Transcript
B O S T O N
25¢
JUE
67º/60º
79º/66º
69º/63º
85º/64º
VIE
DOM SAB
Edición No. 2021 | Semana del 23 al 29 de Junio, 2011 | 408 S. Huntington Ave., Boston, MA 02130 | www.elmundoboston.com
::::::: 19
¡Vuelve el Evento
del Año a Fenway!
LUIS JIMÉNEZ
DE “LUIS JIMÉNEZ RADIO SHOW”
Domingo 21 de Agosto @ FenwayPark
» Para toda la familia...
» » » Las Nuevas Sensaciones « « «
Presentadores en Tarima:
Dedicado a los Veteranos
Puertorriqueños de Massachusetts
Tickets a la venta online » redsox.com ...y muy pronto en lugares de costumbre!
AMARA “LA NEGRA”
DE “MEGA TV”
CHRISTIAN CARABÍAS
DE “MÁS SABE EL DIABLO”
“Tributo
a la Salsa
Clásica”
2 Boston, MA• Semana del 23 al 29 de Junio, 2011
B O S T O N
Massachusetts
Por Carlos Quintero
[email protected]
Carlos Quintero puede ser escuchado a las 12:30m de Lunes
a viernes a través de WUNR 1600AM y los sábados a la 1:30pm
Trabajo temporal,
necesidad permanente
Inmigración y empleo tienen una gran relación. La
mayoría de los obreros que hacen turnos para agencias de
empleo son llevados en vehículos colectivos, sin saber para
dónde van, qué tipo de labor van a desempeñar, cuánto
será el pago, qué peligros ofrece el trabajo y quién es el
empleador. Por la imperante necesidad, muchos padres de
familia aceptan esas oportunidades injustas de empleo.
Aunque Massachusetts es un estado privilegiado para la
fuerza laboral, todavía se siguen presentando abusos contra
personas que aceptan “a ojos cerrados” cualquier oferta, con
tal de ganarse el pan para sus hijos.
En Massachusetts hay 1,400 agencias de empleo
temporal, aparte de individuos que sirven de intermediarios
sin ninguna califcación. 70,000 trabajadores hacen turnos
temporales, sin ninguna garantía.
Esa explotación inmisericorde se debe a las actuales
regulaciones, que no obligan a esas ofcinas a cumplir
con normas mínimas de respeto por el derecho universal
al trabajo, que es un derecho básico del ser humano.
Los obreros trabajan en silencio porque casi todos son
inmigrantes todavía no legalizados. La falta de una tarjeta de
residente silencia sus justos reclamos.
En otros estados, el trabajo de los jornaleros lo están
haciendo prisioneros como parte de su castigo, con lo cual se
quita la oportunidad laboral para muchas familias.
Varias agencias como MassCosh, sindicatos y líderes
comunitarios vienen trabajando para que los legisladores
aborden seriamente este tema.
Si al trabajador se le sigue llamando “ilegal, sin papeles
e indocumentado”, sin darle oportunidad de legalizarse, la
situación seguirá igual o peor.
Tenemos fe en que llegará la redención para muchas
familias. Inmigración y trabajo van de la mano.
Hombres de piel azul
La gente con piel azul constituye
algo raro en la naturaleza, pero,
en la mayoría de los casos, esto se
puede explicar biológicamente.
Por ejemplo, algunos nativos de
los Ozarks,
presentan tinte
de color azul
pastel debido
a anomalías
genéticas
causadas por
décadas de
casamientos
entre consanguíneos. Algunas
enfermedades conocidas pueden
también originar una decoloración
azulada de la piel. Pero en los
Andes chilenos, se descubrió un
grupo de auténticas personas de
piel azul, a una altura de 7.500m,
más elevada de aquella a la que se
creía que los seres humanos eran
capaces de sobrevivir durante
períodos prolongados.
John West, montañero y
fisiólogo en la Universidad de
California, en la Facultad de
Medicina de San Diego, descubrió
al pequeño grupo de mineros
cuya piel, de manera evidente se
había vuelto azul para adaptarse
a la carencia de oxígeno a casi
6000 m por encima del nivel
del mar. Al parecer, los mineros
producían grandes cantidades
de hemoglobina, el pigmento de
los glóbulos rojos que acarrea el
oxígeno. El exceso de hemoglobina,
que aparecía a través de la piel,
les confería su tono azulado. En
Boston se presenta el espectáculo
The Blue Man, el hombre azul.
Platillos voladores
Un artículo que apareció el 25
de enero de 1878, en la edición
de Denison, Texas, del Daily
Herald, puede haber contenido
el primer empleo conocido de
la palabra platillo (saucer en
inglés) para describir un ovni. El
artículo narraba la experiencia de
John Martin, un
granjero que vivía
exactamente al
sur de Denison.
La tarde del
24 de enero,
Martin estaba
trabajando en sus
campos cuando, al alzar la mirada,
vio un objeto oscuro con forma
de disco en el cielo despejado. El
objeto viajaba “a una maravillosa
velocidad”, según le contó al
periodista del Daily Herald, y siguió
con su relato informándole que
“parecía un platillo surcando los
cielos”.
• Felipe II, rey de España, fue
gobernante del mayor imperio
del mundo. Sus dominios se
extendían desde la mayor parte
de la actual Estados Unidos, todo
Centroamérica y el Oeste de
Sudamérica. Las islas Filipinas (que
tienen un nombre
dedicado al
monarca) y sus
alrededores. En
Europa, además
de España, los
países bajos
y parte de
las actuales
Alemania e
Italia. En 1580 fue coronado rey de
Portugal y de su imperio, formado
principalmente por la costa Este de
Sudamérica, las costas atlántica e
índica de África, parte de la actual
India y las islas Indonesias.
• George Orwell publicó en
1945 “Rebelión en la Granja” fábula
sobre el estalinismo que muestra la
evolución de la dictadura soviética.
En ella, los animales de una granja
se revelan contra su propietario,
el señor Jones (el Zar de Rusia),
capitaneados por los cerdos
cuyo líder es Napoleón (Stalin)
y el desterrado
Snowball
(Trotsky).
• Música El
compositor
ruso Prokófiev
compuso la
ópera “El gigante”
cuando contaba nueve años de
edad utilizando sólo las teclas
blancas.
¿Sabía usted...?
Escríbanos a:
[email protected]
Visite nuestra página en internet: www.atlantic4travel.com
del 1al 4deJulio2011
Se requiere pasaporte • ¡LLAME HOy!
¡GRANPROMOCIóN!
3por el preciode2y/o4por el preciode3
ExCURSIONde 4díAS
a CANAdA- NIAGARA
Incluye Montreal-Ottawa-Toronto
Boletos ida y vuelta desde Boston con impuesto incluido. Ciertas restricciones aplican.
13Chelsea Street • East Boston, MA02128 • Tel. 617-206-4950
379Centre St.,
Jamaica Plain
(617) 522-5523
1446Dorchester Ave.,
Dorchester
(617) 825-7010
Toll free 1-877-825-4344
170Broadway
Chelsea
(617) 887-2288
Toll free 1-800-901-1447
VISITE NUESTRANUEVASUCURSAL ENEASTbOSTON:
SANPEdROSULA . . . $479
ORLANdO . . . . . . . . . . . $245
PUERTORICO . . . . . . . . $289
MAdRId . . . . . . . . . . . . . $751
STO.dOMINGO . . . . . . $460
SANJOSE CR. . . . . . . . . $530
GUATEMALA. . . . . . . . . $479
PANAMA . . . . . . . . . . . . $581
bOGOTA . . . . . . . . . . . . . $561
LOS ANGELES . . . . . . . . $385
EL SALVAdOR. . . . . . . . $635
PORTAUPRINCE . . . . . $508
MExICO . . . . . . . . . . . . . $620
MIAMI . . . . . . . . . . . . . . . $266
APROVECHE NUESTRAS TARIFAS AEREAS ATOdO EL MUNdO:
APROVECHENUESTROS
PAqUETESVACACIONALES...
¡ESPECIALESdEVERANO2011!
PEREGRINACIONATIERRASANTA“JERUSALEM”
CONEXTENSIONAEGIPTO. SALIDADEBOSTON.
5AGOSTOAL17AGOSTO2011. MISADIARIACONP.
AGUSTIN. RESERVEAL 6178872288CONSyLVIA, ROSSy
y/OMARLON» PRECIOSdESdE$2,950.00
PEREGRINACIONALAbASILICAdEGUAdALUPEENMExICO
DEL3dEOCTUbREAL8dEOCTUbRE2011. PARAMASINFORMACIóN
CONTACTEAP. ALONSO. yPARARESERVACIONESLLAMEAL6178872288CON
SyLVIA, ROSSyy/OMARLON » PRECIOSdESdE$1,350.00 (TODOSESTOS
PAqUETESLOSPUEDERESERVARCONELSISTEMA“LAy-A-WAy”)
PEREGRINACIONAITALIA
CONP. SUCCES. RECORREREMOS: SANPEDRODELVATICANOEN
ROMA, VENECIA, FLORENCIA, PISA, ASISI, RAVENA, MONACO,
MARGARITALIGUR, MONTECARLO, NIZA. APARTESULUGAR.
RESERVECONSyLVIA, ROSSyy/OMARLON dESdE$2,550.00
Boston, MA• Semana del 23 al 29 de Junio, 2011
B O S T O N
3
Publicidad
MECHANICAL SPECS APPROVAL DATE SIGNATURE
Client: Liberty Mutual BLEED: XXXXXXX Creative Director:
Martin Gerri
Job Number: 2882-B
TRIM: XXXXXXX Art Director:
Ricardo
Olevar
Job Title: Soccer LIVE: 10’’ x 15’’ Copywriter:
Martin Gerri
Type: Print
SCALE: 100% Account Services:
Mariella
Avenarius
Revision: xxxxxx COLOR: 4 color - CMYK Production Artist:
Mario Tovar
Creative: Spanish Boston
Soccer
NOTES:
Tra c:
Patsy Mauzey
Pub: El Mundo
Proofreader:
Alejandra
Barahona
Responsabilidad. ¿Qué es importante para ti?
Visítanos en cualquiera de nuestras más de
20 sucursales en el área de Boston
o en Internet en LibertyMutual.com/domino
Cobertura provista por Liberty Mutual Insurance Company and affiliates, Boston, MA.
© 2011 Liberty Mutual Insurance Company, 175 Berkeley Street, Boston MA 02116
AUTO HOME LIFE
En Liberty Mutual entendemos el efecto
dominó que provoca un accidente de carro.
Es por eso que ofrecemos Reemplazo por Carro Nuevo y Asistencia de Reclamos las 24 horas.
Porque luego de un accidente, sabemos lo importante que es para ti poder seguir adelante y
concentrarte en las personas y en las cosas que realmente importan en tu vida.
Hol a mi amor, t uve un , est oy bi en,
pero no podré l l evar a l os ni ños a
y sé que tú estás en el trabajo. ¿Podrías
a t u her mana y pregunt arl e si el l a puede l l evarl os?
Y esta noche tendremos que usar tu
para i r a con t us padres.
2882-b-LM_Print_Soccer_Boston_ Sp_10x15_ElMundo_14.indd 1 6/13/11 6:27 PM
4 Boston, MA• Semana del 23 al 29 de Junio, 2011
B O S T O N
Massachusettts
Ahora hasta el Martes 5 de Julio 2011
Los productos que vendemos no contienen nada artifcial
(conservantes, sabores, colores, azúcar)
BRIGHTON 15 Washington St, Brighton, MA • 617.738.8187
DEDHAM 300 Legacy Place, Dedham, MA• 781.329.7100
SYMPHONY 15 Westland Ave Boston, MA • 617.375.1010
Lunes a Domingo, 8am – 10pm • WHOLEFOODSMARKET.COM
Los precios de venta son válidos en nuestras tiendas de Brighton,
Dedham y Symphony.
