5 χρονια | Years Paros Park

Πάρκο Πάρου, μια χερσόνησος οικολογίας, πολιτισμού, άθλησης & αναψυχής. Μια ιδική έκδοση για την 5η επέτειο του Πάρκο Πάρου ~~~~ Paros Park, an ecological, cultural, athletic & recreational peninsula. A publication for the 5th anniversary of Paros Park
View more...
   EMBED

Share

Preview only show first 6 pages with water mark for full document please download

Transcript

Περιεχόµενα | Contents Το Πάρκο διοικείται από την ΠΑΡΚΟ ΠΑΡΟΥ ∆ΗΜΟΤΙΚΗ Α.Ε Μονοµετοχική Ανώνυµη Εταιρεία µε Γενική Συνέλευση Μετόχων το ∆ηµοτικό Συµβούλιο Πάρου Ευχαριστούµε τον ∆ήµαρχο και τα µέλη του ∆ηµοτικού Συµβουλίου, που στήριξαν µε οµόφωνες αποφάσεις τους το έργο της ∆ηµοτικής Α.Ε ∆.Σ. ΠΑΡΚΟ ΠΑΡΟΥ ∆ΗΜΟΤΙΚΗ Α.Ε. Παπαζώη Ελισάβετ Πρόεδρος 2009-2014 Τριπολιτσιώτη Μαρία Αντιπρόεδρος 2009-2014 Κασαπίδης Τάσος ∆ιευθύνων Σύµβουλος 2009-2010 Κουλιανός Γιάννης, Μέλος & ∆ιευθύνων Σύµβουλος 2009-2014 Μαλατέστας Νίκος, Μέλος 2009-2014 Μπιζάς Κώστας, Μέλος 2009 Φραγκούλης Στέλιος, Μέλος 2009 Άννα Κάγκανη, Μέλος 2011-2014 Άννα Πολυκανδριώτη, Μέλος 2011-2014 Γιώργος Μπαφίτης, Μέλος 2011-2014 2-3 Editorial 4-5 Η χερσόνησος του Αϊ Γιάννη ∆έτη χθές και σήµερα The Ai-Yannis Detis Peninsula Yesterday and Today 6-7 ΠΑΡΚΟ ΠΑΡΟΥ: Ένας ενιαίος χώρος µε διαφορετικές χρήσεις και λειτουργίες PAROS PARK: A cohesive area with different uses and functions 8-9 Αποκατάσταση της βιοποικιλότητας Restoration of Biodiversity 10-11 Περιήγηση στη Φύση & την Ιστορία της χερσονήσου Touring the Nature and History of the Peninsula 12-13 ΠΑΡΑΛΙΑ ΚΑΘΟΛΙΚΟΥ: Ποιοτική καλοκαιρινή ραστώνη THE ORGANISED BEACH OF KATHOLIKO Quality summer indeolence and mild sports 14-17 ΦΕΣΤΙΒΑΛ ΣΤΟ ΠΑΡΚΟ FESTIVAL IN THE PARK 18-21 Η Πάρος την εποχή των Ορλωφικών 1770-1774 Paros during the Orloff period 1770-1774 22-23 ΟΡΜΟΣ ΑΙ-ΓΙΑΝΝΗ: Μια θαλάσσια περιοχή, χωρίς βοριάδες, µε γαλαζοπράσινα νερά THE AI-YANNIS BAY A sea area without north winds and with turquoise waters 24-25 ΠΑΡΚΟ ΠΑΡΟΥ ∆ΗΜΟΤΙΚΗ Α.Ε. Μια οικονοµικά υγιής και βιώσιµη δηµοτική εταιρεία PAROS PARK: a sustainable and financially healthy Municipal Company 26-27 ΧΟΡΗΓΟΙ - ΕΥΧΑΡΙΣΤΙΕΣ SPONSORS - SPECIAL THANKS Περιεχόµενα | Contents Το Πάρκο διοικείται από την ΠΑΡΚΟ ΠΑΡΟΥ ∆ΗΜΟΤΙΚΗ Α.Ε Μονοµετοχική Ανώνυµη Εταιρεία µε Γενική Συνέλευση Μετόχων το ∆ηµοτικό Συµβούλιο Πάρου Ευχαριστούµε τον ∆ήµαρχο και τα µέλη του ∆ηµοτικού Συµβουλίου, που στήριξαν µε οµόφωνες αποφάσεις τους το έργο της ∆ηµοτικής Α.Ε ∆.Σ. ΠΑΡΚΟ ΠΑΡΟΥ ∆ΗΜΟΤΙΚΗ Α.Ε. Παπαζώη Ελισάβετ Πρόεδρος 2009-2014 Τριπολιτσιώτη Μαρία Αντιπρόεδρος 2009-2014 Κασαπίδης Τάσος ∆ιευθύνων Σύµβουλος 2009-2010 Κουλιανός Γιάννης, Μέλος & ∆ιευθύνων Σύµβουλος 2009-2014 Μαλατέστας Νίκος, Μέλος 2009-2014 Μπιζάς Κώστας, Μέλος 2009 Φραγκούλης Στέλιος, Μέλος 2009 Άννα Κάγκανη, Μέλος 2011-2014 Άννα Πολυκανδριώτη, Μέλος 2011-2014 Γιώργος Μπαφίτης, Μέλος 2011-2014 2-3 Editorial 4-5 Η χερσόνησος του Αϊ Γιάννη ∆έτη χθές και σήµερα The Ai-Yannis Detis Peninsula Yesterday and Today 6-7 ΠΑΡΚΟ ΠΑΡΟΥ: Ένας ενιαίος χώρος µε διαφορετικές χρήσεις και λειτουργίες PAROS PARK: A cohesive area with different uses and functions 8-9 Αποκατάσταση της βιοποικιλότητας Restoration of Biodiversity 10-11 Περιήγηση στη Φύση & την Ιστορία της χερσονήσου Touring the Nature and History of the Peninsula 12-13 ΠΑΡΑΛΙΑ ΚΑΘΟΛΙΚΟΥ: Ποιοτική καλοκαιρινή ραστώνη THE ORGANISED BEACH OF KATHOLIKO Quality summer indeolence and mild sports 14-17 ΦΕΣΤΙΒΑΛ ΣΤΟ ΠΑΡΚΟ FESTIVAL IN THE PARK 18-21 Η Πάρος την εποχή των Ορλωφικών 1770-1774 Paros during the Orloff period 1770-1774 22-23 ΟΡΜΟΣ ΑΙ-ΓΙΑΝΝΗ: Μια θαλάσσια περιοχή, χωρίς βοριάδες, µε γαλαζοπράσινα νερά THE AI-YANNIS BAY A sea area without north winds and with turquoise waters 24-25 ΠΑΡΚΟ ΠΑΡΟΥ ∆ΗΜΟΤΙΚΗ Α.Ε. Μια οικονοµικά υγιής και βιώσιµη δηµοτική εταιρεία PAROS PARK: a sustainable and financially healthy Municipal Company 26-27 ΧΟΡΗΓΟΙ - ΕΥΧΑΡΙΣΤΙΕΣ SPONSORS - SPECIAL THANKS Editorial ΠΕΝΤΕ ΧΡΟΝΙΑ ΜΕΤΑ Το Πάρκο γεννήθηκε από τη βούληση µιας οµάδας πολιτών να προστατεύσουν την πανέµορφη χερσόνησο του Άϊ απαντήσεις, ότι ο Ιδιώτης θα το εκµεταλλευτεί είτε ως ένα νέο beach bar για νεολαία όπως παλιά, είτε ως εστιατό- Γιάννη και να κάνουν πράξη το όραµα για µια άλλου είδους τουριστική ανάπτυξη βασισµένη στα δύο µεγάλα συγ- ριο πολυτελείας για τα κότερα, όπως είναι η νέα εκδοχή. Οι απαντήσεις διίστανται ανάλογα µε τους επίδοξους ενοι- κριτικά πλεονεκτήµατα της Πάρου, τον διαχρονικό πολιτισµό και την ιδιαίτερη φύση της. κιαστές και τους υποστηρικτές τους. Η υιοθέτηση της διπλής αυτής στόχευσης από σύσσωµη τη ∆ηµοτική Αρχή έβαλε τον θεµέλιο λίθο για τη δηµιουργία του Περιβαλλοντικού και Πολιτιστικού Πάρκου Πάρου το 2009. Την ουσιαστική απάντηση σε αυτό το ψευδεπίγραφο ερώτηµα την δίνουν οι έρευνες του Παγκόσµιου Οργανισµού Πέντε χρόνια µετά, το Πάρκο λειτουργεί σαν εναλλακτικός τουριστικός προορισµός µε τους πολυπληθείς επισκέ- Τουρισµού αλλά και της µεγάλης εταιρείας Tour Operators TUI, που συµπίπτουν ως προς τα συµπεράσµατά τους: πτες του να απολαµβάνουν, µαζί µε την καλοκαιρινή ραστώνη της παραλίας, εκδηλώσεις µουσικής και θεάτρου στο «Η πλειοψηφία των τουριστών σήµερα επιθυµεί να επισκέπτεται περιοχές µε υψηλή περιβαλλοντική ποιότητα και έν- υπαίθριο θέατρο Αρχίλοχος, ταινίες κάτω από τα άστρα και δίπλα στη θάλασσα στο Σινέ Έναστρον, φυσιολατρία τονα στοιχεία τοπικού πολιτισµού.» και περιηγήσεις στα µονοπάτια του Πάρκου και συµµετοχή, για όσους το επιθυµούν, σε δράσεις οικολογίας, εθε- Το Πάρκο της Πάρου δεν προέκυψε λοιπόν από την ιδεοληψία µερικών ροµαντικών που παρέσυραν τη ∆ηµοτική λοντισµού και αθλητικές διοργανώσεις. Το 2014 θα λειτουργήσει και η Μόνιµη Έκθεση για τα Ορλωφικά στον ανα- Αρχή, η οποία όφειλε ούτως ή άλλως να ακούσει τις έντονες διαµαρτυρίες πολιτών και συλλόγων της Νάουσας για καινισµένο εκθεσιακό χώρο στα κελιά του Άϊ-Γιάννη, αναδεικνύοντας µια σηµαντική αλλά άγνωστη περίοδο της την κακοποίηση της χερσονήσου από τη λειτουργία του beach bar στο Μοναστήρι. Ακόµη και εάν δεν υπήρχε η εξαι- Ιστορίας της Πάρου, όταν ο κόλπος της Νάουσας λειτούργησε ως ναύσταθµος των Ρώσων στα Ορλωφικά από το ρετική συγκυρία µε τη χερσόνησο του Άϊ-Γιάννη, θα έπρεπε να έχει εφευρεθεί µία ανάλογη περίπτωση, ώστε η 1770 έως το 1774. Χάρη στις χορηγίες των Ιδρυµάτων Λεβέντη και Νιάρχου, µία πρωτοβουλία που ξεκίνησε το Πάρος να ανταποκριθεί στον διαρκώς εντεινόµενο διεθνή ανταγωνισµό για διαφοροποίηση και εµπλουτισµό των 2010, µετά από χρονοβόρες διαδικασίες µελετών και αδειοδοτήσεων θα γίνει πραγµατικότητα, ανοίγοντας προ- υπηρεσιών τουρισµού. οπτικές για την Πάρο στην αναδυόµενη τουριστική αγορά των Ρώσων. Το έργο της επόµενης ∆ηµοτικής Αρχής θα καταξιωθεί από τις πετυχηµένες πρωτοβουλίες που θα αναλάβει για την Ίσως δεν είναι αρκετά γνωστό ότι η ∆ηµοτική Ανώνυµη Εταιρεία που διαχειρίζεται το Πάρκο δεν επιδοτείται από ενσωµάτωση της Φύσης και του Πολιτισµού της Πάρου στο µίγµα της τουριστικής πολιτικής που θα ασκήσει. Η χερ- το ∆ήµο ή το Κράτος, αντίθετα έχει πραγµατοποιήσει όλες τις υποδοµές µε χορηγίες ιδρυµάτων και επιχειρήσεων, σόνησος του Άϊ-Γιάννη ∆έτη αποτελεί ένα προνοµιακό χώρο εφαρµογής αυτής της πολιτικής, αντίβαρο στο µαζικό δωρεές ιδιωτών και προσφορά µελετών από επιστήµονες και ειδικούς. Με τα έσοδα από τη λειτουργία του ανα- τουριστικό µοντέλο, όπως απέδειξε η δηµιουργία του Περιβαλλοντικού και Πολιτιστικού Πάρκου. ψυκτηρίου και της παραλίας, η ∆ηµοτική Α.Ε. χρηµατοδοτεί µικρά έργα, όπως τα µονοπάτια, και στηρίζει το Φεστι- Αυτή η ειδική έκδοση για τα πέντε χρόνια του Πάρκου αφιερώνεται σε όλους όσοι πίστεψαν και στήριξαν αυτό το βάλ, µεγάλες αθλητικές οργανώσεις και οικολογικές δράσεις που αναβαθµίζουν την τουριστική εικόνα της Πάρου. δύσκολο και πρωτοποριακό εγχείρηµα. Ιδιαίτερες είναι οι ευχαριστίες µας προς την Blue Star, που ανέλαβε να την Πέρα από τον θετικό απολογισµό του Πάρκου, πέντε χρόνια µετά είναι η κατάλληλη στιγµή για να τεθεί το κρίσιµο τυπώσει και κυρίως για τη συνεχή και συνεπή στήριξη του Πάρκου από τα πρώτα του βήµατα. ερώτηµα, πώς µπορεί το Πάρκο να βελτιώσει τις υπηρεσίες του και να υποστηρίξει περαιτέρω τη νέα τουριστική Για µένα προσωπικά, παρά τις µεγάλες δυσκολίες και τα εµπόδια που έπρεπε να ξεπεραστούν, η συλλογική αυτή ταυτότητα της Πάρου, όπως ρητά προβλέπεται στις καταστατικές του υποχρεώσεις. προσπάθεια αποτέλεσε µια εξαιρετικά γόνιµη εµπειρία, που επιβεβαίωσε τη βαθιά µου πεποίθηση, ότι παρά την πε- Η απάντηση βέβαια δεν µπορεί να έλθει από τις κοντόφθαλµες θέσεις που ακούστηκαν στο προεκλογικό κλίµα των ριρρέουσα ατµόσφαιρα της λεηλασίας των δηµόσιων αγαθών, υπάρχουν δηµιουργικές δυνάµεις στην Ελλάδα που πρόσφατων δηµοτικών εκλογών συρρικνώνοντας το πραγµατικό ερώτηµα σε ένα και µοναδικό δίληµµα: Θα δοθεί µάχονται, ώστε η Φύση και ο Πολιτισµός µας να µην γίνονται αντικείµενο κοντόφθαλµης εκµετάλλευσης, αλλά να ή όχι η εκµετάλλευση του αναψυκτηρίου σε ιδιώτη ή θα παραµείνει στην ∆ηµοτική Α.Ε. ∆όθηκαν αντικρουόµενες αξιοποιούνται προς όφελος του κοινωνικού συνόλου. FIVE YEARS LATER Ελισάβετ Παπαζώη alone with their summer relaxation of the beach, music and theater events in the outdoor Theatre Archilochos, movies below the stars and by the sea in Cine Enastron, beautiful nature, walks along the paths of the park and 2 < The park was born through the will of a group of citizens to protect the beautiful peninsula of Ai- Yannis and optional participation in ecological activities, volunteerism, and athletic events. In 2014 the Permanent Exhibi- to realize their vision for another kind of tourist development based on the two advantages of Paros: its di- tion about the Orloff historical period will be functioning in the renovated cells of the Ai-Yannis Monastery, achronic civilization and its particular nature. highlighting an important but unknown period of Paros history, when the bay of Naoussa was used as a Russian The unanimous adoption of this double target by the Town Council laid the foundation stone for the creation navy yard from 1770 to 1774. of the Environmental and Cultural Park of Paros in 2009. This special edition for the five years of the park is dedicated to all those who believed in and supported this dif- Five years later the Park is functioning as an alternative tourist destination, with its many visitors enjoying ficult and innovative venture. .................................................................................................................................... Elisavet Papazoi .................................................................................................................................... 3 Editorial ΠΕΝΤΕ ΧΡΟΝΙΑ ΜΕΤΑ Το Πάρκο γεννήθηκε από τη βούληση µιας οµάδας πολιτών να προστατεύσουν την πανέµορφη χερσόνησο του Άϊ απαντήσεις, ότι ο Ιδιώτης θα το εκµεταλλευτεί είτε ως ένα νέο beach bar για νεολαία όπως παλιά, είτε ως εστιατό- Γιάννη και να κάνουν πράξη το όραµα για µια άλλου είδους τουριστική ανάπτυξη βασισµένη στα δύο µεγάλα συγ- ριο πολυτελείας για τα κότερα, όπως είναι η νέα εκδοχή. Οι απαντήσεις διίστανται ανάλογα µε τους επίδοξους ενοι- κριτικά πλεονεκτήµατα της Πάρου, τον διαχρονικό πολιτισµό και την ιδιαίτερη φύση της. κιαστές και τους υποστηρικτές τους. Η υιοθέτηση της διπλής αυτής στόχευσης από σύσσωµη τη ∆ηµοτική Αρχή έβαλε τον θεµέλιο λίθο για τη δηµιουργία του Περιβαλλοντικού και Πολιτιστικού Πάρκου Πάρου το 2009. Την ουσιαστική απάντηση σε αυτό το ψευδεπίγραφο ερώτηµα την δίνουν οι έρευνες του Παγκόσµιου Οργανισµού Πέντε χρόνια µετά, το Πάρκο λειτουργεί σαν εναλλακτικός τουριστικός προορισµός µε τους πολυπληθείς επισκέ- Τουρισµού αλλά και της µεγάλης εταιρείας Tour Operators TUI, που συµπίπτουν ως προς τα συµπεράσµατά τους: πτες του να απολαµβάνουν, µαζί µε την καλοκαιρινή ραστώνη της παραλίας, εκδηλώσεις µουσικής και θεάτρου στο «Η πλειοψηφία των τουριστών σήµερα επιθυµεί να επισκέπτεται περιοχές µε υψηλή περιβαλλοντική ποιότητα και έν- υπαίθριο θέατρο Αρχίλοχος, ταινίες κάτω από τα άστρα και δίπλα στη θάλασσα στο Σινέ Έναστρον, φυσιολατρία τονα στοιχεία τοπικού πολιτισµού.» και περιηγήσεις στα µονοπάτια του Πάρκου και συµµετοχή, για όσους το επιθυµούν, σε δράσεις οικολογίας, εθε- Το Πάρκο της Πάρου δεν προέκυψε λοιπόν από την ιδεοληψία µερικών ροµαντικών που παρέσυραν τη ∆ηµοτική λοντισµού και αθλητικές διοργανώσεις. Το 2014 θα λειτουργήσει και η Μόνιµη Έκθεση για τα Ορλωφικά στον ανα- Αρχή, η οποία όφειλε ούτως ή άλλως να ακούσει τις έντονες διαµαρτυρίες πολιτών και συλλόγων της Νάουσας για καινισµένο εκθεσιακό χώρο στα κελιά του Άϊ-Γιάννη, αναδεικνύοντας µια σηµαντική αλλά άγνωστη περίοδο της την κακοποίηση της χερσονήσου από τη λειτουργία του beach bar στο Μοναστήρι. Ακόµη και εάν δεν υπήρχε η εξαι- Ιστορίας της Πάρου, όταν ο κόλπος της Νάουσας λειτούργησε ως ναύσταθµος των Ρώσων στα Ορλωφικά από το ρετική συγκυρία µε τη χερσόνησο του Άϊ-Γιάννη, θα έπρεπε να έχει εφευρεθεί µία ανάλογη περίπτωση, ώστε η 1770 έως το 1774. Χάρη στις χορηγίες των Ιδρυµάτων Λεβέντη και Νιάρχου, µία πρωτοβουλία που ξεκίνησε το Πάρος να ανταποκριθεί στον διαρκώς εντεινόµενο διεθνή ανταγωνισµό για διαφοροποίηση και εµπλουτισµό των 2010, µετά από χρονοβόρες διαδικασίες µελετών και αδειοδοτήσεων θα γίνει πραγµατικότητα, ανοίγοντας προ- υπηρεσιών τουρισµού. οπτικές για την Πάρο στην αναδυόµενη τουριστική αγορά των Ρώσων. Το έργο της επόµενης ∆ηµοτικής Αρχής θα καταξιωθεί από τις πετυχηµένες πρωτοβουλίες που θα αναλάβει για την Ίσως δεν είναι αρκετά γνωστό ότι η ∆ηµοτική Ανώνυµη Εταιρεία που διαχειρίζεται το Πάρκο δεν επιδοτείται από ενσωµάτωση της Φύσης και του Πολιτισµού της Πάρου στο µίγµα της τουριστικής πολιτικής που θα ασκήσει. Η χερ- το ∆ήµο ή το Κράτος, αντίθετα έχει πραγµατοποιήσει όλες τις υποδοµές µε χορηγίες ιδρυµάτων και επιχειρήσεων, σόνησος του Άϊ-Γιάννη ∆έτη αποτελεί ένα προνοµιακό χώρο εφαρµογής αυτής της πολιτικής, αντίβαρο στο µαζικό δωρεές ιδιωτών και προσφορά µελετών από επιστήµονες και ειδικούς. Με τα έσοδα από τη λειτουργία του ανα- τουριστικό µοντέλο, όπως απέδειξε η δηµιουργία του Περιβαλλοντικού και Πολιτιστικού Πάρκου. ψυκτηρίου και της παραλίας, η ∆ηµοτική Α.