My Graphic Design Portfolio

Ericka Arguedas' Graphic Design Portfolio
View more...
   EMBED

Share

Preview only show first 6 pages with water mark for full document please download

Transcript

Contents 04 Bulee Champagne Op tometro Optometro is a word that describes the power of an image and how your brain interprets that information. Because the human eye naturally moves from one element to another in a “Z pattern”, Designers’ have the power to trick the brain by positioning the flow and intent of the imager y making the overall aim of the design meaningful. From the obser ver’s point of view, the mechanics of the image need to be simple, to easily O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O 13 Tenu Bubble Bath 19 Humanist Fellowship find the meaning of the underlying concept. The traditional Chinese written language is based on a series of symbols, which do not translate into letters, but into concepts and phrases. Symbols for the most par t are an universal language that can ar tistically transmit the same concept to any obser ver. Graphically, an ar tist will strive to make these symbols universal, without a 25 Burton Catalog restrictive language or cultural pretence. Optometro es una palabra que describe el poder de una imagen y la manera cómo el cerebro interpreta. Porque el ojo humano se mueve naturalmente de un elemento a otro en una “pauta Z”, los Diseñadores tienen el poder de engañar al cerebro posicionando 31 601 West Condominiums el flujo y la intención de las imágenes que hacen el objetivo general del diseño significativo. Del punto de vista del obser vador, los mecánica de la imagen debe ser sencilla con motivo de encontrar fácilmente el sig nificado del concepto fundamental. El idioma escrito, tradicional chino es basado en una serie de símbolos, que no traduce a letras, sino a conceptos y frases. Los 39 National Geographic Book Covers símbolos en mayor par te son un idioma universal que pueden transmitir ar tísticamente el mismo concepto a cualquier obser vador. Gráficamente, un ar tista se esfor zará por hacer estos símbolos universales, sin un idioma restrictivo o pretensión cultural. 45 Paper Goods O O 51 Pixel Lab 57 Bleu Hotel & Spa 68 Identity Use 3D Glasses in the introduction pages. Usar las gafas 3D en las páginas de introducción. Bulee Champagne Project Client Art Director Logo & packaging Bulee Champagne Candice López The only true champagne comes from the region of Champagne, France, which is the inspiration for this product line. Bulee is a modification of the word “bullee” which is French for “bubbly”, a commonly used nickname for the enticing elixir. My approach to this logo identity needed to excite the 21 to 35 year old female gender. Encompassing the many circular strokes that the modified Kalligrand typeface offers, the entire concept aims to embrace the characteristics of bubbles. Coupled with a casual script font, this contemporar y logo assimilates a slight, yet bold attribute that compliments the identity as a whole. The bottle itself is aimed to liken itself to a bubble from the use of white and pearl-like colors. Coupled with its’ stark, bubbly packaging, beautiful inside out engraved champagne flutes and a discreet, easy-to-use ice globe/bucket, the Bulee Champagne campaign is a delightful offer to this beguiling beverage. La única y verdadera champaña viene de la región de Champaña, Francia. Sir viéndome de inspiración para esta línea de productos, Bulee es una modificación de “bullee” la palabra francesa traducida al español como “burbujeante”, un apodo comúnmente utilizado al referirse al atrayente elixir. Mi enfoque en la identidad del logo fue el de emocionar al género femenino entre de las edades de 21 a los 35 años. Abarcando los muchos golpes circulares que ofrece el tipo de letra Kalligrand modificada, el concepto entero se propone abrazar las características de burbujas. Acompañado de un tipo de letra cursiva casual, este logo contemporáneo asimila un atributo suave pero a la vez fuerte que complementa la identidad en su totalidad. La botella misma trata de imitar el parecido a una burbuja con el uso de colores blancos y perla. Junto a un empaque burbujeante, hermosas copas grabadas y un discreto globo/cubo de hielo fácil de utilizar, la campaña de Champaña de Bulee es una oferta deliciosa en todos sus extremos. 