Válidos hasta el 5 de Julio de 2011, mientras que los productos duren.
Pinchos de
Pez Espada
$
4
99
lb
regularmente $12.99
AHORRE
$
8
$
3
99
lb
regularmente $5.99
Hechas en la tienda
Salchichas
de Puerco
Regular ó picante
AHORRE
$
2
Por Carlos Quintero
M
assachusetts College of Pharmacy
and Health Sciences, entidad
educativa dedicada a las ciencias
de la salud y la Farmacéutica, celebró
su entrega de premios, versión 15,
destacando a personas voluntarias que han
contribuido con la comunidad.
Personalidades y entidades de 19
distritos del programa “Main Streets”
fueron premiadas por su labor. La
voluntaria del año en East Boston fue Beda
Sajquim, una madre que ha dedicado los
últimos 7 años a labores voluntarias.
La distinción de Comerciante del año
(The Business of the Year) fue entregada
a Tony Portillo, un activo negociante de
East Boston que ha venido apoyando el
programa de “Main Streets” durante los
últimos 6 años.
Tony Portillo, nacido en El Salvador,
y creador de empleo para cientos de
hispanos, es el propietario de BYN
Graphics en la Meridian Street y “Star
Service Corporation” que cumple contratos
de mantenimiento en los principales
edificios del área metropolitana de Boston.
En East Boston, Clark Moulaison es el
Director de Main Streets, una corporación
sin ánimo de lucro económico, que ayuda
a los comerciantes y a la comunidad en
general para mejorar la calidad de vida.
Tony Portillo y su personal han
recibido felicitaciones por tan importante
distinción.
Más información sobre Main Streets
escribiendo a
[email protected]
o visitando www.ebmainstreets.com
Por Carlos Quintero
L
íderes de varias ciudades de
Massachusetts realizaron una
manifestación en la Plaza del
City Hall, pidiéndole al alcalde Thomas
Menino que retire a
Boston del programa
voluntario denominado
“Comunidades Seguras”
que se presta para
detener a latinos
únicamente por su
perfil racial. Esas
detenciones han sido
dirigidas para reprimir la
criminalidad y arrestar
a los responsables de
crímenes mayores, pero
muchos trabajadores han
sido detenidos –muchos
de ellos deportados- por
no poseer una tarjeta de
residente.
La intención inicial es buena, pero
en la aplicación de la ley caen personas
honestas, todavía no legalizadas en su
estatus migratorio.
Secure Communities ha venido
funcionando en Boston como un programa
piloto desde hace 5 años, con apoyo del
Comisionado de la Policía Ed Davis.
Un vocero de Worcester, quien defiende
dicho programa dijo públicamente: “Todo
ciudadano de los Estados Unidos debe
ser declarado inocente hasta cuando
se compruebe lo contrario, pero ese
tratamiento no debe dársele a una persona
ilegal”. Se refería a un inmigrante todavía
no legalizado.
En una decisión trascendental, hace
un par de semanas, el gobernador Deval
Patrick dijo que Massachusetts no se
acogerá a “Secure
Communities” que es un
programa voluntario. En
el 2013 será obligatorio
en todo el país.
Los líderes le
recomendaron al alcalde
Thomas Menino que
no siga autorizando el
arresto de personas,
por el solo hecho de no
cumplir con su estatus
migratorio, lo cual no es
un delito grave.
Si Massachusetts
no entra a “Secure
Communities”, Boston que es la capital y
el punto central de trabajo y estudio de los
inmigrantes, quedaría como una isla donde
naufragan las aspiraciones de muchas
familias honradas.
Centro Presente, cuya presidenta
Patricia Montes lanzó “Comunidades
Justas”, seguirá su campaña con otras
entidades para hacer que el alcalde Menino
analice los resultados de las injustas
detenciones y haga el cambio para bien de
la comunidad.
Otras manifestaciones han sido
programadas para próximos días.
CALIFICACIONES:
• Formulada con un humectante corporal
igual en color y consistencia a los regulares.
• La piel la absorbe sin dejar rastros de grasa.
• Con un agradable olor que no incomoda a
las personas cercanas a usted.
Lea más en www.GellertHealthSolutions.com
O llámenos al (888) 434-2235 para hablar con
un representante de servicio al cliente.
Este producto Gellért está disponible en:
La Chapincita Market » 424 Moody Street • Waltham, MA 02453
Margolis Pharmacy » 447 Broadway • Chelsea, MA 02150
30 DIAS DE GARANTIA SATISFECHA
GELLÉRT
FORMULA ORIGINAL
Crema que proporciona gran
alivio en dolores menores y en
dolores asociados con la espalda,
artritis, torceduras y distensiones.
• Formulada con una marca registrada
de Glucotek Technology.
• Contiene solamente ingredientes
esenciales para el Alivio de
Articulaciones.
• Actualmente de venta Europa y Asia
con testimonios positivos de pacientes.
Tony Portillo, el
comerciante del año
Piden a Boston salir de
“Secure Communities”
Boston, MA• Semana del 23 al 29 de Junio, 2011
B O S T O N
5
Massachusetts
¿Ha Sido LeSionado
en Un accidente?
Kanner & Pintaluga
AbogAdos de Accidentes
www.kpattorney.com
¡ Llame ahora al
1-888-611-1611!
si ha sido lesionado en cualquier tipo
de accidente, usted necesita ayuda.
¡ no espere! Y aunque usted sea
indocumentado si tiene derechos.
Auto • MotocicletA
caidaS y ReSbaLoneS
Muerte por NegligeNciA
no pagar cuotas ni gastos se refere solo a las cuotas del abogado. Los costos de la corte y cualquier otro gasto adicional
relacionado con la acción legal, deben ser pagados por el cliente. no se permiten cuotas de contingencia en ningún tipo de caso.
kp-MA-10w x 7.5h 110110.indd 1 1/10/11 12:05 PM
Coronación de reinas puertorriqueñas
El domingo 10 de Julio en el Roxbury Center for Arts (Hibernal
Hall) será la selección y coronación de las reinas, en categorías
infantil, juvenil y Miss Puerto Rico. El buffet será de 5 y 30 a 6 y
45 de la tarde y la presentación comenzará a las 7 de la noche. Los
artistas invitados son Rafito el Lyrikote, Vinny y Dinky, y el grupo
de baile Fuerza Internacional. El evento, lleno de juventud, será
dedicado a los envejecientes. Para más información, llame a Joseline
Leon a los teléfonos 857 234 1590 y 617 816 7968.
EN ATLANTA, MÁS grupos
defensores de los derechos civiles
se sumaron a la demanda contra
una nueva ley de Georgia sobre
inmigración. Voceros de gobiernos
extranjeros también presentaron
sus opiniones al
respecto. México,
Argentina,
Brasil, Chile,
Colombia, Costa
Rica, El Salvador,
Guatemala,
Honduras,
Nicaragua y Perú
apoyan a los demandantes.
El Secretario de Justicia de
Georgia consideró las demandas
extranjeras carentes de todo
mérito, por considerar que la
inmigración es algo que debe
resolverse dentro de los Estados
Unidos.
EN LOS ESTADOS UNIDOS,
400,000 niños trabajan como
jornaleros, la mayoría de los cuales
descuidan o dejan su estudio. El
87% de esos niños jornaleros son
hispanos, hijos de
indocumentados
y sin protección
alguna. En
Washington, un
proyecto de ley
busca elevar de 12
a 14 años la edad
mínima para ser
jornalero. Se crearían penalidades
para proteger a los niños
trabajadores en la agricultura. Se
busca también reducir la cantidad
de pesticida que los menores
de edad respiran en su labor. El
sector agrícola es el único regido
por leyes laborales que permiten a
niños de 12 años de edad trabajar
sin restricciones, sobre la cantidad
de horas que pasan en las granjas
fuera de la jornada escolar.
EN EL DEPARTAMENTO
del Trabajo, la Secretaria Hilda
Solís firmó un acuerdo para
proteger los derechos laborales
de los inmigrantes
guatemaltecos y
nicaragüenses.
Se busca facilitar
la cooperación
entre las oficinas
regionales del
departamento
del trabajo con las
embajadas y consulados locales de
ambas naciones, para distribuir
información y entrenamiento
sobre leyes de salud, seguridad
y salarios. “Guatemaltecos
y nicaragüenses realizan
importantes contribuciones a la
economía de los Estados Unidos y
sus derechos laborales deben ser
protegidos”, dijo Hilda Solís.
EN TODO EL PAÍS, más de mil
empresas son supervisadas para
evitar que empleen a personas
sin permiso de trabajo. Las
sanciones contra empresarios
que incumplan las regulaciones
migratorias representan una pieza
fundamental en la política de
Obama. En el presente año, 2,338
compañías han tenido auditorías
sobre el estatus migratorio de su
personal.
» Por: Carlos Quintero »
[email protected]
Lo último en Inmigración
O
bedeciendo una regulación
federal, Massachusetts que
tiene una de las mejores
tasas de desempleo, podría
perder millones de dólares que
llegan como auxilios del gobierno
de Washington.
El Departamento laboral le
comunicó a la Administración de
Massachusetts que el desempleo
bajó a menos del 8%, lo cual
cambia las reglas para otorgar
beneficios a quienes perdieron su
trabajo.
En estados que tienen un
desempleo mayor del 8 por
ciento, los desempleados reciben
beneficios durante 20 semanas.
En cambio, en estados con menos
del 8 por ciento de desempleo, la
colecta es de 13 semanas.
Por tal motivo, cerca de 20,000
trabajadores, hoy sin empleo,
verán sus beneficios rebajados de
20 a 13 semanas, a partir del mes
de julio.
Jarret Barrios
renuncia a GLAAD
20,000 desempleados
perderán beneficios
E
l ex senador de
Massachusetts Jarret
Barrios renunció a la
posición de director de la entidad
“Gay & Lesbian Alliance Against
Difamation”, al parecer por una
controversia relacionada con una
propuesta de servicios telefónicos
con AT&T.
GLAAD es la organización
más grande de su género en los
Estados Unidos, cuya misión es
ayudar a sus afiliados a lograr
mejores servicios.
Se rumora que Jarret Barrios,
al renunciar a esa posición, esté
pensando en regresar a la política
estatal, donde fue senador en
los condados Essex, Middlesex y
Suffolk.
6 Boston, MA• Semana del 23 al 29 de Junio, 2011
B O S T O N
Opinión
EDITORIAL
Los adictos al celular
Ya que los legisladores no toman
medidas más severas, por favor
hagan una campaña para que los
muchachos se aparten del vicio de
hablar y más hablar por teléfono. Así
como cuando escuchan música en
sus audífonos, pierden toda noción
del tiempo y el espacio, y parece
que no pertenecieran a este mundo.
La distracción está acabando con
nuestra juventud. Aunque no manejen
vehículos, caminan por las calles y
parques sin contacto con los demás,
como unos autómatas.
Hagamos que los jóvenes,
hombres y mujeres, aterricen a la
realidad y no sigan “elevados” en
sus celulares. Por favor, hagan una
campaña bien intensa.
Anita Rodríguez Q.
-- ==== --
Normas para los
transeúntes
Aunque sabemos que el peatón
debe ser respetado cuando cruza
una vía, nosotros los conductores
sentimos que los caminantes abusan
del privilegio y no miran para los
lados cuando van a cruzar. Tampoco
siguen la norma de ir hasta la esquina
para pasar a la otra acera, sino que
se “atraviesan” en cualquier punto de
la calle.
Si a los conductores nos aplican
“tickets” también debe aplicarse la
ley para quienes caminan sin control.
He visto muchos accidentes
causados por peatones que salen de
sorpresa cuando menos se espera.
Esperemos que las autoridades
hagan campañas de educación vial
para los transeúntes y les hagan ver
sus obligaciones en la calle.