Ε. χρηµατοδοτεί µικρά έργα, όπως τα µονοπάτια, και στηρίζει το Φεστι- Αυτή η ειδική έκδοση για τα πέντε χρόνια του Πάρκου αφιερώνεται σε όλους όσοι πίστεψαν και στήριξαν αυτό το βάλ, µεγάλες αθλητικές οργανώσεις και οικολογικές δράσεις που αναβαθµίζουν την τουριστική εικόνα της Πάρου. δύσκολο και πρωτοποριακό εγχείρηµα. Ιδιαίτερες είναι οι ευχαριστίες µας προς την Blue Star, που ανέλαβε να την Πέρα από τον θετικό απολογισµό του Πάρκου, πέντε χρόνια µετά είναι η κατάλληλη στιγµή για να τεθεί το κρίσιµο τυπώσει και κυρίως για τη συνεχή και συνεπή στήριξη του Πάρκου από τα πρώτα του βήµατα. ερώτηµα, πώς µπορεί το Πάρκο να βελτιώσει τις υπηρεσίες του και να υποστηρίξει περαιτέρω τη νέα τουριστική Για µένα προσωπικά, παρά τις µεγάλες δυσκολίες και τα εµπόδια που έπρεπε να ξεπεραστούν, η συλλογική αυτή ταυτότητα της Πάρου, όπως ρητά προβλέπεται στις καταστατικές του υποχρεώσεις. προσπάθεια αποτέλεσε µια εξαιρετικά γόνιµη εµπειρία, που επιβεβαίωσε τη βαθιά µου πεποίθηση, ότι παρά την πε- Η απάντηση βέβαια δεν µπορεί να έλθει από τις κοντόφθαλµες θέσεις που ακούστηκαν στο προεκλογικό κλίµα των ριρρέουσα ατµόσφαιρα της λεηλασίας των δηµόσιων αγαθών, υπάρχουν δηµιουργικές δυνάµεις στην Ελλάδα που πρόσφατων δηµοτικών εκλογών συρρικνώνοντας το πραγµατικό ερώτηµα σε ένα και µοναδικό δίληµµα: Θα δοθεί µάχονται, ώστε η Φύση και ο Πολιτισµός µας να µην γίνονται αντικείµενο κοντόφθαλµης εκµετάλλευσης, αλλά να ή όχι η εκµετάλλευση του αναψυκτηρίου σε ιδιώτη ή θα παραµείνει στην ∆ηµοτική Α.Ε. ∆όθηκαν αντικρουόµενες αξιοποιούνται προς όφελος του κοινωνικού συνόλου. FIVE YEARS LATER Ελισάβετ Παπαζώη alone with their summer relaxation of the beach, music and theater events in the outdoor Theatre Archilochos, movies below the stars and by the sea in Cine Enastron, beautiful nature, walks along the paths of the park and 2 < The park was born through the will of a group of citizens to protect the beautiful peninsula of Ai- Yannis and optional participation in ecological activities, volunteerism, and athletic events. In 2014 the Permanent Exhibi- to realize their vision for another kind of tourist development based on the two advantages of Paros: its di- tion about the Orloff historical period will be functioning in the renovated cells of the Ai-Yannis Monastery, achronic civilization and its particular nature. highlighting an important but unknown period of Paros history, when the bay of Naoussa was used as a Russian The unanimous adoption of this double target by the Town Council laid the foundation stone for the creation navy yard from 1770 to 1774. of the Environmental and Cultural Park of Paros in 2009. This special edition for the five years of the park is dedicated to all those who believed in and supported this dif- Five years later the Park is functioning as an alternative tourist destination, with its many visitors enjoying ficult and innovative venture. .................................................................................................................................... Elisavet Papazoi .................................................................................................................................... 3 Η χερσόνησος του Αϊ Γιάννη ∆έτη χθές και σήµερα Από την υποβάθµιση στην προστασία και ήπια αξιοποίηση. Για δεκαετίες, η χερσόνησος του Αϊ - Γιάννη ∆έτη ήταν µια απόµακρη περιοχή, εγκαταλειµµένη στην ελεύθερη βόσκηση αιγοπροβάτων, που κατέστρεφαν την πλούσια τοπική βλάστηση. Η ανάπτυξη της παραλίας εκτινάχθηκε το 1994 µε την απόφαση της τότε Κοινότητας Νάουσας για τη δηµιουργία ιδιωτικού αναψυκτηρίου – bar – εστιατορίου και την εντατική εκµετάλλευση της παραλίας. Με την εξέλιξη αυτή η άλλοτε ερηµική παραλία του Καθολικού µεταµορφώθηκε σε κέντρο µαζικού τουρισµού, µε πλήθος ξαπλώστρες, θόρυβο και εκκωφαντική µουσική. Η εµφανής πολλαπλή υποβάθµιση του µεγάλου περιβαλλοντικού και πολιτισµικού κεφαλαίου της χερσονήσου του Άϊ-Γιάννη ∆έτη ενόχλησε την τοπική κοινωνία. Με πρωτοβουλία συλλόγων και πολιτών, το ∆ηµοτικό Συµβούλιο Πάρου αποδέχτηκε οµόφωνα τον Ιούνιο του 2008 σχέδιο προστασίας της φύσης και του πολιτισµού της χερσονήσου του Αϊ-Γιάννη ∆έτη και ήπιας αξιοποίησής της, µε τη δηµιουργία του ‘Περιβαλλοντικού και Πολιτιστικού Πάρκου’. Τα έργα και τη λειτουργία του Πάρκου ανέλαβε για 50 χρόνια η συσταθείσα ∆ηµοτική Επιχείρηση Α.Ε. ‘ΠΑΡΚΟ ΠΑΡΟΥ’. Σε χρόνο ρεκόρ, µε αξιόπιστες µελέτες - προσφορά επιστηµόνων και χρηµατοδότηση κυρίως από χορηγίες και δωρεές, πραγµατοποιήθηκαν τα αναγκαία έργα υποδοµής και ξεκίνησαν το Φεστιβάλ και οι οικολογικές και αθλητικές δράσεις µε την υποστήριξη µεγάλου δικτύου εθελοντών. Σήµερα το Πάρκο προσφέρει στους πολυπληθείς έλληνες και ξένους επισκέπτες του µαζί µε την ποιοτική αναψυχή της παραλίας, περιηγήσεις στο δίκτυο µονοπατιών, παραστάσεις θεάτρου και µουσικής στο Θέατρο Αρχίλοχος, ταινίες κάτω από τα άστρα στο Σινέ Έναστρον, …..σε ένα τοπίο αυθεντικής κυκλαδίτικης οµορφιάς. The Ai-Yannis Detis Peninsula Yesterday and Today. From its Downgrading to its Protection and Sustainable Development. of the nature and culture of the Ai-YannisDetis peninsula and its sustainable development by the creation of the “Environmental and Cultural Park”. The works for the running of the Park have been undertaken for 50 years by the newly established Municipal Corporation SA “Paros Park”. 4 < For decades the Ai-YannisDetis peninsula had remained abandoned to the free grazing of sheep and goats, In record time, after reliable planning freely offered by scientists and financed mainly by sponsors and donors, the which destroyed the rich local vegetation. From the middle 1990s, the once-desolate beachof the monastery necessary infrastructure was realized, and the Festival and the ecological and sports activities started with the sup- was transformed into an area of intensive exploitation by mass tourism, with innumerable beach-chairs, disco port of an extensive volunteer network. music, and beach-party fun. This obvious and multifarious downgrading of the great environmental and cul- Today the Park offers to its many visitors, Greeks and foreigners, quality beach recreation, walks along a network tural assets of the peninsula was distressing to the local community. Consequently after the push by associ- of paths, theatrical and musical performances at the Archilochos Theatre, films under the stars at the Cine Enas- ations and citizens, the Town Council of Paros in June 2008 accepted unanimously a plan for the protection tron, all in a landscape of authentic Cycladic beauty. .................................................................................................................................... .................................................................................................................................... 5 Η χερσόνησος του Αϊ Γιάννη ∆έτη χθές και σήµερα Από την υποβάθµιση στην προστασία και ήπια αξιοποίηση. Για δεκαετίες, η χερσόνησος του Αϊ - Γιάννη ∆έτη ήταν µια απόµακρη περιοχή, εγκαταλειµµένη στην ελεύθερη βόσκηση αιγοπροβάτων, που κατέστρεφαν την πλούσια τοπική βλάστηση. Η ανάπτυξη της παραλίας εκτινάχθηκε το 1994 µε την απόφαση της τότε Κοινότητας Νάουσας για τη δηµιουργία ιδιωτικού αναψυκτηρίου – bar – εστιατορίου και την εντατική εκµετάλλευση της παραλίας. Με την εξέλιξη αυτή η άλλοτε ερηµική παραλία του Καθολικού µεταµορφώθηκε σε κέντρο µαζικού τουρισµού, µε πλήθος ξαπλώστρες, θόρυβο και εκκωφαντική µουσική. Η εµφανής πολλαπλή υποβάθµιση του µεγάλου περιβαλλοντικού και πολιτισµικού κεφαλαίου της χερσονήσου του Άϊ-Γιάννη ∆έτη ενόχλησε την τοπική κοινωνία. Με πρωτοβουλία συλλόγων και πολιτών, το ∆ηµοτικό Συµβούλιο Πάρου αποδέχτηκε οµόφωνα τον Ιούνιο του 2008 σχέδιο προστασίας της φύσης και του πολιτισµού της χερσονήσου του Αϊ-Γιάννη ∆έτη και ήπιας αξιοποίησής της, µε τη δηµιουργία του ‘Περιβαλλοντικού και Πολιτιστικού Πάρκου’. Τα έργα και τη λειτουργία του Πάρκου ανέλαβε για 50 χρόνια η συσταθείσα ∆ηµοτική Επιχείρηση Α.Ε. ‘ΠΑΡΚΟ ΠΑΡΟΥ’. Σε χρόνο ρεκόρ, µε αξιόπιστες µελέτες - προσφορά επιστηµόνων και χρηµατοδότηση κυρίως από χορηγίες και δωρεές, πραγµατοποιήθηκαν τα αναγκαία έργα υποδοµής και ξεκίνησαν το Φεστιβάλ και οι οικολογικές και αθλητικές δράσεις µε την υποστήριξη µεγάλου δικτύου εθελοντών. Σήµερα το Πάρκο προσφέρει στους πολυπληθείς έλληνες και ξένους επισκέπτες του µαζί µε την ποιοτική αναψυχή της παραλίας, περιηγήσεις στο δίκτυο µονοπατιών, παραστάσεις θεάτρου και µουσικής στο Θέατρο Αρχίλοχος, ταινίες κάτω από τα άστρα στο Σινέ Έναστρον, …..σε ένα τοπίο αυθεντικής κυκλαδίτικης οµορφιάς. The Ai-Yannis Detis Peninsula Yesterday and Today. From its Downgrading to its Protection and Sustainable Development. of the nature and culture of the Ai-YannisDetis peninsula and its sustainable development by the creation of the “Environmental and Cultural Park”. The works for the running of the Park have been undertaken for 50 years by the newly established Municipal Corporation SA “Paros Park”. 4 < For decades the Ai-YannisDetis peninsula had remained abandoned to the free grazing of sheep and goats, In record time, after reliable planning freely offered by scientists and financed mainly by sponsors and donors, the which destroyed the rich local vegetation. From the middle 1990s, the once-desolate beachof the monastery necessary infrastructure was realized, and the Festival and the ecological and sports activities started with the sup- was transformed into an area of intensive exploitation by mass tourism, with innumerable beach-chairs, disco port of an extensive volunteer network. music, and beach-party fun. This obvious and multifarious downgrading of the great environmental and cul- Today the Park offers to its many visitors, Greeks and foreigners, quality beach recreation, walks along a network tural assets of the peninsula was distressing to the local community. Consequently after the push by associ- of paths, theatrical and musical performances at the Archilochos Theatre, films under the stars at the Cine Enas- ations and citizens, the Town Council of Paros in June 2008 accepted unanimously a plan for the protection tron, all in a landscape of authentic Cycladic beauty. .................................................................................................................................... .................................................................................................................................... 5 ΠΑΡΚΟ ΠΑΡΟΥ: Ένας ενιαίος χώρος µε διαφορετικές χρήσεις και λειτουργίες Η χερσόνησος και ο οµώνυµος όρµος του Άϊ-Γιάννη ∆έτη, αποτελούν προνοµιακό τόπο για την δηµιουργία ενός Πρότυπου Νησιωτικού Πάρκου: συνυπάρχουν αρµονικά η επαφή µε τη νησιωτική Φύση, η γνωριµία µε την ιστορία του τόπου, η καλοκαιρινή ραστώνη της παραλίας, η ήπια άθληση, η απόλαυση παραστάσεων τέχνης σε µαγευτικούς χώρους. Η δηµιουργία του Πάρκου Πάρου βασίστηκε σε ένα ολοκληρωµένο Σχέδιο µε άρτιες επιστηµονικά µελέτες που προβλέπει διαφορετικές χρήσεις και λειτουργίες για διακριτές Περιοχές της χερσονήσου και σταδιακή υλοποίηση των αναγκαίων έργων µε οικολογικά φιλικές τεχνικές λύσεις προσαρµοσµένες στο τοπίο. Κεντρικός στόχος του Σχεδίου είναι η διαφύλαξη της ενδοχώρας και της βορειοδυτικής ακτής της χερσονήσου ως µιας περιοχής 700 στρεµµάτων αµιγούς Νησιωτικής Φύσης και η συγκέντρωση των υποδοµών αναψυχής, ήπιας άθλησης, πολιτισµού, σε Ζώνη µικρού πλάτους στην υπήνεµη παράκτια περιοχή. Για την θαλάσσια περιοχή του Πάρκου, τον όρµο του Άϊ Γιάννη, στόχος είναι η οριοθέτηση αγκυροβολίου για τα σκάφη αναψυχής και ο καθορισµός θαλάσσιων διαδρόµων κίνησης των µηχανοκίνητων σκαφών, jet ski κ.α ώστε να εξασφαλίζονται συνθήκες απόλυτης ασφάλειας των κολυµβητών και αποτροπής κινδύνων ρύπανσης. Η εκπλήρωση αυτών των στόχων οδήγησε στον διαχωρισµό των χρήσεων και λειτουργιών σε διακριτές Περιοχές: την Περιοχή Προστασίας της Νησιωτικής Φύσης (Ζώνη Ι), την Παράκτια Περιοχή Πολιτισµού και Αναψυχής (Ζώνη ΙΙ), την Θαλάσσια Περιοχή του Όρµου του Αϊ-Γιάννη. Για τους επισκέπτες βέβαια το Πάρκο δεν διαχωρίζεται σε επιµέρους Ζώνες αλλά λειτουργεί ως ενιαίος χώρος, οικολογίας πολιτισµού άθλησης και αναψυχής ελεύθερα προσβάσιµος σε όλη τη διάρκεια του χρόνου. PAROS PARK: A cohesive area with different uses and functions. The central target of the Design is the preservation of the largest part of the peninsula as a pure area of Island Nature and the concentration of recreation, soft sports and culture - an infrastructure on a specific part of the coast line that provides wind protection. 