05 Bulee / Intro O Competitive color palette / Combinación de colores de la competencia Bulee color palette / Colores de Bulee Mind map / Mapa mental Retro Innovative Engaging High end Sophisticated Modern Recyclable Key words / Palabras clave Type Specimens / T ipo de letra Glasses’ considerations / Copas a consideración Sketches / Dibujos Packaging Mock-up / Patrón del empaque Labels / Etiquetas Moodboard 07 Bulee / Process O Bulee / Branding 10 O Ice bucket / Cubeta de hielo Bottle Packaging / Empaque de botella Flutes / Copas Tenu Bubble Bath Project Client Art Director Logo & packaging Tenu Bubble Bath Candice López The benefits of certain types of exotic fruits and berries when applied to the skin are plentiful. Each has it’s own soothing properties and have long been used in the billion dollar bath product industr y. Although it’s rare these days to find the time to enjoy a warm relaxing bubble bath, when you do it should be your own little utopia. For that, I offer you Tenu Bubble Bath. The French word means soft in English. There are three varieties that Tenu offers, Guanabana, Acai, and Pomegranate, all free of dyes, sustainable and recyclable. I decided to go simple and straightfor ward with this product to target the more mature, 25 and older female demographic, by using the easy to read, Helvetica 33 -Thin typeface, my attempt to typographically portray the way your skin should feel. Showcased on the top of the modern-style, orthogonal shaped bottle displays a close up, enlarged shot of the fruit or berr y that certainly commands the attention of the eye, giving the consumer confidence that Tenu bubble bath products is the smart purchase. Los beneficios de ciertos tipos de frutas y bayas exóticas al ser aplicadadas en la piel son abundantes. Cada una tiene propiedades reconfortantes y han sido utilizadas por mucho tiempo en la billonaria industria de productos de baño. Aunque es raro encontrar el tiempo para disfrutar de un baño de tina tranquilo y tibio en estos días, cuando usted lo hace debe ser su propia pequeña utopía. Por eso, ofrezco gel de burbujas de baño Tenu. La palabra francesa se traduce como tenue al español. Hay tres variedades de gel Tenu: Granada, Guanabana y Acai, libre de tintes, sostenible y reciclable. Me enfoque en un diseño sencillo y sincero para este producto, concentrándome en el sector femenino demográfico ubicado entre los 25 a 40 años de edad. Utilizando Helvetica 33 delgada, fácil de leer, es mi tentativa para representar tipográficamente la manera en que la piel debe sentirse. En la botella de estilo moderno y cuerpo ortogonal se pueden obser var las imágenes de las frutas que ciertamente ordenan la atención ocular. De esta forma le ofrezco al consumidor la confianza de que el producto de gel de burbujas de baño Tenu es una compra inteligente. 13 Tenu / Intro O Tenu / Branding 16 O Bath utensils / Utensilios de baño Bottle trio & shower caddy / Trio de botellas y dispensor para la ducha Cooling eye mask / Máscara refrescante para lo ojos H umanist Fellowship Project Client Art Director Logo & stationary Humanist Fellowship Candice López The Humanist Fellowship of San Diego is a proud chapter of the American Humanist Association, the original and largest of the nationwide Humanist organizations, founded in 1941 and represented in San Diego by a succession of chapters since 1954. Humanist stands for sort of a pathway, a method for human beings to discover values through experience. Following that same tradition, the Humanist logo identity is poised as being a deeply rooted, people friendly outfit that advises younger generations in need of guidance, hence the wise, old oak tree with a friendly face. This new approach is meant to blend younger generations with the cultures of those deeply engrained into societies’ many social and professional mores. Utilizing the Perpetua and Humanist fonts for the logo, the typography alludes to the soil in which the tree is cultivated. Altogether, a discreet yet power ful approach to the long-standing tradition in which the Humanist