Jaime López P.
Articulista Invitado
Carlos Quintero
Community Editor
Jay Cosmopoulos
Director of Advertising Sales
Ramón Rivera
Director of Classifieds
Juan Luis Montero
Art Director/Graphic Designer
Sales
Aymara Bridget Solorzano
Contributing Reporters
Víctor Canaan
Ángel A. Amy Moreno
Lázaro Lowinger
El Mundo Newspaper is an independent weekly
bilingual publication serving the Latino community
of Eastern Massachusetts and Worcester.
Distribution: El Mundo Newspaper is available
at traditional local newsstand outlets.
Subscriptions: $70 for one year, first class mail.
Send checks with mailing address to: El Mundo
408 S. Huntington Ave, Boston, MA02130
Advertising: To place an order for display
or classified advertising please call
(617) 522-5060
El Mundo Newspaper
408 S Huntington Ave. Boston, MA02130
Phone: (617) 522-5060
Fax: (617) 524-5886
Classified e-mail:
[email protected]
Display e-mail:
[email protected]
Editorial e-mail:
[email protected]
Founded in 1972, Published by
Caribe Communications, Inc.
B O S T O N
Alberto Vasallo, Jr.
President / Managing Editor
Flor M. Vasallo
Founder / Accounting
Alberto Vasallo, III
Vice-President / Editor-in-Chief
Estimados Residentes de
Jamaica Plain:
Quiero agradecerles por
participar de una manera tan
activa en el diálogo sobre la
tienda nueva de Whole Foods
Market en Jamaica Plain. Muchos
de ustedes se tomaron el
tiempo para asistir a la reunión
comunitaria que se llevó a cabo
el 2 de junio, mientras que otros
me han enviado sus comentarios
por escrito. Quiero informarles
que hemos leído todas sus
cartas y sus opiniones han sido
escuchadas.
Aunque la reunión no tuvo
el final que habíamos esperado,
consideramos que fue una
tarde productiva durante la cual
logramos dialogar con nuestros
futuros vecinos. Esperamos las
reuniones que sostendremos
con los grupos comunitarios
durante las próximas semanas.
También estamos a la espera de
recibir el reporte del Comité Ad
Hoc del Consejo del Vecindario
de Jamaica Plain. Valoramos los
comentarios que
recibimos de todos
ustedes, ya que
estos nos ayudan
a desarrollar
una tienda que
mejor sirva las
necesidades de la
comunidad.
Las personas
que asistieron a la reunión
tuvieron la oportunidad de
conocer a Mike Walker y a
Wanda Hernández, los líderes
del Equipo de Tienda de Jamaica
Plain. Ellos han recibido un gran
número de correos electrónicos
con sugerencias sobre cómo
podemos apoyar a la comunidad
local y cuáles son los productos
que ustedes desean ver en
nuestra tienda.
Actualización del edi�icio:
Durante el verano , ustedes
podrán ver una gran actividad
en el local de
la tienda, a
medida que
continuamos con
el proyecto de
remodelación
del edificio
con el fin de
ponerlo a
código. El interior
del edificio ha sido despejado
y en las próximas semanas
terminaremos la instalación
del techo nuevo. ¡Es muy
emocionante ver cómo la tienda
comienza a tomar forma!
¿Interesado en trabajar?:
Cuando estemos cerca de la
apertura a finales del otoño,
realizaremos un evento de
contratación de personal en el
estacionamiento de la tienda.
Daremos a conocer la fecha del
evento en los medios locales y a
través de Facebook y Twitter. Tal
y como lo mencionamos durante
la reunión comunitaria, la tienda
de Jamaica Plain tendrá un
estacionamiento muy limitado
para los empleados; por lo tanto,
esperamos que nuestra tienda
represente una oportunidad de
empleo para las personas que
vivan cerca de la tienda y puedan
llegar a trabajar caminando, en
bicicleta ó por transportación
publica.
La comunidad: Ha sido
maravilloso recibir noticias de
distintas organizaciones sin fines
de lucro y grupos comunitarios
de Jamaica Plain. Esperamos
tener la oportunidad de apoyar
a estas organizaciones a través
de nuestros programas de
“devolver” a la comunidad.
También seguimos
explorando la posibilidad
de realizar “mercados
agrícolas” durante el verano
en el estacionamiento de la
tienda. Nos encanta apoyar
a los agricultores locales y
ofrecer a nuestros clientes
un acceso fácil a las frutas y
verduras saludables. ¡Esta es
la base de lo que representa
nuestra compañía! Pronto les
brindaremos más información al
respecto.
Queremos escuchar su
opinión: Quiero invitarlos a
que sigan compartiendo sus
valiosos comentarios. Si usted
tiene alguna sugerencia sobre
los productos que desearía
ver en nuestra tienda, envíela
a JP_Products@wholefoods.
com o póngase en contacto con
Mike y Wanda directamente
a la dirección na.jmp.stl@
wholefoods.com o na.jmp.astl@
wholefoods.com. Síganos en
Twitter @WFM_JP
¡Deseándoles que tengan un
verano muy feliz y saludable!
Saludos,
Laura Derba
Presidenta Regional
Whole Foods Market – Región
Norte del Atlántico
Carta de Whole Foods a residentes de JP
Healthy Political Diversity
within Latinos
Nowadays it is common to hear about “the Latino agenda.” During
election time it is especially prevalent. There always seems to be
someone trying to articulate and promote the collective needs and
views of all Latinos. In reality, the effort can actually prove to be quite
daunting, if not impossible.
Too often our community is typecast; classifed as a group that has
special needs and unique problems that are applicable only to those
who speak Spanish. Many times our needs and concerns are lumped
together as if we all had the same views and/or agenda. Nothing could
be further from the truth. Hispanics’ views are as diverse and varied as
those of any other group of people living in the Unites States.
Quite simply, America’s Hispanics cannot all be classifed as liberals
or conservatives. Sure there are trends that both sides can often times
point to, and in the past certain groups have voted in one direction
more than in another, but no one party has a monopoly on Latinos.
The fact that many of us share a common frst language (and some
are not even fluent in Spanish), does not always indicate we all think
in the same way. That we may share many other cultural traditions and
values does not automatically make us proponents of one particular
political philosophy.
Latinos are as diverse in ideology as we are in country of origin,
skin color, cultural and educational background. While some of us are
strong supporters of one cause, others may be totally opposed. While
we have common bonds that naturally unite us, we also have a wide
array of perspectives and experiences that gives us a rich variety of
opinions as well.
When it comes to politics, Latinos cannot be pigeonholed, easily
classifed, or reduced to a statistic. We are simply too diverse.
Unfortunately, this is far too often overlooked and sometimes, grossly
misrepresented.
Saludable diversidad política
dentro de los Latinos
Ahora en estos días es muy común escuchar acerca de “La agenda latina”.
Prevalece especialmente durante el tiempo de elecciones. Siempre parece haber
alguien tratando de articular y promover las necesidades colectivas y puntos de vista
de los latinos. En realidad, el esfuerzo parece ser difícil, si no imposible.
Muy a menudo nuestra comunidad está tipifcada, clasifcada como un grupo que
tiene necesidades especiales y problemas únicos, que son aplicables únicamente a
quienes hablan español. Muchas veces nuestras necesidades y preocupaciones son
presentadas juntas, como si todos tuviésemos los mismos puntos de vista y la misma
agenda. Nada puede estar más lejos de la verdad. Los puntos de vista hispanos son
tan diversos y variados como la variedad de aquellas personas y grupos que viven en
los Estados Unidos.
Bastante simple: los hispanos de los Estados Unidos no pueden ser clasifcados
como liberales o conservadores. Seguro que hay tendencias hacia ambos lados, y en
el pasado ciertos grupos han votado en una dirección más que en otra, pero ningún
partido tiene el monopolio de los latinos.
El hecho de que muchos de nosotros compartimos nuestro primer lenguaje (y
algunos no hablan un fluido español), no siempre indica que todos pensamos de la
misma manera. El factor de que muchos compartimos tradiciones culturales y valores
no nos hace automáticamente proponentes de una particular flosofía política.
Los latinos somos tan diversos en ideología como lo somos en el origen del país de
donde venimos, el color de la piel, los antecedentes educativos y culturales. Mientras
unos apoyamos fuertemente una causa, otros pueden estar totalmente opuestos. Al
tiempo que tenemos muchas cosas en común que nos unen por naturaleza, también
tenemos una amplia gama de perspectivas y experiencias que nos dan una rica
variedad de opiniones.
Cuando se trata de política, los latinos no pueden ser encasillados, fácilmente
clasifcados o reducidos a una estadística. Somos simplemente demasiado diversos.
Infortunadamente, es muy a menudo pasado por alto y en algunas oportunidades,
mal interpretado.
Boston, MA• Semana del 23 al 29 de Junio, 2011
B O S T O N
7
Massachusetts
Localiza a
tu doctor
en 24 horas.
En tu idioma.
En tu vecindario.
En caso de una urgencia médica, el servicio de Doctor Finder
¹
TE GARANTIZA localizar un especialista médico y una respuesta dentro
de 24 horas. Por eso somos el vecino que cuida de ti y de tu familia.
Para más información llama hoy
al 1-800- 488-5959 o visítanos
en www.buenvecino.org.
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
CAR~HP~FC~DR.FINDER~EL MUNDO l0x7.5.pdf l 6/l5/ll 8:46 AM
Por Carlos Quintero
M
aribel Rueda,
representante
de “Hostos Dream
Project”en Boston, ha tenido
gran apoyo para reunir fondos
con destino a una importante
obra que construirá escuelas
en América Latina para niños
especiales/autistas en lugares
donde hay pobreza, y no cuentan
con recursos para una educación
apropiada.
Al cumplir su primer año
de servicio, la entidad tiene un
evento este 23 de junio en Nueva
York, como parte de la gran
campaña en todo el país.
En Massachusetts, muchas
familias se han unido al programa
que construirá en Higüey,
República Dominicana, una
escuela diseñada por estudiantes
del Instituto de Tecnología de
Nueva York (NYIT) que servirá
como modelo escolar para
desarrollar educación primaria y
secundaria.
Idea similar se llevará a cabo
en otros países, siguiendo un
proyecto de responsabilidad
social, enfocado a mejorar
la calidad de la educación y
conservación del medio ambiente
en América Latina.
El Ayuntamiento de Higuëy,
encabezado por la alcaldesa
Karina Aristy y su vice-alcalde
Leandro Piña, dieron su apoyo
con la donación del terreno
para construir la primera
escuela modelo del proyecto
para favorecer a niños autistas
y a otros alumnos con otras
necesidades educativas
especiales.
La escuela, que tendrá
otras similares en Colombia
y otras naciones, tendrá
maestros multilingües, utilizará
materiales reciclables, contará
con laboratorios, tecnología,
comunicación y biblioteca para
que toda la comunidad aprenda
sobre tan importantes temas.
Dijo Maribel Rueda: “Tenemos
planeado para el verano un evento
llamado “Artistas de Boston cantan
para Hostos Dream Project”.
Esperamos la participación de
toda la comunidad y el apoyo de
todas las entidades”.
Los patrocinadores de El
Hostos Dream Project en Boston
son: SpotdaBean Ent; El Mundo
“Hostos Dream Project” en Higüey, R.D. ➤
Escuela modelo para
niños autistas
Newspaper; Boston Latino
TV; The Lee Wilson Moment (Lee
Wilson); Agrupacion Vinny y
Dinky; CEO de Rumba Estudios
Víctor Vásquez; Rose to The
Occassion Catering (Roslady
Cuervo); Francisco Chacón
Photography; Ramon Rivera
KingsofTours; Freddy Fraticelli;
MiWe; Freddy De La Rosa; Jay
Hairston; y Clara Angelica Diaz
(Creative Business Consultant de
TTN-HD Productions)
El “Dream Garden 2011” está
cultivando sueños a través de
la educación, desde Boston y
Nueva York hacia la República
Dominicana y otros países.