6 < The peninsula and bay of Ai YannisDetis are an ideal area for the creation of a Model Island Park. Contact with For the sea part of the Ai Yannis bay our target is to border the anchorage and the part where the motor ves- the island nature, acquaintance with the local history, summer relaxationon the beach, soft sports, and en- sels are allowed so that conditions of absolute safety of bathers and avoidance of pollution are ensured. joyment of art performances in magic places co- exist harmoniously. The fulfillment of these targets has led to the discrimination of use and functional areas: Area for the Protection The creation of the Park was based on a thorough plan, with technically complete designs, designation of use of the Island Nature ( Zone I), Coastal Area for Culture and recreation (Zone II), Sea Area of Ai Yannis Bay. For and function of each part of the area, sitting of the infrastructure and programming of its gradual construc- visitors of course the Park functions freely as a unified area of ecology, culture, sports and recreation all year tion. around. .................................................................................................................................... .................................................................................................................................... 7 ΠΑΡΚΟ ΠΑΡΟΥ: Ένας ενιαίος χώρος µε διαφορετικές χρήσεις και λειτουργίες Η χερσόνησος και ο οµώνυµος όρµος του Άϊ-Γιάννη ∆έτη, αποτελούν προνοµιακό τόπο για την δηµιουργία ενός Πρότυπου Νησιωτικού Πάρκου: συνυπάρχουν αρµονικά η επαφή µε τη νησιωτική Φύση, η γνωριµία µε την ιστορία του τόπου, η καλοκαιρινή ραστώνη της παραλίας, η ήπια άθληση, η απόλαυση παραστάσεων τέχνης σε µαγευτικούς χώρους. Η δηµιουργία του Πάρκου Πάρου βασίστηκε σε ένα ολοκληρωµένο Σχέδιο µε άρτιες επιστηµονικά µελέτες που προβλέπει διαφορετικές χρήσεις και λειτουργίες για διακριτές Περιοχές της χερσονήσου και σταδιακή υλοποίηση των αναγκαίων έργων µε οικολογικά φιλικές τεχνικές λύσεις προσαρµοσµένες στο τοπίο. Κεντρικός στόχος του Σχεδίου είναι η διαφύλαξη της ενδοχώρας και της βορειοδυτικής ακτής της χερσονήσου ως µιας περιοχής 700 στρεµµάτων αµιγούς Νησιωτικής Φύσης και η συγκέντρωση των υποδοµών αναψυχής, ήπιας άθλησης, πολιτισµού, σε Ζώνη µικρού πλάτους στην υπήνεµη παράκτια περιοχή. Για την θαλάσσια περιοχή του Πάρκου, τον όρµο του Άϊ Γιάννη, στόχος είναι η οριοθέτηση αγκυροβολίου για τα σκάφη αναψυχής και ο καθορισµός θαλάσσιων διαδρόµων κίνησης των µηχανοκίνητων σκαφών, jet ski κ.α ώστε να εξασφαλίζονται συνθήκες απόλυτης ασφάλειας των κολυµβητών και αποτροπής κινδύνων ρύπανσης. Η εκπλήρωση αυτών των στόχων οδήγησε στον διαχωρισµό των χρήσεων και λειτουργιών σε διακριτές Περιοχές: την Περιοχή Προστασίας της Νησιωτικής Φύσης (Ζώνη Ι), την Παράκτια Περιοχή Πολιτισµού και Αναψυχής (Ζώνη ΙΙ), την Θαλάσσια Περιοχή του Όρµου του Αϊ-Γιάννη. Για τους επισκέπτες βέβαια το Πάρκο δεν διαχωρίζεται σε επιµέρους Ζώνες αλλά λειτουργεί ως ενιαίος χώρος, οικολογίας πολιτισµού άθλησης και αναψυχής ελεύθερα προσβάσιµος σε όλη τη διάρκεια του χρόνου. PAROS PARK: A cohesive area with different uses and functions. The central target of the Design is the preservation of the largest part of the peninsula as a pure area of Island Nature and the concentration of recreation, soft sports and culture - an infrastructure on a specific part of the coast line that provides wind protection. 6 < The peninsula and bay of Ai YannisDetis are an ideal area for the creation of a Model Island Park. Contact with For the sea part of the Ai Yannis bay our target is to border the anchorage and the part where the motor ves- the island nature, acquaintance with the local history, summer relaxationon the beach, soft sports, and en- sels are allowed so that conditions of absolute safety of bathers and avoidance of pollution are ensured. joyment of art performances in magic places co- exist harmoniously. The fulfillment of these targets has led to the discrimination of use and functional areas: Area for the Protection The creation of the Park was based on a thorough plan, with technically complete designs, designation of use of the Island Nature ( Zone I), Coastal Area for Culture and recreation (Zone II), Sea Area of Ai Yannis Bay. For and function of each part of the area, sitting of the infrastructure and programming of its gradual construc- visitors of course the Park functions freely as a unified area of ecology, culture, sports and recreation all year tion. around. .................................................................................................................................... .................................................................................................................................... 7 Αποκατάσταση της βιοποικιλότητας Η εντατική βόσκηση αιγοπροβάτων για δεκαετίες, απογύµνωσε την χερσόνησο από την τοπική βλάστηση. Με την δηµιουργία του Πάρκου το 2009 και την παύση της βόσκησης, η Φύση η ίδια, παρά τις λιγοστές βροχές, το µακρύ θέρος και την άµεση γειτνίαση µε τη θάλασσα, ανέλαβε το µεγάλο έργο της αποκατάστασής της. Σήµερα τα χρώµατα των λουλουδιών, κυρίως την άνοιξη που έρχεται εδώ νωρίς, είναι πλούσια και ποικίλα, καθώς και οι οσµές και τα αρώµατα που µεταφέρονται από τους αέρηδες. Μέρα µε τη µέρα το τοπίο αλλάζει µε αισθήσεις διαφορετικές, από τις πινελιές ρόδινου της µολόχας, των άγριων γερανιών και των λουλουδιών των σιληνών (Silene) περνά στα λαµπερά κίτρινα της οξαλίδας (ξινίδας) και των πικραλίδων, στο ασπροκίτρινο των µικρών κρίνων που συγκροτούν λιβάδια ατελείωτα (είδος Romulea) και στο ακριβό µπλε του λύµπουνα (Lupinus) και του µικρού λουλουδιού του ουρανού (Anagallis) που τον µιµείται. ΦΥΤΕΥΣΕΙΣ Κάθε χρόνο µε µαθητές σχολείων και εθελοντές πραγµατοποιούνται φυτεύσεις µικρών φυτών που παρέχονται δωρεάν από φυτώρια της Πάρου και της εταιρείας S&B στη Μήλο. Το 2010 εφαρµόστηκε πιλοτικά η µέθοδος ‘Φυσικής Καλλιέργειας’ µε σβώλους ποικιλίας σπόρων για την δηµιουργία κατάλληλου ‘εδάφους’ από θαµνώδη φυτά για το ριζικό σύστηµα δέντρων. Το 2012 εφαρµόστηκε Πρόγραµµα φύτευσης δενδρυλίων για την δηµιουργία µικρών ‘αλσυλλίων’ µε ενίσχυση του Restoration of Biodiversity The intensive grazing of goats and sheep for decades stripped the peninsula of its vegetation. After the creation of the Park in 2009 and the end of grazing, nature itself, despite poor rainfall, the long summer and its seaside location, undertook the task of its own restoration. Πράσινου Ταµείου, σε επιλεγµένες περιοχές σύµφωνα µε εξειδικευµένο χάρτη του βοτανολόγου Γ. Σφήκα. Today the colors of the flowers, mainly in spring, which visits us early in the year, are varied and rich, as are the Το ολοκληρωµένο Πρόγραµµα για την αποκατάσταση της βιοποικιλότητας και του τοπίου από βλάβες που επήλ- of rose from mallows, wild geraniums, and silene flowers – turn into the bright yellow of sorrel and dandelion, θαν µετά από δεκαετίες εντατικής βόσκησης, κυνηγιού και πρόχειρων διανοίξεων περιλαµβάνει την ανακατασκευή των µικρών πέτρινων φραγµάτων στις ρεµατιές του Πάρκου, τη µετατροπή του χωµατόδροµου προς το Φάρο σε πλακοστρωµένο πεζόδροµο και ετήσιες φυτεύσεις από µαθητές και εθελοντές. fragrances, borne by the winds. Day after day, the landscape changes, giving a variety of impressions – strokes then into small yellow-white lilies (Romulea) that decorate endless meadows, and then into the precious blue of lupines and the small skyblue pimpernel (Anagallis).Heather, wild orchids, amaranth, penny royal, capers, mandrake, wild violet, wild chicory, lupines, mallow, dandelions, white thyme, golden thistle (Scolymus), globe thistle (Carduus), sweet pea, tordyllium, and mustard are some of the area’s plants. Planting Τhere has been annual planting of indigenous plants from Parian nurseries and the SA company of Milos, undertaken by Parian schools and volunteers. In 2010, a pilot program was applied which involves surface sowing with soil lumps containing a variety of seeds for the creation of proper shrubbery for the root system of trees. In 2012 a program of planting was applied for the creation of small groves of trees in selected areas according to the specialized map drawn by botanist G. Sfikas. Saplings were bought from nurseries with the aid of the Green Fund. The overall programming for the zone of nature includes works for the restoration of the biodiversity and the landscape, repairing damage caused by the long intensive grazing, hunting, and the opening of rough paths. There are also small irrigation works to channel surface water, pedestrianisation of the old road to Faros (the light house), and the annual planting by schoolchildren and volunteers. 8 < .................................................................................................................................... .................................................................................................................................... 9 Αποκατάσταση της βιοποικιλότητας Η εντατική βόσκηση αιγοπροβάτων για δεκαετίες, απογύµνωσε την χερσόνησο από την τοπική βλάστηση. Με την δηµιουργία του Πάρκου το 2009 και την παύση της βόσκησης, η Φύση η ίδια, παρά τις λιγοστές βροχές, το µακρύ θέρος και την άµεση γειτνίαση µε τη θάλασσα, ανέλαβε το µεγάλο έργο της αποκατάστασής της. Σήµερα τα χρώµατα των λουλουδιών, κυρίως την άνοιξη που έρχεται εδώ νωρίς, είναι πλούσια και ποικίλα, καθώς και οι οσµές και τα αρώµατα που µεταφέρονται από τους αέρηδες. Μέρα µε τη µέρα το τοπίο αλλάζει µε αισθήσεις διαφορετικές, από τις πινελιές ρόδινου της µολόχας, των άγριων γερανιών και των λουλουδιών των σιληνών (Silene) περνά στα λαµπερά κίτρινα της οξαλίδας (ξινίδας) και των πικραλίδων, στο ασπροκίτρινο των µικρών κρίνων που συγκροτούν λιβάδια ατελείωτα (είδος Romulea) και στο ακριβό µπλε του λύµπουνα (Lupinus) και του µικρού λουλουδιού του ουρανού (Anagallis) που τον µιµείται. ΦΥΤΕΥΣΕΙΣ Κάθε χρόνο µε µαθητές σχολείων και εθελοντές πραγµατοποιούνται φυτεύσεις µικρών φυτών που παρέχονται δωρεάν από φυτώρια της Πάρου και της εταιρείας S&B στη Μήλο. Το 2010 εφαρµόστηκε πιλοτικά η µέθοδος ‘Φυσικής Καλλιέργειας’ µε σβώλους ποικιλίας σπόρων για την δηµιουργία κατάλληλου ‘εδάφους’ από θαµνώδη φυτά για το ριζικό σύστηµα δέντρων. Το 2012 εφαρµόστηκε Πρόγραµµα φύτευσης δενδρυλίων για την δηµιουργία µικρών ‘αλσυλλίων’ µε ενίσχυση του Restoration of Biodiversity The intensive grazing of goats and sheep for decades stripped the peninsula of its vegetation. After the creation of the Park in 2009 and the end of grazing, nature itself, despite poor rainfall, the long summer and its seaside location, undertook the task of its own restoration. Πράσινου Ταµείου, σε επιλεγµένες περιοχές σύµφωνα µε εξειδικευµένο χάρτη του βοτανολόγου Γ. Σφήκα. Today the colors of the flowers, mainly in spring, which visits us early in the year, are varied and rich, as are the Το ολοκληρωµένο Πρόγραµµα για την αποκατάσταση της βιοποικιλότητας και του τοπίου από βλάβες που επήλ- of rose from mallows, wild geraniums, and silene flowers – turn into the bright yellow of sorrel and dandelion, θαν µετά από δεκαετίες εντατικής βόσκησης, κυνηγιού και πρόχειρων διανοίξεων περιλαµβάνει την ανακατασκευή των µικρών πέτρινων φραγµάτων στις ρεµατιές του Πάρκου, τη µετατροπή του χωµατόδροµου προς το Φάρο σε πλακοστρωµένο πεζόδροµο και ετήσιες φυτεύσεις από µαθητές και εθελοντές. fragrances, borne by the winds. Day after day, the landscape changes, giving a variety of impressions – strokes then into small yellow-white lilies (Romulea) that decorate endless meadows, and then into the precious blue of lupines and the small skyblue pimpernel (Anagallis).Heather, wild orchids, amaranth, penny royal, capers, mandrake, wild violet, wild chicory, lupines, mallow, dandelions, white thyme, golden thistle (Scolymus), globe thistle (Carduus), sweet pea, tordyllium, and mustard are some of the area’s plants. Planting Τhere has been annual planting of indigenous plants from Parian nurseries and the SA company of Milos, undertaken by Parian schools and volunteers. In 2010, a pilot program was applied which involves surface sowing with soil lumps containing a variety of seeds for the creation of proper shrubbery for the root system of trees. In 2012 a program of planting was applied for the creation of small groves of trees in selected areas according to the specialized map drawn by botanist G. Sfikas. Saplings were bought from nurseries with the aid of the Green Fund. The overall programming for the zone of nature includes works for the restoration of the biodiversity and the landscape, repairing damage caused by the long intensive grazing, hunting, and the opening of rough paths. There are also small irrigation works to channel surface water, pedestrianisation of the old road to Faros (the light house), and the annual planting by schoolchildren and volunteers. 8 < .................................................................................................................................... .................................................................................................................................... 9 3 2 1, 5. Ο Φάρος της Πάρου στον Κάβο Κόρακα, σε λειτουργία µέχρι σήµερα, πρωτολειτούργησε το 1887 µε φωτιστική ύλη το πετρέλαιο και φωτοβολία 14 ναυτικά µίλια | The lighthouse of Paros on Cape Korakas, a square white stone building, functioning since 1887, using petrol for fuel, with a range of fourteen miles. 3. Η σπηλια | The cave 2. Το µικρό Πάρκο των Βράχων προσεγγίζεται από διαδροµή µε διάσπαρτα λευκά βότσαλα. | The small Park of Rocks accessed by a path strewn with white pebbles. 6. Tο µικρό πέτρινο γεφύρι στις Καππαριές, τυπικό κυκλαδίτικο τοπίο µε χαµηλούς θάµνους, βούρλα και φρύγανα. | The small stone bridge in Kaparies, a typical Cycladic landscape with low shrubbery. 