Fellowship stands for. La Confraternidad Humanista de San Diego es un capítulo orgulloso de la Asociación Humanista norteamericana, la original y más grande de las organizaciones Humanistas de todo el país. Fundada en 1941 y representada en San Diego por una sucesión de capítulos desde 1954, Humanista es como una senda, un método para los seres humanos de descubrir valores por medio de experiencia. Siguiedo la misma tradición, la identidad Humanista del logo es colocado como un ser de arraigo profundo, vestido de consejos para las generaciones de jóvenes en necesidad de guía, de ahí el roble sabio y viejo con cara amistosa. Este nuevo enfoque mezcla generaciones más jóvenes con la cultura de esos profundamente inculcados de muchas costumbres sociales y profesionales de la sociedad. Utilizando la letra Perpetua y los tipos de letra Humanista para el logo, la tipografía refleja a la tierra en la que el árbol es cultivado. En su totalidad, un enfoque discreto, pero poderoso a la larga tradición que define a la Confraternidad Humanista. 19 Humanist / Intro O Humanist / Branding 22 O T-shirt / Camiseta Web splash / Página web Cup / Taza Burton Catalog Project Client Art Director Collateral Burton © Snowboards Amy Levine Founded in 1977, Burton© Snowboards has been providing riders the best quality gear, making it the worlds largest snowboard brand in the world. With almost 70% market share, the importance of a hip, swanky catalog is paramount to its ever-growing success. Targeting snow-lovers aging from adolescent to 30 years old, my approach to building this catalog was to start with generic black and white images of a helicopter and a snowboarder that is dropping in from said helicopter. The roughly cut images are laid over a pattern Burton© used on its snowboards pants and jackets that year. For continuity purposes, I used jagged line art throughout to simulate mountains also found on the cover and book pages. The Ruritaria typeface that I used for the display fonts and the Helvetica for the body copy throughout the catalog are intended to be boisterous and unrestrained to grasp the consumer’s attention then simple and easy to read when it comes down to the nomenclatures. Fundado en 1977, Burton© Snowboards a proporcionado tablas de nieve de la más alta calidad, convirtiéndose en la marca más grande en la industria a nivel mundial. Con casi 70% de cuota en el mercado, la importancia de un catálogo ostentoso es imperativo para un crecimiento exitoso. Concentrándonos en amantes de la nieve desde la edad adolescente hasta los treinta años, mi enfoque a la hora de diseñar este catálogo fue la de iniciar con imágenes blanquinegras genéricas de un helicóptero y un snowboardeador saltando desde el mismo sobre los picos de montañas. Las imágenes cortadas fueron luego colocadas sobre un patrón que Burton©, que utilizó en sus diseños esa temporada. Con el propósito de dar continuidad, utilicé el arte de rayas o líneas alrededor de las imágenes en la cobertura y páginas del catálogo. Utilicé Ruritaria como la letra de presentación y Helvetica para el texto en el libro, para llamar la atención del lector con la letra antigua bulliciosa y una letra fácil de leer a la hora de las nomenclaturas. 25 Burton / Intro O Burton / Branding 28 O Catalog’s introduction / Introducción del catálogo Product showcase page / Página de productos Product showcase page / Página de productos 6 01 West Project Client Art Director Logo, brochure & mock-up 601 West Condominiums Candice López The 601 West Tower is a proposal for a chic, exclusive, high-end condominium high rise to be located on the Newport Harbor in Southern California. As a LEED Certified structure, 601 West will mimic the shape of a wave to provide a harmonious ambiance, while the backside of both opposite standing buildings will contain solar panel farms. Water conser vation is paramount to the way 601 West will work. Waterless toilets in the common areas, with an option for the condominiums, will dramatically lower water consumption and 601’s putting greens will flourish from reclaimed water. Furthermore, utilizing energy efficient appliances, the 601 West towers will dramatically reduce water consumption. Top