Las familias y organizaciones
interesadas en este tema pueden
visitar www.hostosdreamproject.
org escribir a mrueda20101@
hotmail.com o llamar a Maribel
Rueda al teléfono 781 913 4465.
Niños en su escuela: Esta es la situación actual del establecimiento, que será
mejorado de acuerdo con los fondos adquiridos por el equipo humano de trabajo.
Trabajando por los niños autistas: Keny Nuñez, Presidente y Chairman de Hostos
Dream Project, Danielle Derrig, fundadora y Directora Ejecutiva de Hostos Dream
Project, Pedro Juan Rijo Botello, activista y padre de niño autista, Leandro Piña,
Vicealcalde de Higüey, Ramón Rijo, cantante de la agrupación Monchy y Nathalia y
Rafael Nuñez, ingeniero del proyecto.
El equipo de planeación: Digna Gerena de Boston Latino TV, Keny Núñez,
Presidente y Chairman de Hostos Dream Project, Maribel Rueda, Representante de
Hostos Dream Project en Boston, y Clairmise Montero de Boston Latino TV.
8 Boston, MA• Semana del 23 al 29 de Junio, 2011
B O S T O N
Massachusetts
Breves...
¿TIENE USTED UN FAMILIAR ADULTO?
• que esta física o mentalmente discapacitado?
• que no puede dejarlo solo?
• que se siente confuso?
• que necesita supervisión constante durante el día?
EL CENTRO DE CUIDADOS PARA ADULTOS
FUENTE DE VIDA ofrece:
• Transportación gratis
• Administración medica, cuidado personal y supervisión
• Comida calientes (desayuno, almuerzo y merienda)
El participante también recibe estímulo físico y cognitivo,
por medio de una gran variedad de actividades, que
incluyen ejercicio, arte, música, deportes y juego.
130 BRADLEE ST., HYDE PARK TEL. (617) 333-0050
www.fdvboston.com
ADULTDAYCARESERVICES
CENTRODECUIDADOPARAADULTOS
Aceptamos MassHealth
¡Llamenos ahora!
617.333.0050
Estimado cliente de Hi-Lo
Queremos que usted
sea nuestro cliente
Considere lo siguiente:
» Tenemos más de 35 años
sirviendo a la comunidad.
» Siempre apoyando a la
comunidad hispana.
» Tenemos una amplia selección
de productos hispanos.
» Negocio fundado por familia
cubana de Boston.
» Amplio parqueo gratis.
El Platanero - Tropical Foods
2101 Washington St., Roxbury 02119
www.tropicalfoods.net
Por Moisés Vargas
L
os miembros del Partido
Revolucionario Dominicano,
PRD de la ciudad de
Boston y sus alrededores están
ultimando los detalles para
la llegada de su candidato
presidencial, ingeniero agrónomo
Hipólito Mejía, quien se postula
nuevamente para dirigir los
destinos de la República
Doninicana para el período
presidencial 20012-20016. El
ex presidente Mejía llegará a la
ciudad de Boston, el viernes 24
de junio y agotará una apretada
agenda de actividades políticas
asistiendo primeramente a una
cena de gala en su honor ese
mismo día a las 8 de la noche
en el hotel Hilton Boston Logan
Airport.
El sábado 25 a las 11:30
de la mañana asistirá a la
inauguración del nuevo local
político del movimiento Sector
Externo situado en el 370 de la
calle Center del barrio de Jamaica
Plain, para luego, en un almuerzo
privado reunirse con miembros
y los dirigentes del mencionado
movimiento, Manuel Durán
Oviedo, Oscar y Julia Guerrero.
Por otro lado y por medio de
un comunicado de prensa traído
a esta redacción por la licenciada
Belkis A. Pepín, coordinadora
general de la campaña de
Hipólito, el mandatario también
hará presencia a la 3 de la tarde
del próximo sábado en el Senior
Center de la ciudad de Lawrence,
155 Haverhill Street.
Durante su estadía, el ex
-mandatario y aspirante a la
presidencia realizará un recorrido
por distintos pueblos del estado,
haciendo una visita a la ciudad de
Lynn, donde también se reunirá
con dirigentes, empresarios y
conocidas personalidades del
Proyecto Presidencial República
Dominicana, movimiento dirigido
por Francisco Soriano Mota,
quien funge como coordinador
general de la campaña pro
Hipólito en las ciudades de Salem,
Peabody y Lynn.
Por Moisés Vargas
R
afael Benzán, presidente
de la seccional del
Partido Reformista Social
Cristiano de la ciudad de Boston,
dijo no estar de acuerdo con la
decisión tomada por la comisión
presidencial permanente
de su partido de escoger en
una asamblea de delegados,
al candidato presidencial de
su organización que terciará
en el próximo torneo electoral
pautado para el 16 de mayo del
próximo año. Benzán agregó que
al imponer ese criterio se violan
los estatutos del PRSC, y no se les
da la oportunidad a las bases del
partido a escoger el candidato de
su preferencia.
“Esos altos dirigentes de
mi partido en la República
Dominicana han cometido un
grave error, pues nosotros
simpatizamos con el candidato
presidencial, el diputado
licenciado Víctor Bisonó
Haza(ito), y otros compatriotas
con el senador Amable Aristy
Castro, quienes han sido los
candidatos más votados del PRSC,
y los quieren dejar fuera de la
contienda electoral. Esos que se
creen dueños del partido y que
tienen una alta tasa de rechazo en
la población”, manifiesta Benzán.
El presidente de los
reformistas de Boston, agregó
que ese grupo de dirigentes de
este partido no tienen seguidores
y más que sumarle miembros
a nuestra entidad lo que hacen
es restarle hasta credibilidad.
Explicó que “el candidato
presidencial Víctor (Ito) Bisonó
es un hombre con muchas
cualidades positivas además de
su juventud, honesto, capaz y un
experimentado dirigente con más
de 30 años como miembro activo
de nuestra organización” terminó
diciendo Rafael Benzán.
¡Viene Papá! ➤
Perredeístas se preparan
para llegada de Hipólito
Fallece en
Medford, MA
Madre del Alcalde
de Nueva York
A la edad de 102 años
dejó de existir en Medford,
Massachusetts, la señora
Charlotte R. Bloomberg,
madre del billonario Michael
Bloomberg, alcalde de Nueva
York.
Aunque
pudo haber
vivido en
lujosos
lugares en
cualquier
sitio del
mundo,
Charlotte
era conocida familiarmente
en los salones de belleza,
supermercados, cafeterías y
restaurantes, como una dama
más de su comunidad.
Su sencillez y don de
gentes permitían a sus
vecinos una relación amable.
Caminando por las calles de
Medford siempre se le vio una
sonrisa y un “good morning”
para cada persona que se
encontraba.
En la biblioteca conocía a
todos sus empleados, y ellos
sabían los temas de lectura
de “Charlotte”, como todos la
llamaban con cariño y respeto.
Reformistas de Boston ➤
Opuestos a Decisión
de su Partido
Hipólito Mejía
Rafael Banzán
Boston, MA• Semana del 23 al 29 de Junio, 2011
B O S T O N
9
Massachusetts
Breves...
CHELSEA
DENTALCARE
antes después
Granespecial para
blanquear sus dientes
$699 - precioregular
- $400 - descuentopromocional
ZOOM!
Professional Whitening System
¡SISTEMADE BLANQUEADO
DE DIENTES EN 1 HORA!
$299
»
El mejor servicioen:
� Coronas
� Puentes
� Root Canals
� Dentadura Postiza
� Rellenos Blancos
CHELSEA
DENTAL CARE
61 Everett Ave.
Chelsea, MA 02150
(617) 887-9944
Aceptamos todo tipo de
seguros, incluyendo a:
Por Moises Vargas
C
onfiada en que ganarán
la preferencia electoral
en todo el estado de
Massachusetts, con más de un
noventa por ciento, la licenciada
Ana Gratereaux, presidenta del
Comité Intermedio del Partido
de la Liberación Dominicana,
de Boston, y coordinadora del
movimiento Avalancha con
Danilo Medina, informó que todos
los peledeístas tanto de aquí
como de allá están trabajando
tiempo completo para celebrar
sus elecciones internas donde se
escogerá al próximo candidato
presidencial de esa organización
política. La dirigente política
agregó que serán instaladas 6
mesas de votación en varios
estados de Nueva Inglaterra,
las cuales estarán en Boston,
en el local del PLD en la calle
Washington #3353, en Lawrence
en la Broadway #202, también
en la Jackson 139, en la ciudad de
Lynn en el local del partido de la
calle Essex.
La licenciada Gratereaux,
adelantó que en el gobierno
de Danilo Medina, se creará el
Banco de la Mujer y prestará
mucha atención a la agricultura,
la creación de fuentes de empleo,
además de darle prioridad a la
educación con un nuevo sistema,
y clases en jornada continua
desde la mañana hasta la tarde
con buena alimentación en sus
centros escolares.
Señaló que se están
preparando para retener el poder
en la República Dominicana,
para no caer en el retroceso que
significó el PRD. Agregó que el
domingo 26 de junio sabremos
cuál de nuestros 6 candidatos
será el próximo presidente de
la republica. Creemos que lo
será Danilo Medina Sánchez,
pues ofrece un plan de gobierno
donde les dará un 33 por
ciento de participación en su
gabinete como ministras del
tren administrativo, también
prestará atención a las madres
solteras para que salgan de la
marginalidad en que se han
mantenido en los pasados
gobiernos.
E
ste viernes 24 de junio,
de 9 de la mañana a 4 de
la tarde, los directivos
de “Massachusetts Hispanic
Dental Association” darán
completa información acerca
de la profesión dental y sus
posibilidades futuras para los
estudiantes. El Primer Symposium
en las carreras dentales tendrá
lugar en la Universidad de Tufts,
departamento Dental en el Barrio
Chino de Boston.
Se trata de animar a la
comunidad, en especial a los
estudiantes, para que sigan
una carrera universitaria para
asegurar un buen futuro laboral.
Los odontólogos estarán
dando explicaciones acerca
de los distintos campos de la
Odontología. También instruirán a
los asistentes sobre la capacitación
como Asistente Dental, Higienista
y Técnico Dental. La diferencia
entre Odontología y Dentistería.
La Asociación de odontólogos
Hispanos fue fundada en 1993
por la doctora Aidee N. Herman.
Fue incorporada en el año 2003
como una organización sin
fines de lucro económico, con la
misión de mejorar la salud dental
de la comunidad hispana de
Massachusetts.
Dicha misión está dirigida
a promover la educación, la
investigación y el acceso a
cuidados dentales.
La entidad promueve las
carreras relacionadas con la salud
dental, tales como Asistencia
Dental, Técnica en Laboratorio
Dental, Higienista y Dentistería.
Los interesados pueden visitar
www.mymhda.org o llamar al
teléfono 339 237 0784.
Hispanic Dental Association ➤
Promueven la carrera
de Odontología
Evitan la
propagación de
polvo de plomo
El Departamento de
Estándares Laborales de
Massachusetts está a cargo
del cumplimiento de la
regulación de la Agencia
Estadounidense de Protección
del Medioambiente sobre
renovaciones, reparaciones y
pintura. Las obras construidas
antes de 1978 contienen
pintura a base de plomo. Al
renovarse una residencia o
edificio, se puede producir
polvo que contiene plomo,
si el contratista no sigue los
métodos establecidos por las
regulaciones para evitar los
peligros del plomo al llevar a
cabo cualquier tipo de trabajo
que altere o afecte la pintura a
base de plomo.
El polvo contaminado
de plomo puede causar
envenenamiento en los
niños, mujeres embarazadas,
contratistas, trabajadores y
mascotas. Puede alterar la
salud sexual.