4. Χάρτης Μονοπατιών | Walking Paths map ∆ιαθέσιµος στο | Available at: www.parospark.gr 4 5 1 Περιήγηση στη Φύση & την Ιστορία της χερσονήσου Ένας ολόκληρος κόσµος νησιωτικής φύσης και διαχρονικής ιστορίας προσφέρεται για φυσιολατρία και περιήγηση µέσα από το δίκτυο χωµάτινων µονοπατιών µήκους 7 χιλοµέτρων: βραχώδεις σχηµατισµοί, σπηλιές, κρυφοί όρµοι αλλά και οικιστική εγκατάσταση που χρονολογείται από την πρώιµη αρχαϊκή περίοδο, το αιγαιοπελαγίτικο µεταβυζαντινό µικροµονάστηρο του Άϊ - Γιάννη, οι πυροβολαρχίες από τον ναύσταθµο των Ρώσων στον 18ο αιώνα στο 6 Ακρωτήρι του Τούρκου, ο πετρόκτιστος Φάρος του 19ου αιώνα, στο βορειότερο σηµείο της Πάρου. Και ακόµη το αγνάντεµα στο Αιγαίο και στα γύρω νησιά, τη Μύκονο, τη ∆ήλο, την Τήνο, τη Νάξο, ο ήλιος που βυθίζεται στη θάλασσα κάπου µεταξύ Σύρου, Σερίφου και Σίφνου, όταν ξαποσταίνεις στο µικρό πετρόκτιστο θεα- Touring the Nature and History of the Peninsula Τις πρωινές ώρες και κυρίως τις απογευµατινές, οι περίπατοι είναι πιο ξεκούραστοι. Το τοπίο, λουσµένο στο φως A whole world of island nature and history is available for nature-lovers and touring along the 7km. of trails: rock clusters, hollows, small secret bays, a settlement dating from the early archaic period, the small Aegean postByzantine monastery of Ai-Yannis, the gun-batteries from the 18thc. Russian naval yard on Cape Turk, and the 19thc. lighthouse on the northernmost point of Paros. Furthermore, there are the scanning of the Aegean and the nearby islands of Naxos, Delos, Mykonos, and Tinos, and the sunset on the sea between Syros and Serifos while you are relaxing at the stone theatre, with its threshing floor as classical orchestra. της ανατολής ή του δειλινού, αποκτά χρώµατα έντονα και λαµπερά. Το καταµεσήµερο, µορφές και χρώµατα εξαϋ- Touring around the obvious and hidden beauties of the Ai-YannisDetis peninsula happens along the 7 trails shown λώνονται κάτω από το ανελέητο φως του ήλιου και οι διαδροµές, αν και σύντοµες, απαιτούν από τον πεζοπόρο καλή on the adjacent map and marked on signs or rocks. φυσική κατάσταση και αντιηλιακή προστασία. Κι όλα αυτά, βέβαια, για τους καλοκαιρινούς µήνες. Την Άνοιξη, το Φθι- In the morning and afternoon the walks are easier during the summer months, while in spring, autumn, and win- νόπωρο, τον Χειµώνα όλες οι ώρες είναι κατάλληλες για ιδιαίτερα απολαυστικές πεζοπορίες και για συµµετοχή σε ter any time is suitable for walking or for participating in ecological, voluntary work, or soft sports. τράκι µε ορχήστρα, το πέτρινο αλώνι . Η περιήγηση στις φανερές και κρυφές οµορφιές της χερσονήσου του Αϊ - Γιάννη του ∆έτη γίνεται µε οδηγό τις επτά περιπατητικές διαδροµές που παρουσιάζονται στον παράπλευρο Χάρτη και βοηθό τις πινακίδες και τα σηµάδια στα βράχια. δράσεις οικολογίας, εθελοντισµού και ήπιας άθλησης. 10 < .................................................................................................................................... .................................................................................................................................... 11 3 2 1, 5. Ο Φάρος της Πάρου στον Κάβο Κόρακα, σε λειτουργία µέχρι σήµερα, πρωτολειτούργησε το 1887 µε φωτιστική ύλη το πετρέλαιο και φωτοβολία 14 ναυτικά µίλια | The lighthouse of Paros on Cape Korakas, a square white stone building, functioning since 1887, using petrol for fuel, with a range of fourteen miles. 3. Η σπηλια | The cave 2. Το µικρό Πάρκο των Βράχων προσεγγίζεται από διαδροµή µε διάσπαρτα λευκά βότσαλα. | The small Park of Rocks accessed by a path strewn with white pebbles. 6. Tο µικρό πέτρινο γεφύρι στις Καππαριές, τυπικό κυκλαδίτικο τοπίο µε χαµηλούς θάµνους, βούρλα και φρύγανα. | The small stone bridge in Kaparies, a typical Cycladic landscape with low shrubbery. 4. Χάρτης Μονοπατιών | Walking Paths map ∆ιαθέσιµος στο | Available at: www.parospark.gr 4 5 1 Περιήγηση στη Φύση & την Ιστορία της χερσονήσου Ένας ολόκληρος κόσµος νησιωτικής φύσης και διαχρονικής ιστορίας προσφέρεται για φυσιολατρία και περιήγηση µέσα από το δίκτυο χωµάτινων µονοπατιών µήκους 7 χιλοµέτρων: βραχώδεις σχηµατισµοί, σπηλιές, κρυφοί όρµοι αλλά και οικιστική εγκατάσταση που χρονολογείται από την πρώιµη αρχαϊκή περίοδο, το αιγαιοπελαγίτικο µεταβυζαντινό µικροµονάστηρο του Άϊ - Γιάννη, οι πυροβολαρχίες από τον ναύσταθµο των Ρώσων στον 18ο αιώνα στο 6 Ακρωτήρι του Τούρκου, ο πετρόκτιστος Φάρος του 19ου αιώνα, στο βορειότερο σηµείο της Πάρου. Και ακόµη το αγνάντεµα στο Αιγαίο και στα γύρω νησιά, τη Μύκονο, τη ∆ήλο, την Τήνο, τη Νάξο, ο ήλιος που βυθίζεται στη θάλασσα κάπου µεταξύ Σύρου, Σερίφου και Σίφνου, όταν ξαποσταίνεις στο µικρό πετρόκτιστο θεα- Touring the Nature and History of the Peninsula Τις πρωινές ώρες και κυρίως τις απογευµατινές, οι περίπατοι είναι πιο ξεκούραστοι. Το τοπίο, λουσµένο στο φως A whole world of island nature and history is available for nature-lovers and touring along the 7km. of trails: rock clusters, hollows, small secret bays, a settlement dating from the early archaic period, the small Aegean postByzantine monastery of Ai-Yannis, the gun-batteries from the 18thc. Russian naval yard on Cape Turk, and the 19thc. lighthouse on the northernmost point of Paros. Furthermore, there are the scanning of the Aegean and the nearby islands of Naxos, Delos, Mykonos, and Tinos, and the sunset on the sea between Syros and Serifos while you are relaxing at the stone theatre, with its threshing floor as classical orchestra. της ανατολής ή του δειλινού, αποκτά χρώµατα έντονα και λαµπερά. Το καταµεσήµερο, µορφές και χρώµατα εξαϋ- Touring around the obvious and hidden beauties of the Ai-YannisDetis peninsula happens along the 7 trails shown λώνονται κάτω από το ανελέητο φως του ήλιου και οι διαδροµές, αν και σύντοµες, απαιτούν από τον πεζοπόρο καλή on the adjacent map and marked on signs or rocks. φυσική κατάσταση και αντιηλιακή προστασία. Κι όλα αυτά, βέβαια, για τους καλοκαιρινούς µήνες. Την Άνοιξη, το Φθι- In the morning and afternoon the walks are easier during the summer months, while in spring, autumn, and win- νόπωρο, τον Χειµώνα όλες οι ώρες είναι κατάλληλες για ιδιαίτερα απολαυστικές πεζοπορίες και για συµµετοχή σε ter any time is suitable for walking or for participating in ecological, voluntary work, or soft sports. τράκι µε ορχήστρα, το πέτρινο αλώνι . Η περιήγηση στις φανερές και κρυφές οµορφιές της χερσονήσου του Αϊ - Γιάννη του ∆έτη γίνεται µε οδηγό τις επτά περιπατητικές διαδροµές που παρουσιάζονται στον παράπλευρο Χάρτη και βοηθό τις πινακίδες και τα σηµάδια στα βράχια. δράσεις οικολογίας, εθελοντισµού και ήπιας άθλησης. 10 < .................................................................................................................................... .................................................................................................................................... 11 ΠΑΡΑΛΙΑ ΚΑΘΟΛΙΚΟΥ: Ποιοτική καλοκαιρινή ραστώνη Η παραλία στο Καθολικό είναι ένας ποιοτικός χώρος που προσφέρει στους πολυπληθείς επισκέπτες υπηρεσίες ήπιας αναψυχής και άθλησης και ένα ελαφρύ γεύµα µε ποτό δίπλα στη θάλασσα. Όλες οι παρεµβάσεις στο φυσικό χώρο έχουν γίνει µε ιδιαίτερη φροντίδα και καλαισθησία, ενσωµατωµένες στο εξαιρετικής οµορφιάς τοπίο της χερσονήσου. ΑΝΑΠΛΑΣΕΙΣ ΥΠΟΒΑΘΜΙΣΜΕΝΩΝ ΠΕΡΙΟΧΩΝ & ΠΡΑΣΙΝΕΣ ΥΠΟ∆ΟΜΕΣ Το Πάρκο παρέλαβε το 2009 ένα αχρηστευµένο κτίριο αναψυκτηρίου, µε περιβάλλοντα χώρο κακοποιηµένο από διανοίξεις, επιχωµατώσεις µε µπάζα και χωµατερές µε ντενεκάκια και µπουκάλια αναψυκτικών, αποτέλεσµα της εντατικής εκµετάλλευσης της παραλίας επί δεκαπενταετία ως beach bar. Με ένα συνολικό Πρόγραµµα περιβαλλοντικής και αισθητικής αναβάθµισης, που ξεκίνησε το 2009 και συνεχίζεται, αποκαταστάθηκαν οι υποβαθµισµένες περιοχές και δηµιουργήθηκαν υψηλής αισθητικής χρήσιµοι υπαίθριοι λειτουργικοί χώροι: το υπαίθριο θέατρο Αρχίλοχος, ο χώρος προβολών Σινέ Έναστρον, περιβάλλων χώρος του αναψυκτηρίου, ο χώρος στάθµευσης κ.α. Στόχος του Προγράµµατος είναι και η υποδειγµατική αντιµετώπιση µε τις πλέον σύγχρονες και φιλικές προς το περιβάλλον µεθόδους, των εποχιακών περιβαλλοντικών πιέσεων που δηµιουργούνται από την µαζική ανθρώπινη παρουσία: Σχεδιάζονται λύσεις στα θέµατα επεξεργασίας των λυµάτων, στον περιορισµό του όγκου των απορριµµάτων και στην εξοικονόµηση στην κατανάλωση νερού. THE ORGANISED BEACH OF KATHOLIKO Quality summer indeolence and mild sports The organized beach in Katholiko is a quality area of summer relaxation, which offers the numerous visitors services of recreation and soft sports and light food and drink by the sea. The design of venues has occurred with particular care to the Peninsula landscape of exceptional beauty. REGENERATION OF DOWNGRADED AREAS & GREEN INFRASTRUCTURE With an overall Program of environmental and aesthetic upgrading which started in 2009 and still going on, useful and functional outdoor venues of high aesthetics have been created: The outdoor theatre Archilochos”, the cinema Cine Enastron, the multi-leveled area of the canteen, the parking area, and more. The seasonal environmental pressure from massive human presence and its resulting waste, garbage and excessive consumption of water are going to be dealt with exemplarily, by using the most modern methods friendly to the environment. Ώρα για δράση LIFE AMMOS στην παραλία Αγ.Ιωάννης / Μοναστήρι Πάρου Σε 15 παραλίες στην Ελλάδα και δύο στις Κυκλάδες, ανάµεσά τους και η οργανωµένη παραλία του Πάρκου, εφαρµόζεται το Ευρωπαϊκό πρόγραµµα LIFE AMMOS για την πρόληψη και τον περιορισµό των απορριµµάτων καπνιστών στις παραλίες. TIME TO ACT LIFE AMMOS in Ai.-Yannis Beach The European program LIFE AMMOS for the prevention and reduction of smokers’ waste on beaches has been applied to fifteen Greek beaches, one of which is the Park’s beach. ΠΟΛΙΤΙΚΗ ΕΞΟΙΚΟΝΟΜΗΣΗΣ ΕΝΕΡΓΕΙΑΣ ΚΑΙ ΧΡΗΣΗΣ ΗΠΙΩΝ ΜΟΡΦΩΝ Το Πάρκο, έχει σχεδιάσει την εγκατάσταση µικρών επιδεικτικών µονάδων ΑΠΕ σε συνδυασµό µε πολιτικές εξοικονόµησης ενέργειας, µε πρώτο βήµα την εγκατάσταση αυτόνοµων φωτοβολταϊκών φωτιστικών µε χρηµατοδότηση του Ιδρύµατος Μποδοσάκη. SAVING ENERGY AND USE OF RENEWABLE SOURCES Τhe Park has been working on saving energy and the use of renewable sources. Already autonomous solar lighting units have been placed with sponsorship by the Bodosakis Foundation. 12 < .................................................................................................................................... .................................................................................................................................... 13 ΠΑΡΑΛΙΑ ΚΑΘΟΛΙΚΟΥ: Ποιοτική καλοκαιρινή ραστώνη Η παραλία στο Καθολικό είναι ένας ποιοτικός χώρος που προσφέρει στους πολυπληθείς επισκέπτες υπηρεσίες ήπιας αναψυχής και άθλησης και ένα ελαφρύ γεύµα µε ποτό δίπλα στη θάλασσα. Όλες οι παρεµβάσεις στο φυσικό χώρο έχουν γίνει µε ιδιαίτερη φροντίδα και καλαισθησία, ενσωµατωµένες στο εξαιρετικής οµορφιάς τοπίο της χερσονήσου. ΑΝΑΠΛΑΣΕΙΣ ΥΠΟΒΑΘΜΙΣΜΕΝΩΝ ΠΕΡΙΟΧΩΝ & ΠΡΑΣΙΝΕΣ ΥΠΟ∆ΟΜΕΣ Το Πάρκο παρέλαβε το 2009 ένα αχρηστευµένο κτίριο αναψυκτηρίου, µε περιβάλλοντα χώρο κακοποιηµένο από διανοίξεις, επιχωµατώσεις µε µπάζα και χωµατερές µε ντενεκάκια και µπουκάλια αναψυκτικών, αποτέλεσµα της εντατικής εκµετάλλευσης της παραλίας επί δεκαπενταετία ως beach bar. Με ένα συνολικό Πρόγραµµα περιβαλλοντικής και αισθητικής αναβάθµισης, που ξεκίνησε το 2009 και συνεχίζεται, αποκαταστάθηκαν οι υποβαθµισµένες περιοχές και δηµιουργήθηκαν υψηλής αισθητικής χρήσιµοι υπαίθριοι λειτουργικοί χώροι: το υπαίθριο θέατρο Αρχίλοχος, ο χώρος προβολών Σινέ Έναστρον, περιβάλλων χώρος του αναψυκτηρίου, ο χώρος στάθµευσης κ.α. Στόχος του Προγράµµατος είναι και η υποδειγµατική αντιµετώπιση µε τις πλέον σύγχρονες και φιλικές προς το περιβάλλον µεθόδους, των εποχιακών περιβαλλοντικών πιέσεων που δηµιουργούνται από την µαζική ανθρώπινη παρουσία: Σχεδιάζονται λύσεις στα θέµατα επεξεργασίας των λυµάτων, στον περιορισµό του όγκου των απορριµµάτων και στην εξοικονόµηση στην κατανάλωση νερού. THE ORGANISED BEACH OF KATHOLIKO Quality summer indeolence and mild sports The organized beach in Katholiko is a quality area of summer relaxation, which offers the numerous visitors services of recreation and soft sports and light food and drink by the sea. The design of venues has occurred with particular care to the Peninsula landscape of exceptional beauty. REGENERATION OF DOWNGRADED AREAS & GREEN INFRASTRUCTURE With an overall Program of environmental and aesthetic upgrading which started in 2009 and still going on, useful and functional outdoor venues of high aesthetics have been created: The outdoor theatre Archilochos”, the cinema Cine Enastron, the multi-leveled area of the canteen, the parking area, and more. The seasonal environmental pressure from massive human presence and its resulting waste, garbage and excessive consumption of water are going to be dealt with exemplarily, by using the most modern methods friendly to the environment. Ώρα για δράση LIFE AMMOS στην παραλία Αγ.Ιωάννης / Μοναστήρι Πάρου Σε 15 παραλίες στην Ελλάδα και δύο στις Κυκλάδες, ανάµεσά τους και η οργανωµένη παραλία του Πάρκου, εφαρµόζεται το Ευρωπαϊκό πρόγραµµα LIFE AMMOS για την πρόληψη και τον περιορισµό των απορριµµάτων καπνιστών στις παραλίες. TIME TO ACT LIFE AMMOS in Ai.-Yannis Beach The European program LIFE AMMOS for the prevention and reduction of smokers’ waste on beaches has been applied to fifteen Greek beaches, one of which is the Park’s beach. ΠΟΛΙΤΙΚΗ ΕΞΟΙΚΟΝΟΜΗΣΗΣ ΕΝΕΡΓΕΙΑΣ ΚΑΙ ΧΡΗΣΗΣ ΗΠΙΩΝ ΜΟΡΦΩΝ Το Πάρκο, έχει σχεδιάσει την εγκατάσταση µικρών επιδεικτικών µονάδων ΑΠΕ σε συνδυασµό µε πολιτικές εξοικονόµησης ενέργειας, µε πρώτο βήµα την εγκατάσταση αυτόνοµων φωτοβολταϊκών φωτιστικών µε χρηµατοδότηση του Ιδρύµατος Μποδοσάκη. SAVING ENERGY AND USE OF RENEWABLE SOURCES Τhe Park has been working on saving energy and the use of renewable sources. Already autonomous solar lighting units have been placed with sponsorship by the Bodosakis Foundation. 