of the line, energy efficient temperature control and double paned glass, will not only create a highly comfortable atmosphere, it will reduce overall energy consumption by 25%. Electric buses will provide transportation to local shopping and other points of interest. The identity for 601 West uses the Aquarius typeface because of its “sporty” demeanor. This is to draw in active, well-to-do crowds ranging from sur fers to sailors to golf fanatics in the 40 and above age groups. Las torres 601 West son una propuesta de un elegante y exclusivo edificio de condominios ubicado en el Puerto de Newport en el sur de California. Una estructura certificada por LEED, 601 West imitará la forma de una ola para proporcionar un ambiente armonioso, mientras la parte trasera de ambos edificios contendrá paneles solares. La conser vación del agua será suprema en el funcionamiento de 601 West. Existirán ser vicios sin agua en las áreas comunes, con una opción para los condominios, disminuyendo el consumo dramáticamente aun más al irrigar el césped de la cancha de golf con del agua reciclada. Por medio de aparatos eficientes de energía, las torres 601 West disminuirán el uso del agua dramaticamente. Controles de temperatura eficiente de alta calidad, además de cristal grueso doble serán instalados, no sólo creará una atmósfera sumamente cómoda, pero reducirá el consumo general de energía cerca de un 25%. Buses eléctricos proporcionarán transporte a negocios locales y otros puntos de interés. La identidad de 601 West utiliza el tipo de letra Acuario por su modo “deportivo”. Este atraerá a las multitudes activas y adineradas de sur fistas, marineros y fanáticos del golf de la edad de los 40 años en adelante. 31 601 West / Intro O Type Specimens / Tipo de letra Keywords / Palabras clave modern luxurious entertaining elegant casual sunny convenient seaside Color palette / Combinación de colores Mind map / Mapa mental Architectural floor plans’ sketches / Dibujos de planos arquitectónicos 33 601 West / Process Moodboard O 36 601 West / Branding O O Condominiums’ floor plans / Planes arquitectónicos Logo and pictographs / Logo y pictografías National Geographic Project Client Art Director Book covers National Geographic Amy Levine Education regarding our planet’s language and literar y origins is a ver y important stepping stone for our younger generation to get a better understanding of how the world around us interacts with one another. For many of decades, National Geographic has been sleuthing these linguistic mysteries for our youth, providing them with the critical information paramount to be marketable in the 21st centur y. In honor of this educational conquest, the world map-infographic displayed on my National Geographic Explore covers are intended to enlighten the younger generations on to what and where certain themes are found and are famous for in the literature level. By typographically imitating the continents of North and South America with the Centur y Gothic font family, inner-city students exercising English as a second language can easily get a legitimate portrayal of the “what” and “where” inquests they might have, sparking interest to understand practical American language and literar y knowledge. La educación con respecto al idioma de nuestro planeta y sus orígenes literarios es un instrumento muy importante para nuestras generaciones más jovenes. Por medio de esta conseguirán una mejor comprensión de cómo interactúar con el mundo a su alrededor. Por muchas décadas, National Geographic ha investigado estos misterios lingüísticos para nuestra juventud, proporcionando información crítica para que alcanzen suplir las demandas del siglo XXI. En honor a esta conquista educativa, el mapa o gráfico informatico del continente demostrado en mis coberturas de National Geographic “Explora” muestra a los jóvenes acerca de ciertos temas y razones por las cuales son populares a nivel literario. Imitando tipográficamente a los continentes de Norte y Sudamérica con el uso de la familia Centur y Gothic, estudiantes que usan el inglés como una segunda lengua, puede apreciar fácilmente un retrato legítimo del “lo que” y “donde” investigaciones que ellos deseen emprender, despertando su interés de comprender el práctico idioma norteamericano y el conocimiento literario. 