Las autoridades revisarán
todas las obras nuevas, las
remodelaciones y reparaciones
para proteger la salud general.
Mayor información sobre
este importante tema visitando
www.mass.gov/dols o
llamando al teléfono 617-969-
7177.
Su seguridad es mi trabajo
y yo lo entiendo.
EL poder de proteger
ChooseBMCHP.com
Con la ayuda del Plan BMC HealthNet puede obtener
cascos para bicicletas y asientos para automóviles
gratuitos para niños.
Comuníquese con BMC HealthNet Plan al 800-792-4355 o en la web. Para todas sus opciónes de MassHealth,
llame al 800-841-2900, L – V, 8 a.m. – 5 p.m. (TTY: 800-497-4648). Los miembros de MassHealth tienen a su
disposición cascos para bicicletas y asientos para automóviles gratuitos para niños.
PLD se prepara para
elecciones internas
Ana Gratereaux
10 Boston, MA• Semana del 23 al 29 de Junio, 2011
B O S T O N
Comunidad
¡Doble Feliz Cumpleaños! Aprochechando la festa de recaudación con
miras a la celebración del Convite Banilejo, Jackqueline Peguero, presidenta
de los Banilejos en el exterior celebró sus 50 años de edad, junto a su
homólogo Johnny Peguero quien a su vez celebraba también su día de
cumpleaños, el cual dejó a todos intrigados de cuántos cumplió... Deseamos
mucha salud y felicidad a Jackeline y a Johnny (que aunque tienen el mismo
apellido, apenas se conocen!). ¡Felicidades!
E
n la Cafetería Haley House,
de Roxbury, el gobernador
Deval Patrick se reunió con
expertos en violencia juvenil para
buscar soluciones y ayudarles a
los jóvenes a vivir en paz.
Massachusetts creará leyes
más severas contra la posesión
de armas y dedica $10 millones
para trabajar en conjunto con
organizaciones y oficiales para
hacerle frente a la real situación
de hoy.
Encuentros similares
se realizarán en diferentes
vecindarios para escuchar las
ideas de los jóvenes y sus líderes,
con el fin de crear una conciencia
clara y trabajar con todos los
interesados.
Hablando con seguridad: Michael Coelho de la Ofcina Ejecutiva de Seguridad Pública, Gail Garinger, defensora de niños, Jane
Tewksbury, del Departamento de Servicios a la Juventud, William Rodríguez, de Wheelock College, Swapnil Maniar del Hospital
Brigham and women, John Auerbach, Comisionado del Departamento de Salud Pública, Marilyn Chase, Sub secretaria de Salud y
Servicios Humanos, Bob Gittens, Presidente del Consejo Asesor de Justicia Juvenil, Sandraa McCroom, Sub Secretaria de Seguridad
Pública, Concejal Tito Jackson, Gobernador Deval Patrick, Mary Beth Heffernan y el Alcalde de Boston Thomas Menino.
Iniciativa estatal a
favor de los jóvenes
Boston, MA• Semana del 23 al 29 de Junio, 2011
B O S T O N
11
Massachusetts
BUILD YOUR CAREER
Do Big Things!
We are an Affirmative Action/Equal Opportunity Employer
© 2011 NAS
(Media: delete copyright notice)
El Mundo
10 x 7.5 inches
CMYK
childrenshospital.jobs
CHILDREN’S OUTSTANDING TEAM CONTINUES TO
BUILD UPON ITS GLOBAL REPUTATION FOR
DELIVERING BREAKTHROUGH PEDIATRIC CARE.
SI USTED ES MADRE y no
tiene sufcientes ingresos para
vivienda, busque información en
www.onefamilyinc.org
=====
SI QUIERE CREAR su
correo electrónico, vaya a la
biblioteca de Egleston Square
situada en 2044 Columbus Ave
o llame al teléfono 617 445
4340.
=====
SU VALIDACIÓN DE
BACHILLERATO o educación
secundaria en el JP Community
Center. Entrenamiento en el
manejo de computadores. 144
McBride St. Teléfono 617 635
5201.
=====
QUIENES TIENEN cupones
de Sección 8 deben recordar
que está prohibida la venta. Si
tiene alguna pregunta sobre
asuntos legales llame al Legal
Services Department al teléfono
617 9884185
=====
PARA FAMILIAS que tienen
reclamos laborales o necesitan
orientación sobre empleo,
un grupo de estudiantes de
la Universidad de Harvard
atienden en el teléfono 617 495
4408.
=====
INTERESADOS EN EL
BÉISBOL pueden llamar a
Alfredo Liriano al teléfono 617
828 9524 para participar en el
programa deportivo Roberto
Clemente. Aceptan niños de 5 a
18 años.
=====
CLASES DE
COMPUTACIÓN. Para todas las
edades, curso de 8 sesiones,
dirigido por ingenieros. Cada
Martes a las 6 y 30 de la tarde.
Timothy Smith Public Internet
Center, Madison Park High
School, 40 Raynor Circle,
Roxbury.
=====
EL CONVITE BANILEJO
será el domingo 17 de julio de
10 de la mañana a 5 de la tarde.
Parque Stony Brook de Jamaica
Plain. Informes en el teléfono
617 594 6934.
=====
CLASES DE SALSA para
principiantes en el North Shore
Civic Ballet. Visite www.ballet.
cmarket.com
=====
SI QUIERE CONTRIBUIR
con el Monumento a los
Veteranos Puertorriqueños del
Regimiento 65 de Infantería,
y conocer programaciones
culturales para recaudar fondos
para esta obra en el South End,
comuníquese con Digna Gerena
en el teléfono 617 653 2389.
=====
REUNIÓN para conocer
más sobre el cáncer de pecho,
especialmente para parejas,
en el Hospital Faulkner, cada
jueves a las 5 y 30 de la tarde.
=====
BUSCAN ENTRENADORES
VOLUNTARIOS DE BÉISBOL
en Community Centers. Los
jugadores son de 13 a 18 años
de edad. También necesitan
entrenadores asistentes (Con
compensación) que tengan
experiencia y hablen español.
Información con Brian Wilbanks
en el teléfono 304 4435/
brian o escríbale a wilbanks@
cityofboston.gov
=====
ESTUDIANTES DE
HARVARD le ayudan en lo
referente a empleo y derechos
laborales. Llame al teléfono 617
495 4408.
=====
CLASES DE INGLÉS
Y CONVERSACIÓN,
GRATUITAS, en diferentes
horarios sábado y lunes.
Biblioteca Connolly, 433 Centre
Street, Jamaica Plain. teléfono
617 522 1960.
=====
PARTICIPE en los
programas de la Colaborativa
de Chelsea a favor de los
inmigrantes. Llamar a Gladys
Vega al 617 794 3037.
» Envíe sus servicios a:
[email protected]
Servicios Públicos
Por Carlos Quintero
E
ste verano que ya comenzó se llenará
de arte latino, con la celebración de
dos meses completos, con diferentes
manifestaciones presentadas por artistas
mayores de 17 años. Lynn Arts ya está
recibiendo las obras que serán juzgadas en
Time Warner Gallería del primero de Julio al
31 de Agosto.
Los trabajos artísticos deben ser
presentados este fin de semana. Desde
el jueves 23 a las 10 de la mañana son
recibidos hasta las 8 de la noche. Viernes 24
de junio de 10 de la mañana a 5 de la tarde y
el sábado 25 de junio de 11 de la mañana a
4 de la tarde.
Los artistas deberán cancelar $12
dólares por cada pieza artística. Si entran 3
obras pagarán $30 dólares en total. Muchos
pintores, escultores y productores de arte
audiovisual están buscando patrocinadores
para poder exhibir su creatividad.
El dinero recaudado en Lynn Arts
será dedicado a los jóvenes que desean
seguir estudiando, pero no cuentan con el
dinero suficiente. Susan Halter, la directora
ejecutiva, señaló que trabajarán con “Lynn
Hispanic Scholarship Fund” para apoyar a
la juventud, mediante becas.
La presencia de Anabel Vásquez
Rodríguez como jurado garantiza seriedad
al evento, ya que es la curadora de la Galería
Villa Victoria Center for the Arts en el South
End de Boston. Estudió pintura en el recinto
de Rio Piedras de la Universidad de Puerto
Rico y en el Massachusetts College of Art
and Design. Se enfoca en la diáspora de la
comunidad latina y la riqueza artística en
todo el continente de habla hispana.
Anabel fundó “Esprit De Corps Art
Collective” y ha sido productora de
multimedia desde 2002. Hace poco hizo
la exposición colectiva “Discordia Films”,
video experimental con artistas de varias
naciones.
Tanto los artistas como los coleccionistas
de arte deben estar listos desde ahora para
ese gran acontecimiento de arte latino en
Lynn.
Para más información escríbale a Susan
Halter a
[email protected] o llame al
teléfono 781 599 8926
Arte Latino en Lynn
12 Boston, MA• Semana del 23 al 29 de Junio, 2011
B O S T O N
Eventos
Por Beatriz Pérez
H
an pasado 33 años
desde que, por primera
vez, la comunidad de
Massachusetts disfrutara del
primer Festival de Semana
Hispana, permitiendo que los
hispanos y la comunidad anglo se
unan en un abrazo de hermandad
para disfrutar de una semana
completa de riqueza cultural,
folclore, y la idiosincrasia de
cada una de las naciones que han
hecho de la ciudad de Lawrence
su espacio, ganándose sin dudas
el calificativo de la Gran Ciudad
de los Inmigrantes.
Los diferentes ritmos
musicales, la artesanía, la gracia,
la alegría, el sabor embriagante
de la comida típica de cada
país, se adueñan de Lawrence,
dejando esparcida en cada lugar
la diversidad que habla de lo que
somos.
Al frente del comité
organizador, María López en esta
ocasión, el exitoso Festival de
Semana Hispana volvió a repetir
la hazaña de años anteriores,
logrando el apoyo que siempre
ha recibido, pese a la crisis
económica que nos afecta y que
como es de suponer no dejó de
afectar el tradicional evento.
Una vez más, las calles de
esta ciudad se vistieron de la
vistosidad del festival, de la
alegría no sólo de los que viven
aquí, sino también de los que
como cada año viajan desde
diferentes puntos para ser parte
imprescindible del Semana
Hispana.
Con su lema Uniendo
Generaciones, se inicio con su
tradicional Cena VIP, dando
paso a las esperadas Noches,
donde Haití, Perú, Colombia,
México, Puerto Rico, República
Dominicana, mostraron lo mejor
de cada país, por medio de la
música, el folclore, sus elementos
culturales, que les identifica.
Las actividades continuaron
en el parque con la presentación
en tarima de grupos de baile,
solistas, orquestas y grupos,
cada uno de ellos con un estilo
propio y un ritmo diferente, pero
siempre empeñados en dejar
demostrada la variedad musical
que caracteriza a los hispanos.
Los escogidos como Gran
Mariscales del Festival de Semana
Hispana fueron la destacada
comunicadora y directora de
Noticias de WUNI tv 27, Sara
Suárez y Manny Ayala, del Boys
and Girls Club, quien se ha
convertido en un Rol Model para
todos los niños y niñas que sin
dudas ven en Ayala un ejemplo a
seguir.
Asimismo el Festival estuvo
dedicado de manera especial
al reconocido comunicador
Jhonny MCkenzie, quien se ha
desempeñado como Director
de Programación de estaciones
radiales como WAMG∕ WLLH
La Mega, WMNW Power 800 y
WUNR 1600.
La reina del Festival Semana
Hispana 2011 es Mariela Sánchez.