12 < .................................................................................................................................... .................................................................................................................................... 13 ΦΕΣΤΙΒΑΛ ΣΤΟ ΠΑΡΚΟ: Ένα ζωντανό κύτταρο πολιτισµού Κάθε φεστιβάλ είναι στενά δεµένο µε τα χαρακτηριστικά του χώρου όπου οργανώνεται. Και αυτά τα χαρακτηριστικά προσδιορίζουν κατά πολύ το ύφος του. Το ‘Φεστιβάλ στο Πάρκο’ γεννήθηκε το 2009 στο λιτό τοπίο της πανέµορφης χερσονήσου του Αϊ - Γιάννη ∆έτη, στην Πάρο, στο κέντρο των Κυκλάδων, και οι παραστάσεις φιλοξενούνται στο Θέατρο Αρχίλοχος χτισµένο στους βράχους, δίπλα στη θάλασσα, µε µοναδική θέα στον κόλπο της Νάουσας. Σε αυτά τα στοιχεία αντιστοιχούν οι επιλογές των εκδηλώσεων του Φεστιβάλ, επιδιώκοντας να προσφέρουν στους φίλους του, που προσέρχονται µε καθαρό µυαλό και ανοιχτή καρδιά, τα δώρα µιας ποιοτικής ψυχαγωγίας και της συµµετοχής σε µια γνήσια καλλιτεχνική εµπειρία. Η κλασσική και σύγχρονη µουσική, το θέατρο και ο χορός, µε σηµαντικούς Έλληνες και Ευρωπαίους ερµηνευτές, είναι τα καλλιτεχνικά πεδία που το ‘Φεστιβάλ στο Πάρκο’ παρουσιάζει κάθε καλοκαίρι, κυρίως τους µήνες Ιούλιο και Αύγουστο. Ευχαριστίες: Το Φεστιβάλ υποστηρίζεται από µεγάλη οµάδα εθελοντών και το σωµατείο Οι Φίλοι του Πάρκου. Οι µετακινήσεις των καλλιτεχνών αποτελούν χορηγία της Blue Star, που στηρίζει πολλαπλά το Πάρκο, και η φιλοξενία τους παρέχεται από τα ξενοδοχεία Porto Paros, Kalypso και Swiss Home. Τους ευχαριστούµε όλους θερµά. ΚΥΚΛΟΣ ΚΥΚΛΑ∆ΩΝ 1. Πύργος Μπαζαίου, Νάξος ΚΥΚΛΟΣ ΚΥΚΛΑ∆ΩΝ 2. Θέατρο Αρχίλοχος στο Πάρκο Πάρου Τρία συγγενή Φεστιβάλ, της Νάξου, της Πάρου και της Τήνου, που διοργανώνουν µε επιτυχία τα τελευταία χρόνια 3. Θέατρο στον Κουµάρο, Τήνος εκδηλώσεις πολιτισµού, ένωσαν τις δυνάµεις τους µε στόχο την αναβάθµιση του ρόλου των Κυκλάδων στο σύγ1 χρονο πολιτιστικό χάρτη. Οι εξαιρετικής οµορφιάς χώροι των τριών Φεστιβάλ µε την ιδιαίτερη ατµόσφαιρα εµπνέουν καλλιτέχνες και κοινό, προσφέροντάς τους αξέχαστες εµπειρίες. Ελλά-Γαλλία Συµµαχία Ο Κύκλος Κυκλάδων συµµετέχει στο φιλόδοξο πρόγραµµα πολιτιστικής συνεργασίας του 2 Γαλλικού Ινστιτούτου «Ελλάς- Γαλλία Συµµαχία τιµώντας τις πολυπληθείς κοινότητες των Γάλλων που διαβιούν ή επισκέπτονται τα νησιά µας, στηρίζοντας την Ελλάδα σε µία κρίσιµη εποχή. Σινέ Έναστρον «… Στο καλοκαιρινό Σινέ Έναστρον στο Πάρκο Πάρου δεν είναι αναγκαστικό να παρακολουθείς την ταινία. Μπορείς να αφεθείς στο πολύ πιο ενδιαφέρον νυχτερινό τοπίο των αστεριών και της θαλασσινής αύρας. Όσο όµως και 3 αν αφεθείς στην αληθινή µαγεία της φύσης, ένας ήχος, µια εικόνα της κινηµατογραφικής µαγείας κάποια στιγµή θα αιχµαλωτίσει ξανά το βλέµµα σου στην οθόνη. Αυτό που προσπαθούµε να υπάρχει εκεί, στο καταφύγιο της οθόνης, είναι ένα µικρό αντίδοτο στον καλοκαιρινό θόρυβο του νησιού». 14 < Σωτήρης Γκορίτσας, Σκηνοθέτης .................................................................................................................................... .................................................................................................................................... 15 ΦΕΣΤΙΒΑΛ ΣΤΟ ΠΑΡΚΟ: Ένα ζωντανό κύτταρο πολιτισµού Κάθε φεστιβάλ είναι στενά δεµένο µε τα χαρακτηριστικά του χώρου όπου οργανώνεται. Και αυτά τα χαρακτηριστικά προσδιορίζουν κατά πολύ το ύφος του. Το ‘Φεστιβάλ στο Πάρκο’ γεννήθηκε το 2009 στο λιτό τοπίο της πανέµορφης χερσονήσου του Αϊ - Γιάννη ∆έτη, στην Πάρο, στο κέντρο των Κυκλάδων, και οι παραστάσεις φιλοξενούνται στο Θέατρο Αρχίλοχος χτισµένο στους βράχους, δίπλα στη θάλασσα, µε µοναδική θέα στον κόλπο της Νάουσας. Σε αυτά τα στοιχεία αντιστοιχούν οι επιλογές των εκδηλώσεων του Φεστιβάλ, επιδιώκοντας να προσφέρουν στους φίλους του, που προσέρχονται µε καθαρό µυαλό και ανοιχτή καρδιά, τα δώρα µιας ποιοτικής ψυχαγωγίας και της συµµετοχής σε µια γνήσια καλλιτεχνική εµπειρία. Η κλασσική και σύγχρονη µουσική, το θέατρο και ο χορός, µε σηµαντικούς Έλληνες και Ευρωπαίους ερµηνευτές, είναι τα καλλιτεχνικά πεδία που το ‘Φεστιβάλ στο Πάρκο’ παρουσιάζει κάθε καλοκαίρι, κυρίως τους µήνες Ιούλιο και Αύγουστο. Ευχαριστίες: Το Φεστιβάλ υποστηρίζεται από µεγάλη οµάδα εθελοντών και το σωµατείο Οι Φίλοι του Πάρκου. Οι µετακινήσεις των καλλιτεχνών αποτελούν χορηγία της Blue Star, που στηρίζει πολλαπλά το Πάρκο, και η φιλοξενία τους παρέχεται από τα ξενοδοχεία Porto Paros, Kalypso και Swiss Home. Τους ευχαριστούµε όλους θερµά. ΚΥΚΛΟΣ ΚΥΚΛΑ∆ΩΝ 1. Πύργος Μπαζαίου, Νάξος ΚΥΚΛΟΣ ΚΥΚΛΑ∆ΩΝ 2. Θέατρο Αρχίλοχος στο Πάρκο Πάρου Τρία συγγενή Φεστιβάλ, της Νάξου, της Πάρου και της Τήνου, που διοργανώνουν µε επιτυχία τα τελευταία χρόνια 3. Θέατρο στον Κουµάρο, Τήνος εκδηλώσεις πολιτισµού, ένωσαν τις δυνάµεις τους µε στόχο την αναβάθµιση του ρόλου των Κυκλάδων στο σύγ1 χρονο πολιτιστικό χάρτη. Οι εξαιρετικής οµορφιάς χώροι των τριών Φεστιβάλ µε την ιδιαίτερη ατµόσφαιρα εµπνέουν καλλιτέχνες και κοινό, προσφέροντάς τους αξέχαστες εµπειρίες. Ελλά-Γαλλία Συµµαχία Ο Κύκλος Κυκλάδων συµµετέχει στο φιλόδοξο πρόγραµµα πολιτιστικής συνεργασίας του 2 Γαλλικού Ινστιτούτου «Ελλάς- Γαλλία Συµµαχία τιµώντας τις πολυπληθείς κοινότητες των Γάλλων που διαβιούν ή επισκέπτονται τα νησιά µας, στηρίζοντας την Ελλάδα σε µία κρίσιµη εποχή. Σινέ Έναστρον «… Στο καλοκαιρινό Σινέ Έναστρον στο Πάρκο Πάρου δεν είναι αναγκαστικό να παρακολουθείς την ταινία. Μπορείς να αφεθείς στο πολύ πιο ενδιαφέρον νυχτερινό τοπίο των αστεριών και της θαλασσινής αύρας. Όσο όµως και 3 αν αφεθείς στην αληθινή µαγεία της φύσης, ένας ήχος, µια εικόνα της κινηµατογραφικής µαγείας κάποια στιγµή θα αιχµαλωτίσει ξανά το βλέµµα σου στην οθόνη. Αυτό που προσπαθούµε να υπάρχει εκεί, στο καταφύγιο της οθόνης, είναι ένα µικρό αντίδοτο στον καλοκαιρινό θόρυβο του νησιού». 14 < Σωτήρης Γκορίτσας, Σκηνοθέτης .................................................................................................................................... .................................................................................................................................... 15 FESTIVAL IN THE PARK A festival has to be closely connected to local characteristics. The Festival in the Park was born in 2009 in the frugal landscape of the beautiful peninsula of Ai-YannisDetis, in Paros, the center of the Cyclades. The performances are hosted in the Archilochos Theatre, built on rocks by the sea with a unique view of Naoussa bay. The choice of Festival events corresponds to these characteristics, and seeks to offer its friends, who attend the events with a clear mind and an open heart, high quality recreation and participation in a genuine artistic experience. Classical and modern music and theatre and dance by distinguished Greek and European artists are among the events that the Park Festival presents every summer, mainly in the months of July and August. Special thanks Festival at the Park is strongly supported by Friends of Parko Society and a group of volunteers. Blue Star Ferries undertakes the travelling expenses of the artists and offers its support in many ways. And last but not least Porto Paros, Kalypso and Swiss Home offer the accommodation. We thank them all very much. 16 < .................................................................................................................................... Cyclades Cycle Three neighboring Festivals, in Naxos, Paros and Tinos, which have been organizing successful events in recent years, have joined forces in order to enhance the place of the Cyclades in the contemporary cultural map. The venues of outstanding beauty of the three Festivals, with their special atmosphere, inspire artists and audience, and offer them unforgettable experiences. The “Cycladic Cycle” participates in the ambitious program of cultural cooperation organized by the French Institute "Greece-France Alliance", honoring the numerous communities of French people living in or visiting our islands, supporting Greece at a critical time. Cine Enastron "... In the open air cinema “Enastron” at Paros Park, it is not mandatory to watch the movie. You can let yourself be absorbed by the much more interesting astral night landscape and the sea breeze . But as much as you may get absorbed by the true magic of the landscape, some sound, some glimpse at the magic of the film, will sometime captivate again your eyes on the screen. What we are trying to keep in the shelter of the screen, is a small antidote to the summer noise of the island." Sotiris Goritsas, Director. .................................................................................................................................... 17 FESTIVAL IN THE PARK A festival has to be closely connected to local characteristics. The Festival in the Park was born in 2009 in the frugal landscape of the beautiful peninsula of Ai-YannisDetis, in Paros, the center of the Cyclades. The performances are hosted in the Archilochos Theatre, built on rocks by the sea with a unique view of Naoussa bay. The choice of Festival events corresponds to these characteristics, and seeks to offer its friends, who attend the events with a clear mind and an open heart, high quality recreation and participation in a genuine artistic experience. Classical and modern music and theatre and dance by distinguished Greek and European artists are among the events that the Park Festival presents every summer, mainly in the months of July and August. Special thanks Festival at the Park is strongly supported by Friends of Parko Society and a group of volunteers. Blue Star Ferries undertakes the travelling expenses of the artists and offers its support in many ways. And last but not least Porto Paros, Kalypso and Swiss Home offer the accommodation. We thank them all very much. 16 < .................................................................................................................................... Cyclades Cycle Three neighboring Festivals, in Naxos, Paros and Tinos, which have been organizing successful events in recent years, have joined forces in order to enhance the place of the Cyclades in the contemporary cultural map. The venues of outstanding beauty of the three Festivals, with their special atmosphere, inspire artists and audience, and offer them unforgettable experiences. The “Cycladic Cycle” participates in the ambitious program of cultural cooperation organized by the French Institute "Greece-France Alliance", honoring the numerous communities of French people living in or visiting our islands, supporting Greece at a critical time. Cine Enastron "... In the open air cinema “Enastron” at Paros Park, it is not mandatory to watch the movie. You can let yourself be absorbed by the much more interesting astral night landscape and the sea breeze . But as much as you may get absorbed by the true magic of the landscape, some sound, some glimpse at the magic of the film, will sometime captivate again your eyes on the screen. What we are trying to keep in the shelter of the screen, is a small antidote to the summer noise of the island." Sotiris Goritsas, Director. .................................................................................................................................... 17 Η Πάρος την εποχή των Ορλωφικών 1770-1774 Μόνιµη Έκθεση στα κελιά του Άϊ-Γιάννη ∆έτη Μία άγνωστη αλλά σηµαντική ιστορική στιγµή για την Πάρο αφορά στην εγκατάσταση το 1770, στον κόλπο της Νάουσας, της ναυτικής βάσης των Ρώσων, µετά την πρώτη εξέγερση των Ελλήνων ενάντια στον Οθωµανικό ζυγό και την καταστροφή του τουρκικού στόλου, στον κόλπο του Τσεσµέ, επεισόδια γνωστά ως «Ορλωφικά»,. Με ορµητήριο τον ναύσταθµο της Νάουσας από το 1770 έως το 1774, ο ρωσικός στόλος, µε συνεχείς εχθροπραξίες στην ανατολική Μεσόγειο απέναντι στον οθωµανικό στόλο, ανάγκασε την Πύλη να υπογράψει συνθήκη ειρήνης (Κιουτσούκ Καϊναρτζή 1774) µε την οποία η Ρωσία πέτυχε την ελεύθερη ναυσιπλοϊα στη Μαύρη Θάλασσα και τα Στενά του Βοσπόρου και ανέλαβε την προστασία των ορθοδόξων υπηκόων της Οθωµανικής αυτοκρατορίας. Η συνθήκη αποτέλεσε και την απαρχή για την αναβάθµιση του γεωπολιτικού ρόλου του Αιγαίου και την άνθιση της ελληνικής ναυτιλίας. Στη χερσόνησο και τον όρµο του ‘Αϊ Γιάννη, διασώζονται σήµερα ορατά τα ίχνη αυτής της ιστορικής περιόδου, όπου εκατοντάδες ρωσικά πλοία ελλιµενίστηκαν και δηµιουργήθηκαν οχυρές εγκαταστάσεις, κτίρια διοίκησης και χώροι διαβίωσης για την παραµονή πλέον των 10.000 ανθρώπων (πληρώµατα και στρατός). Με την Μόνιµη 'Εκθεση στο κτίριο των κελιών και µια θεµατική διαδροµή στα ερείπια των ρωσικών εγκαταστάσεων, αναδεικνύουµε στον ίδιο τον ιστορικό τόπο, όπου έλαβαν χώρα τα γεγονότα, αυτή την ιδιαίτερη στιγµή της ιστορίας της Πάρου και της χερσονήσου του Άϊ-Γιάννη ∆έτη. Επιλέξαµε να µην κατασκευαστεί ένα νέο κτίριο µε ασφαλώς καλύτερες προδιαγραφές εκθεσιακού χώρου, γιατί πιστεύουµε ότι η οµορφιά του παραδοσιακού λαϊκού κτίσµατος αλλά και του περιγύρου του, µε το Μοναστήρι, τη θάλασσα, τον βυθισµένο µώλο και η εγγύτητά του µε τα ερείπια των ρωσικών εγκαταστάσεων, αποτελούν σηµαντικά πλεονεκτήµατα για την επιλογή του. Άλλωστε δεν πρόκειται να δηµιουργηθεί ένα µουσείο όπου θα φυλάσσονται αντικείµενα εποχής, αλλά να αναδειχθεί µε σύγχρονα µέσα, µια σηµαντική ιστορική περίοδος για το ελληνικό Αρχιπέλαγος και την ελληνική ναυτιλία, όπου η Πάρος έπαιξε κεντρικό ρόλο. Με χορηγία του Ιδρύµατος Λεβέντη, εκπονήθηκαν ιστορικές και µουσειολογικές µελέτες από οµάδα ελλήνων και ρώσων ιστορικών-ερευνητών µε επικεφαλής την καθηγήτρια Τζελίνα Χαρλάφτη σε Αρχεία της Ελλάδας, της Ρωσίας και της Ευρώπης µε γενικό θέµα: Πόλεµος και Ειρήνη στο Αιγαίο 18ος αιώνας, Ορλωφικά και Ελληνική Ναυτιλία, και µε έµφαση στον ρόλο της Πάρου. Με χορηγία του Ιδρύµατος Νιάρχου, µετατράπηκε το παραδοσιακό κτίσµα των κελιών σε σύγχρονο µουσειακό χώρο µε βάση αρχιτεκτονική µελέτη της Μελετητικής οµάδας ΥΨΙΛΟΝ, µε επικεφαλής την αρχιτέκτονα Ένη ∆ηµητριάδη. In 1770, right after the first uprising of the Greeks against the Ottoman yoke, the Russians installed a nautical base in Naoussa Bay. Although important for Paros, this period remains little studied; hundreds of Russian ships moored here from 1770 to 1774, and fort systems, administration buildings and living space to house more than 10.000 people were created.In the peninsula and the Ai-Yannis bay visible traces of this occupation are still evident. The permanent exhibition in the Ai-Yannis monastery cells,coveringthe themes War and Peace in the Aegean, the 18th century, the Orlov Period and Greek shipping, highlightsthe historical site itself and its particular history in Paros and the peninsula. With sponsorship of the Levendis Foundation historical and museum studies have been carried out by a team of Greek and Russian historical researchers, while with the sponsorship of the Niarchos Foundation the traditional cell complex has been transformed into a modern museum space. .................................................................................................................................... .................................................................................................................................... PAROS DURING THE ORLOV PERIOD 1770-1774 Permanent exhibition in the Ai-Yannis monastery cells. 