39 Nat Geo / Intro O B Reading and Language Expl re LANGUAGE, LITERATURE AND CONTENT 42 Nat Geo / Branding O O Web Splash / Página web Book covers / Coberturas de libros Interactive CD and cover / CD interactivo y cobertura Paper Goods Project Client Art Director Paper goods National Geographic Candice López As one of the worlds most circulated publications, National Geographic has enthralled us all with amazing imager y from all corners of the earth for well over a hundred years. Celebrating the wonder ful journeys that National Geographic has provided the world over the years, I wanted to create my own artwork out of the most robust color ful images I could find. Catering towards the millions of readers worldwide who might happen to be art enthusiasts, I distorted my chosen images by applying Citra Solv© Natural Cleanser and plastic wrap. After exercising this process to hundreds of images over several weeks, I grudgingly chose the top contenders and created a final collage of my best work. This final image was then implemented onto several different office supplies that are useful in ever yday life. My hope is to help enlighten the world of the many educational journeys that National Geographic provides in over thirty-two different languages. Como una de las publicaciones de mayor circulación en el mundo, National Geographic nos ha deleitado con imágenes asombrosas de todos los rincones de la tierra por más de cien años. Con la idea de celebrar los maravillosos viajes alrededor del mundo que National Geographic nos ha proporcionado, quise recopilar las imágenes más llamativas que pude encontrar y crear mi propio trabajo artístico. Este trabajo es dedicado a millones de lectores entusiastas de arte en todo el mundo. Transformé mis imágenes aplicando Cidras Solv© Limpiador Natural y plástico envoltor Saran. Después de este proceso con cientos de imágenes por varias semanas, escogí entre las mejores imágenes contendientes y construí un collage de mi trabajo. Esta imágen final entonces me sir vió para ser aplicada en diferentes utensilios de escritorio y estudios artísticos, prácticos y útiles en la vida cotidiana. Mi deseo es el de mostrar al mundo de manera abstracta los muchos viajes educativos que National Geographic ofrece en más de treinta y dos idiomas. 45 Paper Goods / Intro O Paper Goods / Branding 48 O Office supplies / Útiles de oficina Sketch and notebooks / Cuadernos de dibujo y notas Multi-use Box / Caja de multiples usos Pixel Lab Project Client Art Director Logo & enviromental design Pixel Biotechnologies Amy Levine The technology for Digital Imaging and Biometric Scanning has made leaps and bounds over the past decade because of the need to solve identity issues in a hurr y. Biometrics has quickly become the widely accepted tool in solving these issues. Pixel Lab is a Biometric Imaging company that will deliver Biometric Enabled Intelligence for ever ything from medical applications to airport security to quality control. The personality that Pixel Lab’s identity alludes to is intended to mock a digital alarm clock by utilizing a modification of the Changeling Neo font. The six-color prism dotting the “i” indicates that the equipment that Pixel Lab will produce will always have sharp, clear and high-end results. Combining these elements composes a strong, futuristic logo identity that will be easily branded. La tecnología de Imágenes Digitales y la visualización radiográfica Biométrica ha hecho avances y se ha desarrollado durante la década pasada muy rápidamente a causa de la necesidad de resolver asuntos de identidad. La biometría ha llegado a ser de manera expedita el instrumento extensamente aceptado a la hora de resolver estos asuntos. Laboratorio Pixel es una compañía de imágenes Biométricas que permitirá la Inteligencia Biométrica en todo tipo de aplicaciones, desde las médicas, seguridad de aeropuerto y hasta control de calidad. La personalidad a la cual la identidad de Laboratorio Pixel alude es a la de un despertador digital, utilizando el tipo de letra modificada llamada Neo Changeling. El prisma de seis colores que que sir ve de puntación sobre la “i” indica que el equipo que Laboratorio Pixel producirá siempre resultados exactos, claros y de la más alta calidad. La combinación de estos elementos componen una identidad fuerte y futurista del logo, que será fácil de remarcar. 