Junto a la presidenta de
Semana Hispana 2011, María
López, el comité organizador está
conformado por Franklin Miguel,
Sara I. Saldaña, Dayra Pérez,
Haydee Cuadrado, Marisol Robles,
Jude Charles, Kendrys Vásquez,
Rubén Muñoz, Pura Saint-Hilare,
Walter Tozzi, Carmen Zorrilla,
Nelson Silvestre, Katherin
Hernández, Jeovanny Rodríguez,
Víctor Acevedo, Eufemia García,
Joel Chalas, Rafael Morales,
Wildarys Ortiz y Juanita Saldaña.
Un año más de éxitos de
Semana Hispana, reafirmando
el compromiso de mostrar en
cada entrega lo mejor de la
Hispanidad, al ritmo del tambor,
el colorido de los trajes típicos, el
movimiento de los bailes, el sabor
de la comida, el ondear de las
banderas de cada país y el orgullo
de decir de dónde somos.
Semana Hispana “Uniendo Generaciones”
Boston, MA• Semana del 23 al 29 de Junio, 2011
B O S T O N
13
Eventos
Guatemala 471.00
Costa Rica 512.00
Managua 548.00
San Pedro Sula 445.00
Santiago, R.D. 460.00
Santo Domingo 465.00
Mexico 637.00
Bogota 562.00
El Salvador 634.00
Orlando 245.00
EXCURSIONES Y BOLETOS A TODO EL MUNDO...
OFRECEMOSLASMEJORESTARIFASDELMERCADOENBOLETOSAÉREOSYPAQUETESDEVACACIONESCONHOTEL PARATODASPARTESDELMUNDO
¡Llamenos o visitenos hoy
mismo para otros destinos!
234 Essex Street
Lawrence, MA 01840
978.794.0026
La misma Nondia que usted conoce... ¡Para servirle siempre!
3 NOCHES CON
BOLETO Y HOTEL
3 NOCHES CON
BOLETO, HOTEL Y
TRASLADOS
3 NOCHES CON
BOLETO Y HOTEL
3 NOCHES CON
TODO INCLUIDO
DESDE DESDE
LAS VEGAS
ORLANDO
$495
$396
$285
$454
$688
MIAMI
CANCUN
Boletos aéreos de ida y regreso
con IMPUESTOS INCLUÍDOS!
Tarifas sujetas a cambio sin previo aviso. Ciertas restricciones aplican.
PUERTO PLATA
DESDE
3 NOCHES CON
TODO INCLUIDO
$623
3 NOCHES CON
TODO INCLUIDO
DESDE
$795
PUNTA CANA
Incluye:
» 3 noches de hotel.
» Transporte: Boston - Cataratas - Toronto -
Montreal - Boston.
» Todas las transportaciones terrestres
en vehículos con aire acondicionado.
» Las excursiones conducidas por un guía a bordo
del vehículo..
» Impuestos de hoteles.
BOSTON A
NIAGARA FALLS,
MONTREAL,
TORONTO,
1000 ISLAS
1 al 4 de Julio (4 días y 3 noches)
Tarifa:
p/persona en habitación doble.
Tercero solo $15.00 en la misma habitación
14 Boston, MA• Semana del 23 al 29 de Junio, 2011
B O S T O N
Eventos
181A Washington Avenue - Cary Square
Chelsea, MA
www.LaNinaTortilla.com
Tortillas
Tamale Dough
Tortilla Chips
Tostadas
Tortillas
Masa Para Tamales
Totopos
Tostadas
100% Puro Maíz 100% Pure Corn
Muy Pronto...
¡
Gran aPertura!
- oPeninG Soon -
S
E
L
A
GENERACIÓN
Este proyecto ha sido financiado en su totalidad o en parte con fondos
federales del Instituto Nacional de Alergia y Enfermedades Infecciosas,
parte de los Institutos Nacionales de la Salud, Departamento de Salud
y Servicios Humanos, contrato No HHSN266200600023T.
www.bethegeneration.nih.gov
Aprende cómo tu apoyo puede significar la diferencia en
QUE ENCUENTRE UNA VACUNA CONTRA EL VIH
Rotundo éxito en
Feria del Sabor
Por Moisés Vargas
C
on un rotundo éxito culminó el
primer festival del sabor, evento
gastronómico celebrado el pasado
fin de semana, en el barrio de Jamaica
Plain de la ciudad de Boston, en el cual
participaron los principales restaurantes
especializados en comidas hispanas. Con
el pago de 10 dólares los participantes
degustaron muestras de los mejores platos
que ofrecieron 10 restaurantes desde las
tres hasta las 6 de la tarde. Este novedoso
festival se inició en la explanada principal
del complejo habitacional Blessed
Sacrament de la calle Center de ese barrio
latino.
Familias completas, grupos de jóvenes
se formaron en cuadrillas que abarrotaron
los negocios participantes en busca de
comida buena y barata. Los negocios, por
la poca distancia entre uno y otro, fueron
recorridos a pie todo el trayecto de la
Centre Street.
Por la buena temperatura reinante en
esa linda tarde, los restaurantes visitados
estuvieron siempre llenos: El Oriental
de Cuba, The Haven, Miami Restaurant,
Tostado, Kennedy Fried Chicken, Slice o
Pie, Yelis Coffe Shop, Latino Restaurant y
Capys Piza. Al final se presentó un show
con la música del DJ, Freeno, Casa Grande
e Iván jr. y las clases de salsa de Moisés y
Melisha. Uno de principales organizadores
de este festival fue Guardian Health
Care, y su administrador el activista
comunitario José de la Rosa.
Lynette Correa Jocelyn McQuirter, muestran su ticket/pasaporte de
comida para comer en los 10 restaurantes participantes en ese festival
gastronómico.
Gladys Reyes y Carmen Peña, muestran los deliciosos pastelitos que
ofrecieron a los participantes de la feria del sabor de Jamaica plain en
el Miami restaurant.
Kilkin Peña y Rafael Ramirez, de Yelys coffe shop,
en plena faena en su cocina preparando servicios de
comida para llevar.
Angie Cabral y Kimberly Piña, las estrellas en atenciones
en el Oriental de Cuba restaurant atendiendo a los
nuevos clientes de la feria del sabor.
Jason “El” Wappleton, muestra la especialidad
de su restaurant The Haven, en la calle Center
de Jamaica Plain.
El señor Tracy Weggins, Rn, coordinador del Community Outreach, en la carpa de Guardian Health Care, de
los organizadores de esta feria, junto a Kidred Laurie Ridge,Lorena Alcala,Thalia Madan,Nancy Cabrera, y
Alyanna Aaron, ofrecen regalos e información de los servicios que prestan, en las ofcinas de Guardian Health
Care de Jamaica plain.
Nick Pseudoikonomou (primero de la derecha) dueño de Cappy’s
Pizza en JP, junto a sus emplados, muestran sus pizzas especiales,
que ofrecieron a los participantes de esa feria comestible.
Boston, MA• Semana del 23 al 29 de Junio, 2011
B O S T O N
15
L
a fiesta del 19 de junio en el
Prince Hall de Dorchester
fue un buen adelanto de
lo que será el Cuarto Convite
Banilejo a realizarse el 17 de
julio en el parque Stony Brook de
Jamaica Plain.
Un nutrido grupo de familias
banilejas bailó con el repertorio
de Luis y su Afinación, mientras
otros saboreaban la deliciosa
comida típica. Los niños fueron
parte alegre e importante
del evento, programado para
recaudar fondos.
La Junta Directiva, los
patrocinadores, artistas e
invitados están listos para
reunirse con sus tradiciones y
recordar su tierra.
El alcalde Nelson Camilo
Landestoy “Chacho” estará en
Boston este año, como en las
fiestas anteriores.
Banilejos de todo el mundo
llegarán a Jamaica Plain para
recordar sus canciones, saborear
sus platos favoritos, admirar el
folclore y encontrarse con sus
amigos de siempre.
Quienes deseen vincularse
con la organización para asegurar
el éxito del Convite pueden
comunicarse con Jackeline
Peguero en el teléfono 617 594
6934.
Eventos
¡Se Aceptan Nuevos Pacientes!
Por favor llame al (781) 595-2552
Práctica General y Multi-Especializada
• Cuidado Preventivo – Exámenes Rutinarios,
Limpiezas, Rayos X.
• Servicios de Restauración – Empastes de
Amalgama/ Coronas, Puentes.
• Emergencias/Servicio el Mismo Día –
Extracciones.
• Dentaduras & Repación de Dentaduras.
• Endodontics/ (Terapia de Root Canal).
• Periodontología & Implantes Dentales.
• Ortodoncias.
10 Kirtland Street • Lynn, MA 01905 • (781) 595-2552
Odontología
Confiable y
Profesional
para Todas
las Edades
Con más de 20 Años trabajando en Lynn.
Aceptamos la Mayoría de Seguros.
Financiación Disponible sin Interés.
Citas por las Noches y los Sábados
Accesible para personas con impedimentos físicos
DENTAL HEALTH
Lynn
Organizando el Convite Banilejo
En el cumpleaños de “Jackie”: Rosana Arias, Jackeline Peguero y
Jorge Arias “Guy” Grupo organizador: Yvette González , Migdalia Montero, Luis Franjul “Pelúa”, Jackeline Peguero, Johnny Peguero, Altagracia Morrobel y Belkis Blandino
Los que aportaron la música: Luis y su Afnación los pusieron a bailar “Perico ripiao” Banilejos de verdá: Johnny Peguero, Franklin Dunkan y José González.
Un bello grupo es la familia Bello: Joanna, Nicole, Kathy, Mayra y José,
popularmente conocido como “Cuchi”, unidos en la diversión.
16 Boston, MA• Semana del 23 al 29 de Junio, 2011
B O S T O N
Entretenimiento
Ahora:
SÁBADOS
5:00pm
Repetición:
LUNES 10:00pm
El programa #1
Con cobertura local,
nacional e internacional!
• Comcast Boston » 757
• DirecTV » 434
• Dish Network » 844
• COX » 332
Seguimos expandiendo nuestra programación
hacia los más altos niveles de audiencia!
Para sugerencias o colocación de publicidad:
[email protected] • 781-562-1461
“El Programa de la Comunidad”
Más cerca de ti
encuentrolatino
EncuentroLatinoTVShow
www.EncuentroLatinoTV.com
Boston, MA• Semana del 23 al 29 de Junio, 2011
B O S T O N
17
Publicidad
18 Boston, MA• Semana del 23 al 29 de Junio, 2011
B O S T O N
Entretenimiento
Sólo recorte, llene y envíe este cupón El Mundo Newspaper
408 South Huntington Avenue • Boston, MA 02130
“Concurso: El Mundo te lleva a Victor Manuelle Live”
Win Tickets!
Cortesía de
N E W S P A P E R
Nombre Edad
Nacionalidad
E-mail
Dirección
Ciudad Telefono
VICTOR MANUELLE LIVE!
@ Wonderland (1290 NorthShore Rd, Revere, MA)
Sábado 9 de Julio
Victor Manuelle Live!
Un ganador(a) y acompañante
tendrán la oportunidad de asistir
al concierto y disfrutar en persona
los éxitos de VICTOR MANUELLE,
cortesía de EL MUNDO NEWSPAPER
“Lowest Prices In Boston”
CREST LIQUORS | 645 Cummins HGWY, Mattapan, MA | 617-298-4161
Not responsible for misprints & Sale price can change at any time.