18 < 19 Η Πάρος την εποχή των Ορλωφικών 1770-1774 Μόνιµη Έκθεση στα κελιά του Άϊ-Γιάννη ∆έτη Μία άγνωστη αλλά σηµαντική ιστορική στιγµή για την Πάρο αφορά στην εγκατάσταση το 1770, στον κόλπο της Νάουσας, της ναυτικής βάσης των Ρώσων, µετά την πρώτη εξέγερση των Ελλήνων ενάντια στον Οθωµανικό ζυγό και την καταστροφή του τουρκικού στόλου, στον κόλπο του Τσεσµέ, επεισόδια γνωστά ως «Ορλωφικά»,. Με ορµητήριο τον ναύσταθµο της Νάουσας από το 1770 έως το 1774, ο ρωσικός στόλος, µε συνεχείς εχθροπραξίες στην ανατολική Μεσόγειο απέναντι στον οθωµανικό στόλο, ανάγκασε την Πύλη να υπογράψει συνθήκη ειρήνης (Κιουτσούκ Καϊναρτζή 1774) µε την οποία η Ρωσία πέτυχε την ελεύθερη ναυσιπλοϊα στη Μαύρη Θάλασσα και τα Στενά του Βοσπόρου και ανέλαβε την προστασία των ορθοδόξων υπηκόων της Οθωµανικής αυτοκρατορίας. Η συνθήκη αποτέλεσε και την απαρχή για την αναβάθµιση του γεωπολιτικού ρόλου του Αιγαίου και την άνθιση της ελληνικής ναυτιλίας. Στη χερσόνησο και τον όρµο του ‘Αϊ Γιάννη, διασώζονται σήµερα ορατά τα ίχνη αυτής της ιστορικής περιόδου, όπου εκατοντάδες ρωσικά πλοία ελλιµενίστηκαν και δηµιουργήθηκαν οχυρές εγκαταστάσεις, κτίρια διοίκησης και χώροι διαβίωσης για την παραµονή πλέον των 10.000 ανθρώπων (πληρώµατα και στρατός). Με την Μόνιµη 'Εκθεση στο κτίριο των κελιών και µια θεµατική διαδροµή στα ερείπια των ρωσικών εγκαταστάσεων, αναδεικνύουµε στον ίδιο τον ιστορικό τόπο, όπου έλαβαν χώρα τα γεγονότα, αυτή την ιδιαίτερη στιγµή της ιστορίας της Πάρου και της χερσονήσου του Άϊ-Γιάννη ∆έτη. Επιλέξαµε να µην κατασκευαστεί ένα νέο κτίριο µε ασφαλώς καλύτερες προδιαγραφές εκθεσιακού χώρου, γιατί πιστεύουµε ότι η οµορφιά του παραδοσιακού λαϊκού κτίσµατος αλλά και του περιγύρου του, µε το Μοναστήρι, τη θάλασσα, τον βυθισµένο µώλο και η εγγύτητά του µε τα ερείπια των ρωσικών εγκαταστάσεων, αποτελούν σηµαντικά πλεονεκτήµατα για την επιλογή του. Άλλωστε δεν πρόκειται να δηµιουργηθεί ένα µουσείο όπου θα φυλάσσονται αντικείµενα εποχής, αλλά να αναδειχθεί µε σύγχρονα µέσα, µια σηµαντική ιστορική περίοδος για το ελληνικό Αρχιπέλαγος και την ελληνική ναυτιλία, όπου η Πάρος έπαιξε κεντρικό ρόλο. Με χορηγία του Ιδρύµατος Λεβέντη, εκπονήθηκαν ιστορικές και µουσειολογικές µελέτες από οµάδα ελλήνων και ρώσων ιστορικών-ερευνητών µε επικεφαλής την καθηγήτρια Τζελίνα Χαρλάφτη σε Αρχεία της Ελλάδας, της Ρωσίας και της Ευρώπης µε γενικό θέµα: Πόλεµος και Ειρήνη στο Αιγαίο 18ος αιώνας, Ορλωφικά και Ελληνική Ναυτιλία, και µε έµφαση στον ρόλο της Πάρου. Με χορηγία του Ιδρύµατος Νιάρχου, µετατράπηκε το παραδοσιακό κτίσµα των κελιών σε σύγχρονο µουσειακό χώρο µε βάση αρχιτεκτονική µελέτη της Μελετητικής οµάδας ΥΨΙΛΟΝ, µε επικεφαλής την αρχιτέκτονα Ένη ∆ηµητριάδη. In 1770, right after the first uprising of the Greeks against the Ottoman yoke, the Russians installed a nautical base in Naoussa Bay. Although important for Paros, this period remains little studied; hundreds of Russian ships moored here from 1770 to 1774, and fort systems, administration buildings and living space to house more than 10.000 people were created.In the peninsula and the Ai-Yannis bay visible traces of this occupation are still evident. The permanent exhibition in the Ai-Yannis monastery cells,coveringthe themes War and Peace in the Aegean, the 18th century, the Orlov Period and Greek shipping, highlightsthe historical site itself and its particular history in Paros and the peninsula. With sponsorship of the Levendis Foundation historical and museum studies have been carried out by a team of Greek and Russian historical researchers, while with the sponsorship of the Niarchos Foundation the traditional cell complex has been transformed into a modern museum space. .................................................................................................................................... .................................................................................................................................... PAROS DURING THE ORLOV PERIOD 1770-1774 Permanent exhibition in the Ai-Yannis monastery cells. 18 < 19 Η Πάρος µέσα από την χαρτογράφηση των Ρώσων 1770 -1774 Άτλας του Αρχιπελάγους Στο ανακαινισµένο κτίριο των κελιών θα φιλοξενηθεί η πρώτη Έκθεση για τα Ορλωφικά µε τους ρωσικούς χάρτες για την Πάρο, που εκτίθενται για πρώτη φορά στην Ελλάδα. Στην Ρωσία παρουσιάστηκαν το 1996 ως «Άτλας του Αρχιπελάγους» σε έκθεση στη Μόσχα στο πλαίσιο των εορτασµών για τα 300 χρόνια του ρωσικού ναυτικού. Οι χάρτες σχεδιάστηκαν από αξιωµατούχους του ρωσικού ναυτικού, στη διάρκεια της πενταετούς κυριαρχίας της Ρωσίας στο Αιγαίο (1770-1774) και από την ευρεία χαρτογραφική δραστηριότητά τους στον ελληνικό χώρο έχουν σωθεί 50 χειρόγραφοι ναυτικοί χάρτες που φυλάσσονται στο Κρατικό Ιστορικό Μουσείο Μόσχας. 3 Ιδιαίτερη προσοχή αφιέρωσαν σε περιοχές του Αιγαίου όπως την Πάρο, την οποία επέλεξαν και ως ναύσταθµο του 1. Ο περίπλους των Ρώσων, από την Κροστάνδη στο Οίτυλο της Μάνης | Periplus of the Russians from Kronstadt to Oitylo in the Mani ρωσικού στόλου, µετά την καταστροφή του οθωµανικού στόλου στο Τσεσµέ και στο Βόρειο-ανατολικό Αιγαίο 2. Ναβαρίνο: Η πρώτη Ρωσο-Οθωµανική ναυµαχία | Navarino: The first Russian-Ottoman battleship που αποτελούσε την εµπροσθοφυλακή των ναυτικών τους επιχειρήσεων. 4 3. Πάρος | Paros 4. Οικισµός της Νάουσας | The Settlement of Naoussa Ο γενικός χάρτης του Αιγαίου πελάγους φέρει την επιγραφή: Χωρογραφική περιγραφή του Αρχιπελάγους και των 5. Ρωσικός Nαύσταθµος στον κόλπο της Νάουσας | Russian Naval Base in the Bay of Naoussa 5 18 νησιών που βρίσκονται τώρα υπό την ηγεµονία της Αυτής Μεγαλειότητος, της Αυτοκράτειρας της Ρωσίας. Επιστηµονική υπεύθυνη της Έκθεσης είναι η κ. Ελευθερία Ζέη στορικός- ερευνητής. 1 2 PAROS in the mapping of Russian 1770-1774. Atlas of the Archipelago The first exposition of the Orlov material, including the Russian maps of Paros, and exhibited for the first time in Greece, will take place in the cells of the renovated building. The maps were designed byofficials of the Russian Navy during Russia’s five-year domination in the Aegean (1770-1774), and from this wide mapping of the Greek area fifty nautical maps in manuscript have been preserved in the State Historical Museum of Moscow. The general map of the Aegean Seabears the inscription: Descriptive survey of the archipelagoand its18 islands that are now under the reign of Her Majesty the Empress of Russia. Scientific advisors for the Exposition is the historian researcher Mrs. Eleftheria Zei. 20 < .................................................................................................................................... .................................................................................................................................... 21 Η Πάρος µέσα από την χαρτογράφηση των Ρώσων 1770 -1774 Άτλας του Αρχιπελάγους Στο ανακαινισµένο κτίριο των κελιών θα φιλοξενηθεί η πρώτη Έκθεση για τα Ορλωφικά µε τους ρωσικούς χάρτες για την Πάρο, που εκτίθενται για πρώτη φορά στην Ελλάδα. Στην Ρωσία παρουσιάστηκαν το 1996 ως «Άτλας του Αρχιπελάγους» σε έκθεση στη Μόσχα στο πλαίσιο των εορτασµών για τα 300 χρόνια του ρωσικού ναυτικού. Οι χάρτες σχεδιάστηκαν από αξιωµατούχους του ρωσικού ναυτικού, στη διάρκεια της πενταετούς κυριαρχίας της Ρωσίας στο Αιγαίο (1770-1774) και από την ευρεία χαρτογραφική δραστηριότητά τους στον ελληνικό χώρο έχουν σωθεί 50 χειρόγραφοι ναυτικοί χάρτες που φυλάσσονται στο Κρατικό Ιστορικό Μουσείο Μόσχας. 3 Ιδιαίτερη προσοχή αφιέρωσαν σε περιοχές του Αιγαίου όπως την Πάρο, την οποία επέλεξαν και ως ναύσταθµο του 1. Ο περίπλους των Ρώσων, από την Κροστάνδη στο Οίτυλο της Μάνης | Periplus of the Russians from Kronstadt to Oitylo in the Mani ρωσικού στόλου, µετά την καταστροφή του οθωµανικού στόλου στο Τσεσµέ και στο Βόρειο-ανατολικό Αιγαίο 2. Ναβαρίνο: Η πρώτη Ρωσο-Οθωµανική ναυµαχία | Navarino: The first Russian-Ottoman battleship που αποτελούσε την εµπροσθοφυλακή των ναυτικών τους επιχειρήσεων. 4 3. Πάρος | Paros 4. Οικισµός της Νάουσας | The Settlement of Naoussa Ο γενικός χάρτης του Αιγαίου πελάγους φέρει την επιγραφή: Χωρογραφική περιγραφή του Αρχιπελάγους και των 5. Ρωσικός Nαύσταθµος στον κόλπο της Νάουσας | Russian Naval Base in the Bay of Naoussa 5 18 νησιών που βρίσκονται τώρα υπό την ηγεµονία της Αυτής Μεγαλειότητος, της Αυτοκράτειρας της Ρωσίας. Επιστηµονική υπεύθυνη της Έκθεσης είναι η κ. Ελευθερία Ζέη στορικός- ερευνητής. 1 2 PAROS in the mapping of Russian 1770-1774. Atlas of the Archipelago The first exposition of the Orlov material, including the Russian maps of Paros, and exhibited for the first time in Greece, will take place in the cells of the renovated building. The maps were designed byofficials of the Russian Navy during Russia’s five-year domination in the Aegean (1770-1774), and from this wide mapping of the Greek area fifty nautical maps in manuscript have been preserved in the State Historical Museum of Moscow. The general map of the Aegean Seabears the inscription: Descriptive survey of the archipelagoand its18 islands that are now under the reign of Her Majesty the Empress of Russia. Scientific advisors for the Exposition is the historian researcher Mrs. Eleftheria Zei. 20 < .................................................................................................................................... .................................................................................................................................... 21 ΟΡΜΟΣ ΑΙ-ΓΙΑΝΝΗ: Μια θαλάσσια περιοχή, χωρίς βοριάδες, µε γαλαζοπράσινα νερά Ο όρµος του Άϊ - Γιάννη, από τα καρνάγια έως το Ακρωτήρι Τούρκος,αποτελεί τον ζωτικό θαλάσσιο χώρο του Πάρκου µε ήρεµα γαλαζοπράσινα νερά. Η χερσόνησος προστατεύει τον Όρµο από τους δυνατούς βοριάδες και τον καθιστά ένα από τα καλλίτερα φυσικά αγκυροβόλια στις Κυκλάδες. ∆εν είναι τυχαίο ότι στον όρµο δένουν στις µέρες µας θαλαµηγοί και σκάφη αναψυχής και πριν από αιώνες, άραζαν τα πολεµικά πλοία όσων φιλοδόξησαν κατά καιρούς να κυριαρχήσουν στο Αιγαίο: Ενετοί, Τούρκοι, Ρώσοι και κάθε είδους κουρσάροι. Το Πάρκο, έχει προτείνει στις αρµόδιες αρχές την οριοθέτηση Ειδικής Ζώνης αγκυροβολίου σκαφών αναψυχής και τον καθορισµό θαλάσσιων διαδροµών στην κίνηση των µηχανοκίνητων σκαφών και των θαλάσσιων σπορ, ως αναγκαία µέτρα για την ασφάλεια κολύµβησης και την αποτροπή κινδύνων ανεξέλεγκτης ρύπανσης. Το Πάρκο συνεργάστηκε µε την Επιστηµονική Οµάδα θαλάσσιας έρευνας του Πανεπιστηµίου Πατρών, µε επικεφαλής τον Αν. Καθηγητή κ. Γ. Παπαθεοδώρου, για την καταγραφή της κατάστασης του θαλάσσιου περιβάλλοντος στον Όρµο και στον κόλπο της Νάουσας, όπως προβλέπεται στο Γενικό Πολεοδοµικό Σχέδιο της Πάρου. Με ηχοβολιστικά µηχανήµατα σαρώθηκε ο βυθός σε βάθος 30 έως 50 µέτρων, καταγράφηκε η διαστρωµάτωσή του και η κατάσταση της βιοποικιλότητάς του και έγινε επιτόπια φωτογράφηση από τον έµπειρο δύτη κ. Βασίλη Μεντόγιαννη. Με βάση την υποβρύχια επιστηµονική έρευνα θα οριστικοποιηθεί ο προγραµµατισµός για το θαλάσσιο χώρο και θα προταθούν µέτρα και ρυθµίσεις . ΚΑΡΝΑΓΙΑ Για την αποφυγή κινδύνου θαλάσσια ρύπανσης από τη λειτουργία των καρνάγιων που τελούν υπό την διαχείριση του ∆ήµου προγραµµατίζεται µελέτη για την αισθητική αναβάθµιση τους και την εφαρµογή οικολογικών πρακτικών. THE AI-YANNIS BAY A sea area without north winds and with turquoise waters. The small bay of Ai-Yannis, protected from the winds, is a vital sea area of the Park, with calm waters in turqoise hues. The peninsula protects the Bay from the strong north winds and makes it one of the best natural moorings in the Cyclades. It is not accidental that nowadays yachts moor here, and centuries ago warships used to moor peopled by those who aspired to dominate the Agean: Venetians, Turks, Russians and a variety of pirates. The Park, in order to ensure the bathers’ safety and to avoid the danger of uncontrolled pollution, has proposed designated zones for yachts, motor boats, and sea sports and co-operated with the Scientific Team of Patras University for the scanning of the Naousa Bay’s seabed and the recording of its biodiversity, so that measures and regulations can be proposed. SHIPYARDS The aesthetic and enviromental upgrading of the shipyards is also programmed in accordance with ecological practices. 22 < .................................................................................................................................... .................................................................................................................................... 23 ΟΡΜΟΣ ΑΙ-ΓΙΑΝΝΗ: Μια θαλάσσια περιοχή, χωρίς βοριάδες, µε γαλαζοπράσινα νερά Ο όρµος του Άϊ - Γιάννη, από τα καρνάγια έως το Ακρωτήρι Τούρκος,αποτελεί τον ζωτικό θαλάσσιο χώρο του Πάρκου µε ήρεµα γαλαζοπράσινα νερά. Η χερσόνησος προστατεύει τον Όρµο από τους δυνατούς βοριάδες και τον καθιστά ένα από τα καλλίτερα φυσικά αγκυροβόλια στις Κυκλάδες. ∆εν είναι τυχαίο ότι στον όρµο δένουν στις µέρες µας θαλαµηγοί και σκάφη αναψυχής και πριν από αιώνες, άραζαν τα πολεµικά πλοία όσων φιλοδόξησαν κατά καιρούς να κυριαρχήσουν στο Αιγαίο: Ενετοί, Τούρκοι, Ρώσοι και κάθε είδους κουρσάροι. Το Πάρκο, έχει προτείνει στις αρµόδιες αρχές την οριοθέτηση Ειδικής Ζώνης αγκυροβολίου σκαφών αναψυχής και τον καθορισµό θαλάσσιων διαδροµών στην κίνηση των µηχανοκίνητων σκαφών και των θαλάσσιων σπορ, ως αναγκαία µέτρα για την ασφάλεια κολύµβησης και την αποτροπή κινδύνων ανεξέλεγκτης ρύπανσης. Το Πάρκο συνεργάστηκε µε την Επιστηµονική Οµάδα θαλάσσιας έρευνας του Πανεπιστηµίου Πατρών, µε επικεφαλής τον Αν. Καθηγητή κ. Γ. Παπαθεοδώρου, για την καταγραφή της κατάστασης του θαλάσσιου περιβάλλοντος στον Όρµο και στον κόλπο της Νάουσας, όπως προβλέπεται στο Γενικό Πολεοδοµικό Σχέδιο της Πάρου. Με ηχοβολιστικά µηχανήµατα σαρώθηκε ο βυθός σε βάθος 30 έως 50 µέτρων, καταγράφηκε η διαστρωµάτωσή του και η κατάσταση της βιοποικιλότητάς του και έγινε επιτόπια φωτογράφηση από τον έµπειρο δύτη κ. Βασίλη Μεντόγιαννη. Με βάση την υποβρύχια επιστηµονική έρευνα θα οριστικοποιηθεί ο προγραµµατισµός για το θαλάσσιο χώρο και θα προταθούν µέτρα και ρυθµίσεις . ΚΑΡΝΑΓΙΑ Για την αποφυγή κινδύνου θαλάσσια ρύπανσης από τη λειτουργία των καρνάγιων που τελούν υπό την διαχείριση του ∆ήµου προγραµµατίζεται µελέτη για την αισθητική αναβάθµιση τους και την εφαρµογή οικολογικών πρακτικών. THE AI-YANNIS BAY A sea area without north winds and with turquoise waters. The small bay of Ai-Yannis, protected from the winds, is a vital sea area of the Park, with calm waters in turqoise hues. The peninsula protects the Bay from the strong north winds and makes it one of the best natural moorings in the Cyclades. It is not accidental that nowadays yachts moor here, and centuries ago warships used to moor peopled by those who aspired to dominate the Agean: Venetians, Turks, Russians and a variety of pirates. The Park, in order to ensure the bathers’ safety and to avoid the danger of uncontrolled pollution, has proposed designated zones for yachts, motor boats, and sea sports and co-operated with the Scientific Team of Patras University for the scanning of the Naousa Bay’s seabed and the recording of its biodiversity, so that measures and regulations can be proposed. SHIPYARDS The aesthetic and enviromental upgrading of the shipyards is also programmed in accordance with ecological practices. 22 < .................................................................................................................................... .................................................................................................................................... 23 ΠΑΡΚΟ ΠΑΡΟΥ ∆ΗΜΟΤΙΚΗ Α.Ε. Μια οικονοµικά υγιής και βιώσιµη δηµοτική εταιρεία ΘΕΤΙΚΟΙ ΙΣΟΛΟΓΙΣΜΟΙ & ΚΑΛΥΨΗ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΩΝ ΥΠΟΧΡΕΩΣΕΩΝ ΧΩΡΙΣ ΕΠΙ∆ΟΤΗΣΗ ΑΠΟ ΤΟ ΚΡΑΤΟΣ ΚΑΙ ΤΟΝ ∆ΗΜΟ > • Η «Πάρκο Πάρου ∆ηµοτική Α.Ε.» ιδρύθηκε το 2009 ως Ανώνυµη Εταιρεία µε µοναδικό µέτοχο το ∆ήµο Πάρου και έκτοτε έχει θετικούς ετήσιους Ισολογισµούς και εκπληρώνει εµπρόθεσµα το σύνολο των υποχρεώσεών της. > • Η ∆ηµοτική Α.Ε. δεν επιδοτείται για τη λειτουργία της και τις δράσεις της από τον ∆ήµο ή το Κεντρικό Κράτος, ούτε χρηµατοδοτείται για τα έργα και τις υποδοµές πολιτισµού και περιβάλλοντος που έχει δηµιουργήσει από το 2009 Η διφυής υπόσταση της ∆ηµοτικής Α.Ε. Πάρκο Πάρου: Ανώνυµη Εταιρεία και ∆ηµόσιος φορέας Η ∆ηµοτική Α.Ε. Πάρκο Πάρου δεν λαµβάνει τακτική ή έκτακτη επιχορήγηση από τον ∆ήµο ή το Κράτος, υποχρεούται όµως να ακολουθεί τους περιορισµούς που τίθενται για τους επιδοτούµενους φορείς. Συγκεκριµένα: Ως Ανώνυµη Εταιρεία ακολουθεί το νοµικό πλαίσιο των Α.Ε. και ελέγχεται από ανεξάρτητους λογιστές, ως ∆ηµοτική Α.Ε. από το 2012 (Καλλικράτης) εφαρµόζει το δηµόσιο λογιστικό και ελέγχεται από το Ελεγκτικό Συνέδριο. Ως Ανώνυµη Εταιρεία οφείλει να διαχειρίζεται την εποχική λειτουργία της Παραλίας/ Αναψυκτηρίου µε την ευελιξία της αγοράς, ως ∆ηµοτική Α.Ε. επιβαρύνεται µε βαριές γραφειοκρατικές διαδικασίες και περιορισµούς στις προµήθειες και στις προσλήψεις/ αµοιβές του προσωπικού, που αφορούν σε επιδοτούµενους φορείς. έως σήµερα. > • Ο ∆ήµος ως µοναδικός µέτοχος έχει συνεισφέρει µετοχικό κεφάλαιο 90.000 ευρώ για την επισκευή και την αισθητική αναβάθµιση του αναψυκτηρίου, καθώς και την ανάπλαση του περιβάλλοντος χώρου της οργανωµένης παραλίας στο Καθολικό. H δαπάνη για τον εξοπλισµό του αναψυκτηρίου/παραλίας καλύφθηκε από δάνειο 150.000 ευρώ της ∆ηµοτικής Α.Ε., το οποίο εξυπηρετείται κανονικά από τα έσοδα του αναψυκτηρίου και θα έχει εξοφληθεί έως το 2017. > • Τα έσοδα της ∆ηµοτικής Α.Ε. προέρχονται από το αναψυκτήριο και την παραλία και είτε επενδύονται σε µικρά έργα (π.χ. δίκτυο µονοπατιών 7 χιλιοµέτρων µε σήµανση και χάρτη), είτε καλύπτουν τη συντήρηση των υποδοµών, την καθαριότητα των πολλών παραλιών του Πάρκου και οργανωτικές δαπάνες του Φεστιβάλ και των εκδηλώσεων PAROS PARK: a sustainable and financially healthy Municipal Company άθλησης και οικολογίας. Favorable Balances and the Covering of All its Economic Obligations without State or Municipal Subsidy “Paros Park Municipal SA”, functioning from 2009 as a SociétéAnonyme whose single shareholder is the Paros Municipality, is not subsidized for its functioning and activities by the Municipality or the State; it has yearly favorable balances and fulfills all its obligations on time. Its income derives only from the cantine and the beach, and this is invested in small works, the maintenance of infrastructure, the Park’s cleanliness, and it supports the Festival and athletic and ecological activities. ΧΟΡΗΓΙΕΣ BLUESTAR, Ι∆ΡΥΜΑΤΩΝ ΛΕΒΕΝΤΗ, ΜΠΟ∆ΟΣΑΚΗ, ΝΙΑΡΧΟΥ Με χορηγίες της Blue Star, των Ιδρυµάτων Λεβέντη, Μποδοσάκη, Νιάρχου, καθώς και δωρεές ιδιωτών, κατασκευάστηκαν το υπαίθριο θέατρο Αρχίλοχος 700 θέσεων, ο χώρος διαλέξεων και προβολών Σινέ Έναστρον 100 θέσεων, ο κεντρικός φωτισµός του Πάρκου µε αυτόνοµα φωτοβολταϊκά φωτιστικά και χρηµατοδοτήθηκε η µετατροπή του κτιρίου των κελιών του Άϊ - Γιάννη ∆έτη σε σύγχρονο Εκθεσιακό Χώρο για την φιλοξενία της Μόνιµης Έκθεσης για τα Ορλωφικά. ΧΑΜΗΛΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΚΕΣ ∆ΑΠΑΝΕΣ Η Εταιρεία έχει χαµηλές λειτουργικές δαπάνες: > • ∆εν διαθέτει µόνιµους αλλά µόνο εποχικούς υπαλλήλους για τη λειτουργία του αναψυκτηρίου /παραλίας > • Καλύπτει τις εξειδικευµένες υπηρεσίες (οικονοµικά - λογιστικά, οργάνωση και προβολή Φεστιβάλ κλπ) µε εξωτερικούς συνεργάτες > • Πολλές υπηρεσίες αποτελούν δωρεάν προσφορά επιστηµόνων, επαγγελµατιών και επιχειρήσεων, όπως οι τεχνικές µελέτες των έργων, η µεταφορά και φιλοξενία των καλλιτεχνών, η φωτογραφική κάλυψη > • Ένα ευρύ δίκτυο εθελοντών στηρίζει το Φεστιβάλ, τις αθλητικές διοργανώσεις και τις δράσεις οικολογίας > • Σηµαντικό είναι και το προσφερόµενο έργο από µέλη του ∆.Σ. 24 < Οι επενδύσεις σε έργα, που χρηµατοδοτούνται µε χορηγίες και δωρεές ιδιωτών επιβαρύνονται µε τις ίδιες γραφειοκρατικές διαδικασίες, καθυστερήσεις και το υψηλό κόστος των επιδοτούµενων έργων από δηµόσιους πόρους. Ως Ανώνυµη Εταιρεία οφείλει να παράγει κέρδη κάθε χρόνο, ως ∆ηµοτική Α.Ε. οφείλει να τα επενδύει σε κοινωφελούς χαρακτήρα έργα που δεν παράγουν κέρδος: µονοπάτια, θέατρο, χώρος προβολών, Μουσείο, εκδηλώσεις πολιτισµού, οικολογίας, άθλησης. .................................................................................................................................... Sponsored by Blue Star Ferries and the Levendis, Bodosakis, and Niarchos Foundations With the sponsorship of Blue Star Ferries and the Levendis, Bodosakis, and Niarchos Foundations, as well as private donations, the following have been realized: • the 700-seat openairArchilochos Theatre; • the 100-seat lecture and movie venue Cine Enastron; • the central lighting of the Park by autonomous solar energy units; • the transformation of the Ai-Yannis monastery cells into a venue to exhibit permanently the Orloff historical material. Volunteer Services Various needs of the Park are covered voluntarily by scientists, professionals, and businesses – technical plans, transfer of and hospitality to artists, photography – while the Festival and the sports, and ecological events are assisted by an extensive volunteer network. The help offered by the members of the Park Council is also important. .................................................................................................................................... 25 ΠΑΡΚΟ ΠΑΡΟΥ ∆ΗΜΟΤΙΚΗ Α.Ε. Μια οικονοµικά υγιής και βιώσιµη δηµοτική εταιρεία ΘΕΤΙΚΟΙ ΙΣΟΛΟΓΙΣΜΟΙ & ΚΑΛΥΨΗ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΩΝ ΥΠΟΧΡΕΩΣΕΩΝ ΧΩΡΙΣ ΕΠΙ∆ΟΤΗΣΗ ΑΠΟ ΤΟ ΚΡΑΤΟΣ ΚΑΙ ΤΟΝ ∆ΗΜΟ > • Η «Πάρκο Πάρου ∆ηµοτική Α.Ε.» ιδρύθηκε το 2009 ως Ανώνυµη Εταιρεία µε µοναδικό µέτοχο το ∆ήµο Πάρου και έκτοτε έχει θετικούς ετήσιους Ισολογισµούς και εκπληρώνει εµπρόθεσµα το σύνολο των υποχρεώσεών της. > • Η ∆ηµοτική Α.Ε. δεν επιδοτείται για τη λειτουργία της και τις δράσεις της από τον ∆ήµο ή το Κεντρικό Κράτος, ούτε χρηµατοδοτείται για τα έργα και τις υποδοµές πολιτισµού και περιβάλλοντος που έχει δηµιουργήσει από το 2009 Η διφυής υπόσταση της ∆ηµοτικής Α.Ε. Πάρκο Πάρου: Ανώνυµη Εταιρεία και ∆ηµόσιος φορέας Η ∆ηµοτική Α.Ε. Πάρκο Πάρου δεν λαµβάνει τακτική ή έκτακτη επιχορήγηση από τον ∆ήµο ή το Κράτος, υποχρεούται όµως να ακολουθεί τους περιορισµούς που τίθενται για τους επιδοτούµενους φορείς. Συγκεκριµένα: Ως Ανώνυµη Εταιρεία ακολουθεί το νοµικό πλαίσιο των Α.Ε. και ελέγχεται από ανεξάρτητους λογιστές, ως ∆ηµοτική Α.Ε. από το 2012 (Καλλικράτης) εφαρµόζει το δηµόσιο λογιστικό και ελέγχεται από το Ελεγκτικό Συνέδριο. Ως Ανώνυµη Εταιρεία οφείλει να διαχειρίζεται την εποχική λειτουργία της Παραλίας/ Αναψυκτηρίου µε την ευελιξία της αγοράς, ως ∆ηµοτική Α.Ε. επιβαρύνεται µε βαριές γραφειοκρατικές διαδικασίες και περιορισµούς στις προµήθειες και στις προσλήψεις/ αµοιβές του προσωπικού, που αφορούν σε επιδοτούµενους φορείς. έως σήµερα. > • Ο ∆ήµος ως µοναδικός µέτοχος έχει συνεισφέρει µετοχικό κεφάλαιο 90.000 ευρώ για την επισκευή και την αισθητική αναβάθµιση του αναψυκτηρίου, καθώς και την ανάπλαση του περιβάλλοντος χώρου της οργανωµένης παραλίας στο Καθολικό. H δαπάνη για τον εξοπλισµό του αναψυκτηρίου/παραλίας καλύφθηκε από δάνειο 150.000 ευρώ της ∆ηµοτικής Α.Ε., το οποίο εξυπηρετείται κανονικά από τα έσοδα του αναψυκτηρίου και θα έχει εξοφληθεί έως το 2017. > • Τα έσοδα της ∆ηµοτικής Α.Ε. προέρχονται από το αναψυκτήριο και την παραλία και είτε επενδύονται σε µικρά έργα (π.χ. δίκτυο µονοπατιών 7 χιλιοµέτρων µε σήµανση και χάρτη), είτε καλύπτουν τη συντήρηση των υποδοµών, την καθαριότητα των πολλών παραλιών του Πάρκου και οργανωτικές δαπάνες του Φεστιβάλ και των εκδηλώσεων PAROS PARK: a sustainable and financially healthy Municipal Company άθλησης και οικολογίας. Favorable Balances and the Covering of All its Economic Obligations without State or Municipal Subsidy “Paros Park Municipal SA”, functioning from 2009 as a SociétéAnonyme whose single shareholder is the Paros Municipality, is not subsidized for its functioning and activities by the Municipality or the State; it has yearly favorable balances and fulfills all its obligations on time. Its income derives only from the cantine and the beach, and this is invested in small works, the maintenance of infrastructure, the Park’s cleanliness, and it supports the Festival and athletic and ecological activities. ΧΟΡΗΓΙΕΣ BLUESTAR, Ι∆ΡΥΜΑΤΩΝ ΛΕΒΕΝΤΗ, ΜΠΟ∆ΟΣΑΚΗ, ΝΙΑΡΧΟΥ Με χορηγίες της Blue Star, των Ιδρυµάτων Λεβέντη, Μποδοσάκη, Νιάρχου, καθώς και δωρεές ιδιωτών, κατασκευάστηκαν το υπαίθριο θέατρο Αρχίλοχος 700 θέσεων, ο χώρος διαλέξεων και προβολών Σινέ Έναστρον 100 θέσεων, ο κεντρικός φωτισµός του Πάρκου µε αυτόνοµα φωτοβολταϊκά φωτιστικά και χρηµατοδοτήθηκε η µετατροπή του κτιρίου των κελιών του Άϊ - Γιάννη ∆έτη σε σύγχρονο Εκθεσιακό Χώρο για την φιλοξενία της Μόνιµης Έκθεσης για τα Ορλωφικά. ΧΑΜΗΛΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΚΕΣ ∆ΑΠΑΝΕΣ Η Εταιρεία έχει χαµηλές λειτουργικές δαπάνες: > • ∆εν διαθέτει µόνιµους αλλά µόνο εποχικούς υπαλλήλους για τη λειτουργία του αναψυκτηρίου /παραλίας > • Καλύπτει τις εξειδικευµένες υπηρεσίες (οικονοµικά - λογιστικά, οργάνωση και προβολή Φεστιβάλ κλπ) µε εξωτερικούς συνεργάτες > • Πολλές υπηρεσίες αποτελούν δωρεάν προσφορά επιστηµόνων, επαγγελµατιών και επιχειρήσεων, όπως οι τεχνικές µελέτες των έργων, η µεταφορά και φιλοξενία των καλλιτεχνών, η φωτογραφική κάλυψη > • Ένα ευρύ δίκτυο εθελοντών στηρίζει το Φεστιβάλ, τις αθλητικές διοργανώσεις και τις δράσεις οικολογίας > • Σηµαντικό είναι και το προσφερόµενο έργο από µέλη του ∆.