51 Pixel Lab / Intro O Pixel Lab / Branding 54 O O Lobby enviromental design / Diseño ambiental del vestíbulo Transportation truck signage / Rótulo de camión de transporte Lab uniform / Uniforme de laboratorio Bleu H otel & Spa Project Client Art Director Logo & packaging Bleu Hotel & Spa Candice López Bleu Hotel & Spa is a bid for a 5 -star, boutique hotel and world-class spa, catering to the higher income bracket, manifested for the beautiful San Diego beach front. Providing a touch of France, Bleu (French for “Blue”) denotes it’s close proximity to the ocean. Using the Chateau font face and commingling decorative swirls and cur ves, the Bleu identity takes on a ver y elegant theme which conveys the Hotel and Spa as second-to-none. Branded with the Bleu logo, a variety of products are offered at the gift shop, as well as the gratis items available in the hotel suites and the spa. Various pictographs utilizing the same theme as the logo are available throughout the facility, indicating locations and whereabouts. Incorporating the same theme throughout the Hotel and Spa consolidates the Bleu identity and gives it an aristocratic appeal. El Hotel & Balneario Bleu es una propuesta de un hotel boutique cinco estrellas de talla mundial ubicado en la hermosa playa de San Diego, proveyendo ser vicios a clientes del nivel de ingresos más alto. Ofreciendo un toque de Francia, Bleu (“A zul” en francés) denota su proximidad cercana al océano. Utilizando el tipo de letra Chateau, mezclando remolinos y cur vas decorativas, la identidad Bleu toma un tema muy elegante que transmite el hotel y balneario como segundo a ninguno. Marcados con el logo Bleu, una variedad de productos serán ofrecidos en la tienda de regalos, así como artículos gratis disponibles en las habitaciones del hotel y balneario. Varias pictografías basadas en el mismo tema del logo serán utilizadas a través de la facilidad, indicando localidades importantes. Integrando el mismo tema alrededor del hotel y el balneario consolida la identidad Bleu y le da una atractivo aristocrático. 57 Bleu Hotel / Intro O Key words / Palabras clave contemporary modern luxurious elegant sophisticated entertaining relaxing cultural Color pallette / Combinación de colores Sketches / Dibujos Type specimens / T ipo de letra Labels / Etiquetas Pictos’ sketches / Dibujos de pictografías Mind map / Mapa mental Bottles’ considerations / Botellas consideradas Moodboard 61 Bleu Hotel / Process O Bleu Hotel / Branding 62 O Spa / Balneario Bathrobe / Towels / Slippers Bata de baño / Toallas / Pantuflas Soaps / Jabones Bleu Hotel / Branding 64 O Body oil / Hand lotion / Body mist Aceite / Loción de manos / Rocío Bath utensils / Utensilios de baño Bubble bath / Shower gel Baño de burbujas / Gel de baño Bleu Hotel / Branding 66 O Suite toiletries / Artículos de tocador para las habitaciones Candle / Cucumber eye pads / Sleeping mask Candela / Rodajas de pepino para los ojos / Máscara de dormir Exfoliating body scrub and lotion / Exfoliante y loción para el cuerpo Identity 68 O Identity CHAMPAGNE HUMANIST FELLOWSHIP HO T E L & S PA BUBBLE BATH Champagne Non-Profit organization Residential community Bio-Tech company Personal identity Bubble bath Champaña Organización sin fines de lucro Comunidad Residencial Empresa de biotecnología Identidad personal Gel de baño French hotel and pictographs Hotel francés y pictografías S pecial T ha nks Photography Vendors Stephen Simpson Clyde and Michael - Inscriptu San Diego Plastics Ridout Plastics Adam Hale - Blend Help and support Candice López - mentor, inspiration and ally Amy Levine - mentor, inspiration and ally Jeffrey Paul - partner, inspiration, ally and technical support. Marcelo Machado - adviser and ally Fernando Quesada - translation Sara Linden - adviser and resources Ralph Acosta - adviser Provvidenza Sciortino - adviser and resources Judie Le - resources Captain Tuna - my cat and loyal companion 70 Credits O