CREST LIQUORS
Mattapan, Ma
JACk DAnIELS 1.75ltr $37.99
ROkk VODkA( Original, Raspberry, Citrus) 1.75ltr $16.99 REMY 1738 750ml $39.99
SObIESkI VODkA 1.75 ltr $16.99
SMIRnOff 80 1.75ltr $19.99 pATROn SILVER 1.75 ml
$74.99
bAILEYS 1.75ltr $34.99
HEInEkEn (24 pk) 12 oz. Btl + Dep. $20.99
JOHnnIE WALkER RED 1.75 ltr. $33.99
TAnQUERAY 1.75ltr $31.99
JOHnnIE WALkER bLACk 1.75 ltr $59.99 750 ml
$29.99
bOMbAY SAppHIRE 1.75ltr $34.99
CROWn ROYAL 750 ml $23.99
JOSE CUERVO GOLD & SILVER 1.75ltr $29.99
SOUTHERn COMfORT 1.75ltr $26.99
HpnOTIQ 750 ml $19.99
HEnnESSY VS 1.75ltr $59.99
SEAGRAMS GIn 1.75ltr $17.99
HEnnESSY VSOp 750 ml $39.99
GREY GOOSE 1.75 ltr $49.99 750 ml
$25.99
HEnnESSY bLACk 750 ml $37.99
ALIzE COGnAC 750 ml $17.99
bELVEDERE (Base/Flavs/Intense) 1.75 ltr $49.99 750 ml
$24.99
HEnnESSY xO 750 ml $119.99
bACARDI (light/dark) 1.75 ltr $21.99
DEWARS 1.75 ltr $32.99
THREE OLIVES (All Flavors) 1.75 ltr $19.99
MOET nECTAR ROSE 750 ml $45.99
bERInGER (California Collection) 750 ml 2 for $9.99
REMY VSOp 750 ml $35.99
GUInnESS (24 pk) 12 oz. Btl + Dep. $27.99
nUVO 750 ml $19.99
COROnA (24 pack) 12oz Btl + Dep. $20.99
CIROC VODkA 1.75 ltr $49.99 750 ml $27.99
(Pure, Coconut, Berry)
JOHnnIE WALkER bLUE 750 ml $169.99
(Free personal engraving of bottle - see store mgr. for details)
pATROn SILVER 750 ml $39.99 375 ml
$19.99
GRAnD MARnIER 1.75 ltr $59.99 750 ml
$29.99
DOM pERIGnOn 750 ml $119.99
CHIVAS REGAL 1.75 ltr $54.99 750 ml
$27.99
YELLOW TAIL (Australia) 750 ml 2 for $11.99
VISA & MASTERCARD Accepted
Boston, MA• Semana del 23 al 29 de Junio, 2011
B O S T O N
19
Entretenimiento
1141 Revere Beach Pkwy • Revere, MA
Mas Info: 857.869.1234 (Kelvin)
NIGHTLIFEKINGS.COM
@
P
laza G
aribaldi
Sabados de
Sabor Latino
20
Boston, MA• Semana del 23 al 29 de Junio, 2011
B O S T O N Clasifcados Classifed
REAL ESTATE • BIENES RAICES • JOBS • TRABAJOS • SERVICES • SERVICIOS • EDUCATION
SE RENTA
Dos cuartos en casa de familia,
sólo para damas.Uno de ellos
es con su baño propio y el otro
es amueblado. Buena zona de
Revere cerca de T. Para mas
información llamar a Teresa
Vásquez al 781-799-8534, dejar
mensaje y se le contestará a la
brevedad posible.
U.S. PRETRIAL
SERVICES OFFICER
The U.S. Pretrial Services
for the District of MA
seeks a U.S. Pretrial
Services Offcer.
For details: www.mapt.
uscourts.gov, EOE
The Best Value in Assisted Living
is a Phone Call Away!
www. Se ni or Li v i ngRe s i de nc e s . c o m
T H E R I G H T V A L U E S
*
Ask about our Compass
Memory Support Neighborhoods!
JFK Apartments
Cambridge
617-499-7147
The Cambridge
Homes
Cambridge
617-876-0369
Methuen Village
*
Methuen
978-685-2220
Cape Cod Senior
Residences
Bourne
508-564-4474
Nashoba Park
Ayer
978-772-0707
Compass on
the Bay
*
South Boston
617-268-5450
Neville Place
*
Cambridge
617-497-8700
Compass at
Hopkinton
*
Hopkinton
508-435-1011
Standish Village
*
Boston
617-298-5656
Concord Park
*
Concord
978-369-4728
CHECK
OUT OUR
ALZHEIMER’S
BLOG FOR
CAREGIVERS.
TOUR TODAY INPERSONOR ONLINE!
www.SeniorLivingResidences.com
El Mundo (4.75 x 7.5)
ATTENTION SENIORS
Do you need affordable housing?
The Marblehead Housing Authority invites you to
make application for their elderly housing program.
If you are 60 years of age or older, and have
income that does not exceed $45,100. (1 person) or $51,550.
(2 people) you may be eligible.
There is no longer an asset limit!!!
Rent is 30% of adjusted income and includes all
utilities, on-site laundry facilities, community rooms
and 24-hour maintenance.
Residents of Marblehead service preference.
Currently the wait for a resident is less than six months.
For more information, or to have an application mailed
to you, please call 781-631-2580.
WELLESLEY HOUSING AUTHORITY
WAITING LIST OPENING/CLOSING
Notice is hereby given that as of Friday, July 1, 2011 applications will
again be accepted from low income family households qualifying for the
State Chapter 200 (Family) Program of the Wellesley Housing Authority.
Signed, completed applications will be time stamped and waitlisted
chronologically.
Please note: The Wellesley Housing Authority will close its waiting list
at noon on September 30, 2011 and will not accept applications after that
date.
The net income eligibility limits for State Family housing programs are:
1 persons $44,950 2 persons $51,400 3 persons $57,800
4 persons $64,200 5 persons $69,350 6 persons $74,500
Applicants already on waiting lists for other housing programs must apply
separately for this program and will not lose their place on other waiting
lists when they apply for public housing.
The Wellesley Housing Authority’s State Chapter 667 Elderly/Non-
Elderly Handicapped Housing Program list is open on a continuous basis.
Applications will be available starting July 1, 2011 and thereafter at the
Wellesley Housing Authority Office at 109 Barton Road, Wellesley, MA
02481 or by telephone (781) 781-235-0223, or you may use the application
on-line at www.mass.gov/dhcd and on the Wellesley Housing Authority
website at www.wellesleyhousing.org.
PLEASE NOTE: APPLICATIONS WILL NOT BE SENT OR
ACCEPTED BY FAX.
File: LegalSF 06.21.11
Client:
Rev #: 0
layout: New
Pubs:
Date:
size: 1.75 x 2
Page #: 1
RESTAURANT EOE
EXPERIENCED
LINE COOKS
Excellent Benefts • Apply in Person
www.legalseafoods.com
Legal Sea Foods
Logan Airport
Boston, MA
Boston, MA• Semana del 23 al 29 de Junio, 2011
B O S T O N
21
Clasifcados Classifed
REAL ESTATE • BIENES RAICES • JOBS • TRABAJOS • SERVICES • SERVICIOS • EDUCATION
¡Este espacio es suyo!
Anúncie su negocio o servicio con nosotros
y obtenga los mejores resultados...
PARA SUS CLASIFICADOS LLAME AL 617-522-5060 x229
Escuche por
1600 AM
No. 0454
¡Participe en nuestros
concursos en vivo!
Cada sábado
de 7pm a 8pm
LOW-PRICED Home Sales
in Newton and Waltham
The Towns of Natick, Newton, Waltham and
Watertown are currently establishing a list of “Ready
Buyers” who would be interested and income-
eligible to purchase deed-restricted affordable homes
in the participating towns.
Current Units:
135 Edinboro St., Newton: 2-bed $160,306
172 River St., Waltham: 1-bd $116,000
Income Limits:
1 person $45,100
2 person $51,550
3 person $58,000
4 person $64,400
Sample Sales Prices:
1 bedroom $141,000
2 bedroom $162,000
3 bedroom $185,000
Applicants will be notifed of available units as they
come up for sale. Studio, 1, 2 and 3-bedroom units
are expected.
For a pre-application and additional information contact
Robyn at Watertown Community Housing 617-923-3505 x5
or visit this website: www.watertowncommunityhousing.org
Notice of Participation
The Newton Housing Authority has recently decided to join
the Massachusetts Section 8 Housing Choice Voucher Program
Centralized Waiting List, a group of 83 participating local housing
authorities. The Newton Housing Authority (NHA) will accept
applications beginning on July 1, 2011. New applicants will be
added to the existing list. A list of all other participating housing
authorities is available online at www.section8listmass.org.
The authorities have not been awarded any additional Section
8 vouchers; vouchers will be issued based on turnover. If you
have applied to one of the other participating housing authorities
since the Centralized Waiting List opened on January 6, 2003,
there is no need to apply again.
You may qualify for the Housing Choice Voucher Program in
Massachusetts if your Gross Family Income is less than:
Total Family Size 1 2 3 4
Income Limits* $36,050 $41,200 $46,350 $51,200
Total Family Size 5 6 7 8
Income Limits* $55,650 $59,750 $63,900 $68,000
*Maximum income limits based on Easter Worcester county limits. (Highest in state.)
Applications may be requested in person or by mail, or by
downloading and printing from www.section8listmass.org . If
you have a disability and require an accommodation, please
call any participating housing authority, Applications must be
completed fully, signed and dated. Completed applications may
be delivered in person or mailed to any participating housing
authority. Copies, facsimiles or emails of completed applications
will not be accepted. No documentation is needed at the time
of application. Applications will be accepted without regard to
race, color, creed, religion, sex, national origin, familial status or
disability.
Reminder: Only one application per family will be accepted. There
is no need to go to more than one participating agency to submit an
application. Duplicate applications will be rejected.
5,000
tarjetas
sólo $175
con este anuncio
4”x6”
5,000
sólo
$250
$115
regular
$150
Toldos
NOPASEFRIO, CALIENTESU
CARRODESDESUCASACON
ARRANQUEDECONTROLREMOTO
Boston Water and
Sewer Is Coming to
Your Neighborhood
A Boston Water and Sewer
Commission Community Services
Department representative will be
in your neighborhood at the places,
dates, and times listed here.
Our representative will be available to:
Accept payments. (Check or money order
only–no cash, please.)
Process discount forms for senior
citizens and disabled people.
Resolve billing or service complaints.
Review water consumption data for
your property.
Arrange payment plans for
delinquent accounts.
980 Harrison Avenue • Boston, MA 02119 • www.bwsc.org
Need more information?
Call the Community Services Department at 617-989-7000.
BrIghtoN
Allston/Brighton APAC
143 Harvard Avenue
Thursdays, 10 AM–1 PM
July 21
August 18
FIeldS CorNer
Kit Clark Senior Center
1500 Dorchester Avenue
Mondays, 10 AM–1 PM
July 18
August 22
M
A
R
k T
h
e
D
ATe
S
!
BurToN F. FaulkNer Tower
25 Highland Avenue
Somerville, MA
617 628 2119
Vivienda subsidiada por sección 8 para personas
de la tercera edad y discapacitados. Apartamentos
de 1 y 2 dormitorios, algunos con adaptación
para silla de ruedas. Algunos apartamentos
tienen electrodomésticos completos en la cocina,
alfombra de pared a pared, aire acondicionado
en el baño, patios de descanso y más. Moderno
edifcio de 12 pisos cerca de la línea de autobús,
a pocos pasos de la Biblioteca Pública Central.
Apartamentos disponibles en una base abierta
de ocupación. Se mantiene lista de espera. Llame
para formularios de solicitud y requisitos durante
las mañanas los días de la semana. Animamos a
las minorías a llenar sus solicitudes.
Igual oportunidad de vivienda
Acceso para discapacitados
22
Boston, MA• Semana del 23 al 29 de Junio, 2011
B O S T O N Clasifcados Classifed
REAL ESTATE • BIENES RAICES • JOBS • TRABAJOS • SERVICES • SERVICIOS • EDUCATION
¡
E
l
C
r
u
c
e
r
o
d
e
l
o
s
S
o
l
t
e
r
o
s
!