Σ. 24 < Οι επενδύσεις σε έργα, που χρηµατοδοτούνται µε χορηγίες και δωρεές ιδιωτών επιβαρύνονται µε τις ίδιες γραφειοκρατικές διαδικασίες, καθυστερήσεις και το υψηλό κόστος των επιδοτούµενων έργων από δηµόσιους πόρους. Ως Ανώνυµη Εταιρεία οφείλει να παράγει κέρδη κάθε χρόνο, ως ∆ηµοτική Α.Ε. οφείλει να τα επενδύει σε κοινωφελούς χαρακτήρα έργα που δεν παράγουν κέρδος: µονοπάτια, θέατρο, χώρος προβολών, Μουσείο, εκδηλώσεις πολιτισµού, οικολογίας, άθλησης. .................................................................................................................................... Sponsored by Blue Star Ferries and the Levendis, Bodosakis, and Niarchos Foundations With the sponsorship of Blue Star Ferries and the Levendis, Bodosakis, and Niarchos Foundations, as well as private donations, the following have been realized: • the 700-seat openairArchilochos Theatre; • the 100-seat lecture and movie venue Cine Enastron; • the central lighting of the Park by autonomous solar energy units; • the transformation of the Ai-Yannis monastery cells into a venue to exhibit permanently the Orloff historical material. Volunteer Services Various needs of the Park are covered voluntarily by scientists, professionals, and businesses – technical plans, transfer of and hospitality to artists, photography – while the Festival and the sports, and ecological events are assisted by an extensive volunteer network. The help offered by the members of the Park Council is also important. .................................................................................................................................... 25 ΕΥΧΑΡΙΣΤΙΕΣ | THANKS Κάθε έργο και δράση στο Πάρκο είναι προϊόν συλλογικής προσπάθειας, των χορηγών που στηρίζουν οικονοµικά το εγχείρηµα, των ειδικών που προσφέρουν τη γνώση και την εµπειρία τους και ενός µεγάλου δικτύου φίλων και εθελοντών. Ιδιαίτερα ευχαριστούµε όσους στήριξαν οικονοµικά µε χορηγίες τη δηµιουργία του Πάρκου, για τα χρήµατα που προσέφεραν αλλά και γιατί πίστεψαν στο δύσκολο αυτό εγχείρηµα. Ξεχωριστές ευχαριστίες οφείλονται στο Σωµατείο των Φίλων του Πάρκου και ιδιαίτερα τα µέλη των διοικήσεών του, που από την πρώτη χρονιά της δηµιουργίας του στήριξαν ποικιλοτρόπως κάθε πτυχή του εγχειρήµατος. Every project and activity in the Park is a collaborative effort by donors who financially supported the project, experts who offered their knowledge and experience, and a large network of friends and volunteers. We especially thank those sponsors who have financially supported the creation of the Park, not only for their donations but also because they believed in this difficult task ahead. Special thanks are due to the Association of Friends of the Park, especially members of the administration, which from the first year of its creation supported all the varied aspects of the operation. Το Πάρκο γεννήθηκε από το όραµα µιας οµάδας ανθρώπων, αλλά , κινητοποίησε δίκτυα πολιτών και φίλους φίλων που προσφέρουν τη γνώση, την εµπειρία τους, το χρόνο τους ως εθελοντές. Με αυτή την έννοια το Πάρκο Πάρου είναι πλούσιο όχι µόνο σε υποδοµές και δράσεις, αλλά και σε ανθρώπινες σχέσεις. Υπάρχει όµως πάντα ένα πυρήνας ανθρώπων που αναλαµβάνει το µεγαλύτερο φορτίο σε ένα σύνθετο έργο, όπως είναι η δηµιουργία και η λειτουργία του Πάρκου της Πάρου. Καλό είναι να γνωρίζουµε τα ονόµατά τους: The Park was born from the vision of a group of persons who are today its bodyguards. It soon attracted many ardent friends in support of activities. Most importantly, citizens and friends of friends joined the network and volunteered knowledge, experience, and time as volunteers. Consequently, Paros Park is rich not only in infrastructure and activities – theater, trails, the festival, the museum - but also in people and relationships. There is always a core of people who bear the greatest load on acomplex project such as the creation and operation of the Paros Park. ΧΟΡΗΓΙΕΣ Ι∆ΡΥΜΑΤΩΝ & ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΕΩΝ ΧΟΡΗΓΙΕΣ Ι∆ΡΥΜΑΤΩΝ και ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΕΩΝ Υπάρχουν χορηγοί, που η στήριξή τους λειτούργησε καταλυτικά για τα έργα του Πάρκου: • Το Ίδρυµα Λεβέντη • Το Ίδρυµα Μποδοσάκη • Το Ίδρυµα Νιάρχου ΧΟΡΗΓΙΕΣ ΑΤΟΜΩΝ • Κος Μιχάλης Στασινόπουλος • Κα Καίτη Κυριακοπούλου • Μέλη του ∆.Σ. του Πάρκου ΜΕΛΗ ΤΟΥ ∆.Σ. ΤΗΣ ΠΑΡΚΟ ΠΑΡΟΥ ∆ΗΜΟΤΙΚΗ Α.Ε. Ελισάβετ Παπαζώη Τάσος Κασαπίδης Γιάννης Κουλιανός Νίκος Μαλατέστας Μαρία Τριπολιτσιώτη Ιδιαίτερες είναι οι ευχαριστίες µας προς την Blue Star Ferries, για τη συνεχή και συνεπή στήριξη του Πάρκου από τα πρώτα του βήµατα µέχρι σήµερα. ΕΠΙΧΟΡΗΓΗΣΗ ΕΡΓΩΝ Πράσινο Ταµείο ΜΕΛΗ ΤΟΥ ∆.Σ. ΤΟΥ ΣΩΜΑΤΕΙΟΥ ΤΩΝ ΦΙΛΩΝ ΤΟΥ ΠΑΡΚΟΥ Θεόφιλος Βοσινάκης | Καίτη Ταγκαλάκη | Μαρία Κορδονέλλη Άλκηστις Αρχιµανδρίτου | Ελένη Γραµµατικάκη | Γιώργος Σωµαρίπας Χρίστος Γεωργούσης ΧΟΡΗΓΙΕΣ ΦΕΣΤΙΒΑΛ Ακτοπλοϊκή µεταφορά καλλιτεχνών – BLUESTAR Μετακινήσεις εντός Πάρου - ANEMOMYLOS Φιλοξενία σε ξενοδοχεία PORTOPAROS - KALYPSO - SWISSHOME Υπουργείο Αιγαίου Περιφέρεια Ν. Αιγαίου ΧΟΡΗΓΟΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑΣ • Φωτογραφίες Πάρκου & Εκδηλώσεων: WIDEANGLE κ. Σταύρος Νιφλης • Parola | paroweb.com | ParosLife ΠΡΟΣΦΟΡΑ ΥΠΗΡΕΣΙΩΝ Υπάρχουν προσφορές υπηρεσιών που καλύπτουν διαχρονικά κρίσιµες και πάγιες ανάγκες του Πάρκου µε εξαιρετική ποιότητα: • Αρχιτεκτονικές µελέτες: Aρχιτέκτων Ένη ∆ηµητριάδη • Φωτογράφηση: Σταύρος Νιφλής • Οργάνωση προβολών και επιλογή ταινιών: κ. Σωτήρης Γκορίτσας σκηνοθέτης ΠΡΟΣΦΟΡΑ ΜΕΛΕΤΩΝ Αρχιτεκτονικές Μελέτες: Γραφείο Μελετών Ύψιλον, Αρχιτέκτων κ. Ένη ∆ηµητριάδη Υδραυλικές Μελέτες: Γ. Καραβοκύρης &Συνεργάτες Μηχανολογικές µελέτες: Μηχανολόγος κ. Ιωάννης Ασκητόπουλος Μελέτες φωτισµού: Αρχιτέκτων κ. Κωνσταντίνα Βασιλακοπούλου Στατικές Μελέτες: Γραφείο Μελετών Ύψιλον, πολιτικός µηχανικός κ. Γ.Τσοπανάκης Βιοκλιµατική Μελέτη περιβάλλοντος χώρου µοναστηριού: Γραφείο Μελετών Αγνή Κούβελα & Συνεργάτες Μελέτη - Απογραφή Βλάστησης: βοτανολόγος κ. Γ. Σφήκας Μελέτη Φύτευσης: Αρχιτέκτων τοπίου κ. Μαρία Μπενάκη 26 < ΣΥΛΛΟΓΟΙ Σωµατείο Φίλων του Πάρκου | Σύλλογος Γυναικών Νάουσας Νηρέας | Αρχίλοχος .................................................................................................................................... ΣΤΕΛΕΧΗ ΤΟΥ ∆ΗΜΟΥ ΠΑΡΟΥ • Τεχνική υπηρεσία: κ. Στέργιος Ταϊρης πολιτικός µηχανικός κ. Γιάννης Μωραϊτίδης , µηχανολόγος κ. Μίνα Κούτλα, διευθύντρια κ.Νικολέττα Αρκουλή, γραµµατέας • ∆ιοικητικές Υπηρεσίες κ. Κυριακή Αλιπράντη κ.Κατίνα Τριπολιτσιώτη κ. Πόπη Σιφναίου κ. Σεβασµία Στάµενα • Οικονοµική Υπηρεσία κ. Αρκουλής Νίκος κ. Τζαννής Σιφναίος κ. Ιωσήφ Καλπάκογλου Κ∆ΕΠΑΠ ΣΥΝΕΡΓΑΤΕΣ Υπάρχουν συνεργάτες που ξεχώρισαν για την αφοσίωση και την αποτελεσµατικότητά τους: • Ντάρια Κοσκόρου στην οργάνωση του Φεστιβάλ • Μαρκέλλα Λεγάκη στην διοίκηση • Γιάννης Σιδηρόπουλος στα οικονοµικά Η έκδοση για τα πέντε χρόνια του Πάρκου Πάρου Επιµέλεια Κειµένων: Ελισάβετ Παπαζώη, Νίκος Μαλατέστας Φωτογραφίες: Σταύρος Νιφλής Graphic Design: finedesign.gr Μεταφράσεις κειµένων: Νίκος Σαρρής, Jeffrey Carson The publications of the Park’s five years Editing of Texts: ElisavetPapazoi, Nikos Malatestas Photographs: Stavros Niflis Graphic Design: finedesign.gr Translation of texts: Nikos Sarris, Jeffrey Carson Η Blue Star Ferries ανέλαβε την δαπάνη της εκτύπωσης Blue Star Ferries has undertaken the printing costs .................................................................................................................................... 27 ΕΥΧΑΡΙΣΤΙΕΣ | THANKS Κάθε έργο και δράση στο Πάρκο είναι προϊόν συλλογικής προσπάθειας, των χορηγών που στηρίζουν οικονοµικά το εγχείρηµα, των ειδικών που προσφέρουν τη γνώση και την εµπειρία τους και ενός µεγάλου δικτύου φίλων και εθελοντών. Ιδιαίτερα ευχαριστούµε όσους στήριξαν οικονοµικά µε χορηγίες τη δηµιουργία του Πάρκου, για τα χρήµατα που προσέφεραν αλλά και γιατί πίστεψαν στο δύσκολο αυτό εγχείρηµα. Ξεχωριστές ευχαριστίες οφείλονται στο Σωµατείο των Φίλων του Πάρκου και ιδιαίτερα τα µέλη των διοικήσεών του, που από την πρώτη χρονιά της δηµιουργίας του στήριξαν ποικιλοτρόπως κάθε πτυχή του εγχειρήµατος. Every project and activity in the Park is a collaborative effort by donors who financially supported the project, experts who offered their knowledge and experience, and a large network of friends and volunteers. We especially thank those sponsors who have financially supported the creation of the Park, not only for their donations but also because they believed in this difficult task ahead. Special thanks are due to the Association of Friends of the Park, especially members of the administration, which from the first year of its creation supported all the varied aspects of the operation. Το Πάρκο γεννήθηκε από το όραµα µιας οµάδας ανθρώπων, αλλά , κινητοποίησε δίκτυα πολιτών και φίλους φίλων που προσφέρουν τη γνώση, την εµπειρία τους, το χρόνο τους ως εθελοντές. Με αυτή την έννοια το Πάρκο Πάρου είναι πλούσιο όχι µόνο σε υποδοµές και δράσεις, αλλά και σε ανθρώπινες σχέσεις. Υπάρχει όµως πάντα ένα πυρήνας ανθρώπων που αναλαµβάνει το µεγαλύτερο φορτίο σε ένα σύνθετο έργο, όπως είναι η δηµιουργία και η λειτουργία του Πάρκου της Πάρου. Καλό είναι να γνωρίζουµε τα ονόµατά τους: The Park was born from the vision of a group of persons who are today its bodyguards. It soon attracted many ardent friends in support of activities. Most importantly, citizens and friends of friends joined the network and volunteered knowledge, experience, and time as volunteers. Consequently, Paros Park is rich not only in infrastructure and activities – theater, trails, the festival, the museum - but also in people and relationships. There is always a core of people who bear the greatest load on acomplex project such as the creation and operation of the Paros Park. ΧΟΡΗΓΙΕΣ Ι∆ΡΥΜΑΤΩΝ & ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΕΩΝ ΧΟΡΗΓΙΕΣ Ι∆ΡΥΜΑΤΩΝ και ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΕΩΝ Υπάρχουν χορηγοί, που η στήριξή τους λειτούργησε καταλυτικά για τα έργα του Πάρκου: • Το Ίδρυµα Λεβέντη • Το Ίδρυµα Μποδοσάκη • Το Ίδρυµα Νιάρχου ΧΟΡΗΓΙΕΣ ΑΤΟΜΩΝ • Κος Μιχάλης Στασινόπουλος • Κα Καίτη Κυριακοπούλου • Μέλη του ∆.Σ. του Πάρκου ΜΕΛΗ ΤΟΥ ∆.Σ. ΤΗΣ ΠΑΡΚΟ ΠΑΡΟΥ ∆ΗΜΟΤΙΚΗ Α.Ε. Ελισάβετ Παπαζώη Τάσος Κασαπίδης Γιάννης Κουλιανός Νίκος Μαλατέστας Μαρία Τριπολιτσιώτη Ιδιαίτερες είναι οι ευχαριστίες µας προς την Blue Star Ferries, για τη συνεχή και συνεπή στήριξη του Πάρκου από τα πρώτα του βήµατα µέχρι σήµερα. ΕΠΙΧΟΡΗΓΗΣΗ ΕΡΓΩΝ Πράσινο Ταµείο ΜΕΛΗ ΤΟΥ ∆.Σ. ΤΟΥ ΣΩΜΑΤΕΙΟΥ ΤΩΝ ΦΙΛΩΝ ΤΟΥ ΠΑΡΚΟΥ Θεόφιλος Βοσινάκης | Καίτη Ταγκαλάκη | Μαρία Κορδονέλλη Άλκηστις Αρχιµανδρίτου | Ελένη Γραµµατικάκη | Γιώργος Σωµαρίπας Χρίστος Γεωργούσης ΧΟΡΗΓΙΕΣ ΦΕΣΤΙΒΑΛ Ακτοπλοϊκή µεταφορά καλλιτεχνών – BLUESTAR Μετακινήσεις εντός Πάρου - ANEMOMYLOS Φιλοξενία σε ξενοδοχεία PORTOPAROS - KALYPSO - SWISSHOME Υπουργείο Αιγαίου Περιφέρεια Ν. Αιγαίου ΧΟΡΗΓΟΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑΣ • Φωτογραφίες Πάρκου & Εκδηλώσεων: WIDEANGLE κ. Σταύρος Νιφλης • Parola | paroweb.com | ParosLife ΠΡΟΣΦΟΡΑ ΥΠΗΡΕΣΙΩΝ Υπάρχουν προσφορές υπηρεσιών που καλύπτουν διαχρονικά κρίσιµες και πάγιες ανάγκες του Πάρκου µε εξαιρετική ποιότητα: • Αρχιτεκτονικές µελέτες: Aρχιτέκτων Ένη ∆ηµητριάδη • Φωτογράφηση: Σταύρος Νιφλής • Οργάνωση προβολών και επιλογή ταινιών: κ. Σωτήρης Γκορίτσας σκηνοθέτης ΠΡΟΣΦΟΡΑ ΜΕΛΕΤΩΝ Αρχιτεκτονικές Μελέτες: Γραφείο Μελετών Ύψιλον, Αρχιτέκτων κ. Ένη ∆ηµητριάδη Υδραυλικές Μελέτες: Γ. Καραβοκύρης &Συνεργάτες Μηχανολογικές µελέτες: Μηχανολόγος κ. Ιωάννης Ασκητόπουλος Μελέτες φωτισµού: Αρχιτέκτων κ. Κωνσταντίνα Βασιλακοπούλου Στατικές Μελέτες: Γραφείο Μελετών Ύψιλον, πολιτικός µηχανικός κ. Γ.Τσοπανάκης Βιοκλιµατική Μελέτη περιβάλλοντος χώρου µοναστηριού: Γραφείο Μελετών Αγνή Κούβελα & Συνεργάτες Μελέτη - Απογραφή Βλάστησης: βοτανολόγος κ. Γ. Σφήκας Μελέτη Φύτευσης: Αρχιτέκτων τοπίου κ. Μαρία Μπενάκη 26 < ΣΥΛΛΟΓΟΙ Σωµατείο Φίλων του Πάρκου | Σύλλογος Γυναικών Νάουσας Νηρέας | Αρχίλοχος .................................................................................................................................... ΣΤΕΛΕΧΗ ΤΟΥ ∆ΗΜΟΥ ΠΑΡΟΥ • Τεχνική υπηρεσία: κ. Στέργιος Ταϊρης πολιτικός µηχανικός κ. Γιάννης Μωραϊτίδης , µηχανολόγος κ. Μίνα Κούτλα, διευθύντρια κ.Νικολέττα Αρκουλή, γραµµατέας • ∆ιοικητικές Υπηρεσίες κ. Κυριακή Αλιπράντη κ.Κατίνα Τριπολιτσιώτη κ. Πόπη Σιφναίου κ. Σεβασµία Στάµενα • Οικονοµική Υπηρεσία κ. Αρκουλής Νίκος κ. Τζαννής Σιφναίος κ. Ιωσήφ Καλπάκογλου Κ∆ΕΠΑΠ ΣΥΝΕΡΓΑΤΕΣ Υπάρχουν συνεργάτες που ξεχώρισαν για την αφοσίωση και την αποτελεσµατικότητά τους: • Ντάρια Κοσκόρου στην οργάνωση του Φεστιβάλ • Μαρκέλλα Λεγάκη στην διοίκηση • Γιάννης Σιδηρόπουλος στα οικονοµικά Η έκδοση για τα πέντε χρόνια του Πάρκου Πάρου Επιµέλεια Κειµένων: Ελισάβετ Παπαζώη, Νίκος Μαλατέστας Φωτογραφίες: Σταύρος Νιφλής Graphic Design: finedesign.gr Μεταφράσεις κειµένων: Νίκος Σαρρής, Jeffrey Carson The publications of the Park’s five years Editing of Texts: ElisavetPapazoi, Nikos Malatestas Photographs: Stavros Niflis Graphic Design: finedesign.gr Translation of texts: Nikos Sarris, Jeffrey Carson Η Blue Star Ferries ανέλαβε την δαπάνη της εκτύπωσης Blue Star Ferries has undertaken the printing costs .................................................................................................................................... 27 28 < .................................................................................................................................... 28 < ....................................................................................................................................