4
d
í
a
s
d
e
fi
e
s
t
a
s
a
l
i
e
n
d
o
d
e
s
d
e
M
i
a
m
i
c
o
n
p
a
r
a
d
a
s
e
n
K
e
y
W
e
s
t
y
C
o
z
u
m
e
l
,
M
e
x
i
c
o
!
D
e
l
1
a
l
5
d
e
S
e
p
t
i
e
m
b
r
e
,
2
0
1
1
D
e
s
d
e
$
4
5
6
p
o
r
p
e
r
s
o
n
a
6
1
7
.
2
8
8
.
0
0
7
7
•
K
i
n
g
s
o
f
T
o
u
r
s
.
c
o
m
¡
R
e
s
e
r
v
a
h
o
y
!
Arranca
de raiz
toda
clase de
brujerías
y
maleficios
Experto en
unión de
parejas
MUESTRO LA CARA DEL ENEMIGO
LEO LA PALMA DE LA MANO Y EL TAROT
EL AMOR RENACE
EL DINERO LLEGA
TRATAMIENTO A LARGA DISTANCIA
LA BUENA SUERTE VUELVE
Trabajos especiales infalibles,
realizados en el centro superior del espiritismo
por el hermano Santa Cruz e Indio
Con más de 30 años de experiencia
″He triunfado donde otros han fracasado″
East Boston, MA
(617) 970-5702
Pawtucket, RI
(401) 419-1989
SANTA CRUZ E INDIO
¡¡Amarre
y regreso
del ser
amado!!
Necesitamos trabajadores en Waltham y Watertown
Además, necesitamos RNs en Dorhcester.
¡ANUNCIESE CON NOSOTROS!
PARA SUS CLASIFICADOS LLAME AL 617-522-5060 x229
[email protected]
resident Services Coordinator
Property management frm with established resident services
program is seeking a social services professional to work with
residents in affordable housing developments in Boston area.
Candidate should have bi-lingual skills in English and Spanish.
Requirements: Bachelors Degree in Social Work/Education,
Sociology or Human Services; knowledge of local community
resources and agencies; experience in working with families, elders,
youth and persons with disabilities. Must have vehicle . Send
resume to: United Housing Management, HR Dept, 530 Warren
Street, Dorchester MA 02121 or Fax: (617) 442-7231 no later than
June 30, 2011. Absolutely no telephone calls.
BID NO. DESCRIPTION DATE TIME
*WRA-3328 Purchase of Twelve (12) 8” 07/06/11 11:30 a.m.
Pressure/Vacuum Relief Valves
7033 Hingham Pump Station 07/14/11 2:00 p.m.
Isolation Gate
Sealed bids will be received at the offices of the Massachusetts Water Resources Authority, Charlestown Navy Yard,
Document Distribution Office, 100 First Avenue, First Floor, Boston, Massachusetts 02129, up to the time and date listed
above at which time they will be publicly opened and read. *Bid Documents are available on the Comm-PASS website
(www.comm-pass.com)
The Massachusetts Water Resources Authority is seeking bids for the following:
INVITATION TO BID
POSIBILIDAD
DE GANAR
$500 A 1000
SEMANALES!
TRABAJANDO
EN SU CASA!
ENSAMBLE
PRODUCTOS.
NO EXPERIENCIA.
(818) 700-3206
LA ASOCIACION NACIONAL
DEL TRABAJO
Se VeNDe
TIeNDa
BraSIleÑa
CON MAS DE 17 AÑOS
EN SOMERVILLE
u$70,000.00
===================
Se VeNDe eN
TIeNDa De
aSPIraDoraS
CON MÁS DE 6
AÑOS DE SERVICIO
EN MEDFORD
u$60,000.00
MÁS INForMaCIÓN:
617.565.6148
❍ Sampan 2x 3.233
❍ La Semana 2x 3.25
❍ Bay State Banner 2x 3.22
www.generalasp.com/needham/onlineapp
NEEDHAM PUBLIC SCHOOLS
• Secretary/Bookkeeper for the
Metco Program
The Metco program serves 150 Boston resident students in
Needham, K-12. This position provides secretarial support to the Metco students, families
and staf, as well as bookkeeper responsibilities for several high school departments.
• Elementary Of ce Aide Secretary (20-29 hours/wk)
• School Van Driver Substitutes (7D License)
Apply online at: EOE
❍ El Mundo 2x 3.75
www.generalasp.com/needham/onlineapp
NEEDHAM PUBLIC SCHOOLS
• Secretary/Bookkeeper for the
Metco Program
The Metco program serves 150 Boston resident students in
Needham, K-12. This position provides secretarial support to the Metco students, families
and staf, as well as bookkeeper responsibilities for several high school departments.
• Elementary Of ce Aide Secretary (20-29 hours/wk)
• School Van Driver Substitutes (7D License)
Apply online at: EOE
BOSTON REGION
MPO DIRECTOR
The Metropolitan Planning Organization
seeks a director with 15+ years’ experience
in transportation planning and 4 years’
direct experience with an MPO. Application
details at www.bostonmpo.org. Resume
and cover letter to Search Committee, Attn.
Robin Mannion, Boston Region MPO, 10
Park Plaza, Ste. 2150, Boston, MA 02116
or to
[email protected] (subj. line: Search
Committee). AA/EOE
HOMEOWNERSHIP OPPORTUNITY
4 AFFORDABLE SINGLE FAMILY HOMES
Winterberry Hills, 45 Union St, Easton
TO BE SOLD BY LOTTERY TO
ELIGIBLE HOMEBUYERS
(4) 2-Bed, 2-1/2 Bath SF Homes
$164,800, 1455 & 1485 sf (approx)
Max Income
1 Person - $45,100 3 Persons - $58,000
2 Persons - $51,550 4 Persons - $64,400
(2011 Income Limits will apply)
Other Restrictions Apply
INFO MTG: Frothingham Hall, 15 Barrows St., Easton 6/13, 6-8PM
Applications at: Easton Town Hall, Town Offices & Ames Free Library
Or Write To:
JTE Realty Associates, P. O. Box 955, No. Andover, Ma. 01845
Or e-mail:
[email protected]
MAILING ADDRESS MUST BE PROVIDED
978-258-3492
Application Deadline Rec’d by: 7/11/2011
Boston, MA• Semana del 23 al 29 de Junio, 2011
B O S T O N
23
Omar Cabrera es Corresponsal de
holaciudad, el portal de noticias de
Telemundo Boston. www.holaciudad.com
Deportes
Por Omar Cabrera/holaciudad.com
L
legando al punto
medio de la temporada
regular, son los
partidos en casa y contra
equipos como el Toronto
FC y el Chicago Fire, que el
New England Revolution
tiene que aprovechar y asegurar a como
de lugar si es que aún aspira en entrar a la
postemporada.
Tres días después de haber empatado
a cero goles con el Toronto FC, los Revs
volvieron a dejar escapar los tres puntos
el sábado por la noche en Gillette Stadium
ante el Fire.
Si, la dupla Ghanesa de Patrick Nyarko
y Dominic Oduro fue un dolor de cabeza
para la escuadra Revolucionaria durante
toda la noche, con el numero 8, Oduro
anotando y abriendo el marcador para
Chicago en el minuto 32, el Revolución tuvo
sus oportunidades para salir de Foxborough
con el triunfo.
Pero ni el 4-4-2 que el técnico Steve
Nicol optó por usar por segundo juego
consecutivo ayudó al Revolution a producir
el resultado que buscaba. La formación si
logró crear varias oportunidades de gol
que no fueron concretadas. Uno de los
resultados del juego que sí fueron positivos,
fue el gol en el segundo tiempo del danés,
Rajko Lekic, quien finalmente anotó su
segundo gol desde su llegada a Nueva
Inglaterra, tanto que ayudó a los Revs a
conseguir el empate 1-1 y a quedarse al
menos con un punto.
Otras de las cosas alentadoras del
partido del sábado fue la inserción de
Franco Coria a la alineación titular del
Revolution, el defensa argentino se mostró
bien parado toda la noche, y fue clave para
que el Fire solo anotara un gol, haciendo lo
imposible para defender el marco de Matt
Reis.
La presentación del nuevo elemento
de los Revs, el mediocampista Ryan Guy
quien hacía su debut con el equipo y en la
MLS dejó una buena impresión en los 20
minutos que vio acción.
Pero, a pesar de lo positivo sacado
de este compromiso, el panorama se le
complica aún más al Revolución, que tendrá
que jugar cinco de sus próximos seis juegos
de Liga fuera de casa, comenzando con la
visita de este domingo al Seattle Sounders a
las 4 pm.
Por Víctor Canaán -
S
igue desarrollándose con éxito
el Torneo de la Liga de Softball
Los Trinitarios de Lynn que
recientemente inauguró su cuarta versión
con la participación de los tres equipos
denominados- DUARTE, SANCHEZ y
MELLA. El equipo Duarte lidera el Torneo
cuando GALENO SANTOS MUNOZ, lanzó
sin permitir hit, siendo esto histórico en
esta clase de torneos deportivos.
El presidente de la Liga destacó el
trabajo que integran unos “70 jugadores
que han correspondido en los juegos,
dando todo para mantener con entusiasmo
el torneo,ya que han recibido además
el apoyo de los hombres de negocios de
la ciudad de Lynn. Los organizadores
agradecieron a la prensa por el respaldo y
promoción del evento.
Hasta ahora sólo se han mantenido tres
equipos, aunque esperan agregar un cuarto
equipo en el futuro.Estan trabajando para
que el equipo ganador viaje a una gira a
República Dominicana de donde cuentan
con algunas invitaciones, e incluso de
equipos de Miami, Florida y Washington
D.C.
El Presidente de la Liga Luis Sánchez,
conocido como Lucho- quien es además el
dueño de Leomar Restaurant, Angel Soto es
el vice Presidente y Monchy es el Tesorero
y en la organización varios jugadores. Los
partidos se realizan en los terrenos de la
Escuela Vocacional de Lynn los lunes y
miércoles a partir de las 4:00 de la tarde.
Galeno Santos Muñoz fue el Jugador de
la semana por su triunfo de lanzar sin hit
durante el partido.
El Revolución no puede
comprar triunfo en casa
Adelante la Liga de Softball
Los Trinitarios, de Lynn
107 South Street - Studio B • Boston, MA (cerca de S. Station)
508-740-4429 • www.RumbaStudios.com
RUMBA STUDIOS
Digital Audio Facility
✓Para grupos musicales y solistas
✓Transcripción de música
✓Servicio completo de producción
✓Arreglos y post-producción
Trabajamos con artistas
de salsa, merengue, bachata,
reggaeton y hip-hop...
“Conocemos el mercado y la
industria de la música Latina”.
¡Más de
14 años de
experiencia!
Estudio de grabación y producción digital
Trabajos a larga distancia. ¡Garantizados!
Triunfamos donde otros han fracasado
Centro Espiritual de Curanderos y Guías Espirituales 35 años de experiencia
Trabajos a larga distancia. ¡ Garantizados !
Llame sin costo. 215 254 59 64 - 213 784 57 55
Triu f mos donde otros h f do
Centro Espiritual de Curanderos y Guías Espirituales 35 años de experiencia
Trabajos a larga distancia. ¡ Garantizados !
Llame sin costo. 215 254 59 64 - 213 784 57 55
Triunfamos donde otros han fracasado
Centro Espiritual de Curanderos y Guías Espirituales 35 años de experiencia
Trabajos a larga distancia. ¡ Garantizados !
Llame sin costo. 215 254 59 64 - 213 784 57 55
678 845 90 90 • 213 784 57 55
24 Boston, MA• Semana del 23 al 29 de Junio, 2011
B O S T O N
Publicidad
PRESENTS:
N E W S P A P E R
» Health And Fitness Family Festival » On Field Concert » Vip Receptions
Sunday, August 21
st
@ Fenway Park
SPONSORED BY: