Transcript
SHANGHAI
º
Otros documentos
Oficina Económica y Comercial
de la Embajada de España en Pekín
El sector de la
educación en
la R.P. China
1
Otros documentos
El sector de la
educación en
la R.P.China
Esta nota sectorial ha sido realizada por José Carlos Lis y
actualizada por Gonzalo Machín bajo la supervisión de la
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Pekín
Septiembre 2011
2
EL MERCADO DE LA EDUCACIÓN EN CHINA
ÍNDICE
CONCLUSIONES
5
I. INTRODUCCIÓN
6
II. CONSIDERACIONES GENERALES SOBRE EL SISTEMA EDUCATIVO
1. El Sistema Educativo
8
8
1.1 Educación básica
9
1.2 Enseñanza intermedia
9
1.3 Enseñanza superior
10
1.4 Formación complementaria
12
1.5 Enseñanza de lenguas extranjeras
12
1.6 Escuelas sino-extranjeras
13
1.7 Escuelas de educación especial
13
2. Análisis del Número de Alumnos
13
3. Marco Normativo
23
3.1. Leyes
23
3.1.1 Ley de Educación (1995)
23
3.1.2 Ley de educación superior (1999)
24
3.2 Compromisos adquiridos por China tras su adhesión a la OMC
25
3.3 Plan de Reforma de la Educación
25
III. ESTUDIOS EN EL EXTRANJERO
27
IV. ENSEÑANZA DE ESPAÑOL
30
V. CONDICIONES DE ENTRADA AL MERCADO
1. Acuerdo de Colaboración con Instituciones Locales
36
36
2. Establecimiento de una institución comercial para enseñanza de idiomas
37
3. Establecimiento de una Oficina de Representación
37
4. Enseñanza en España
38
4.1 Captación
38
4.2 Visados para estudios en España
41
4.3 Transferencia de créditos y reconocimiento de títulos entre China y España
43
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Pekín
3
EL MERCADO DE LA EDUCACIÓN EN CHINA
5. EVENTOS
45
VI. ANEXOS
1. Universidades con enseñanza de español
48
48
2. Escuelas secundarias con enseñanza de español
50
3. Escuelas de primaria con enseñanza de español
50
4. Academias privadas de Español
51
5. Otros contactos de interés
51
6. Acuerdos entre universidades españolas y chinas
51
7. Agentes educativos interesados en España
62
8. Instituciones que intervienen en el proceso de implantación de un centro educativo
63
9. Acuerdos entre España y la República Popular China en materia de educación
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Pekín
66
4
EL MERCADO DE LA EDUCACIÓN EN CHINA
CONCLUSIONES
El crecimiento económico de China y las consecuencias sociales derivadas de la política de
un solo hijo han determinado el aumento en la demanda de una educación de mayor calidad.
En la actualidad los chinos tienen mayores oportunidades de acceso a la educación superior,
incluyendo el segmento de la población con renta media-baja, y las familias chinas están
dispuestas a invertir en la educación de sus hijos para ayudarles a ser más competitivos en
el mercado laboral actual. Sin embargo, China no dispone de recursos educativos suficientes para poder satisfacer esta demanda a pesar de los esfuerzos del gobierno chino por ampliar el número de plazas y la calidad de éstas, por lo que la educación internacional se abre
como una opción. Los destinos preferidos por los chinos son aquellos de habla inglesa además de Japón y Corea del Sur.
La lengua española goza de creciente interés por parte del público chino. Acciones como la
implantación del Instituto Cervantes en Pekín en el año 2006 y la biblioteca Miguel de Cervantes en Shanghai en el 2007, han sido determinantes para la promoción de nuestro idioma.
Actualmente China ofrece oportunidades de negocios en diversos sectores de la educación
debido al crecimiento de la demanda y a las nuevas necesidades sociales como la educación vocacional o la capacitación profesional. Por el contrario, la educación primaria y secundaria ofrece oportunidades de negocio muy limitadas por las restricciones regulatorias de
acceso establecidas en un sector tan sensible como es la educación.
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Pekín
5
EL MERCADO DE LA EDUCACIÓN EN CHINA
I.
INTRODUCCIÓN
Desde mediados de los años ochenta el número de los estudiantes chinos que optan por estudios en el extranjero se ha ido incrementando considerablemente. De una media de 4.900
estudiantes hace dos décadas, actualmente son alrededor de 200.000 los estudiantes que
cada año ingresan en instituciones educativas en el extranjero. A finales de 2009 un total de
1,4 millones de estudiantes chinos cursaron estudios en el exterior, lo que supone que China
es el país con más estudiantes en el extranjero.
Esta situación se debe en gran medida a la combinación del fenómeno social denominado
“los pequeños emperadores”, producto de la política de hijo único en quien se concentran
los recursos familiares. Además, el incremento de las rentas, la mayor flexibilidad de China
en su política para permitir a sus ciudadanos salir del país y la creciente, está provocando
que la educación universitaria tanto local como extranjera sea alcanzable incluso para las
familias de rentas media-bajas.
Cada vez un mayor número de habitantes pertenece a la clase media o alta y, por tanto, tienen un mejor acceso a la educación en el extranjero. Las encuestas señalan el interés de los
estudiantes por realizar estudios en el extranjero se ha incrementado en los últimos años.
El gobierno chino es consciente de la importancia y las implicaciones que tiene la educación
para llegar a los objetivos sociales y económicos fijados. En tal sentido, el Plan Nacional de
Reforma y Desarrollo de Educación a Medio y Largo Plazo (2010-2020), fija pautas para la
modernización del sistema educativo, la instauración a nivel nacional de la educación preescolar y la eliminación del analfabetismo. Sin embargo los recursos asignados a la educación en los presupuestos del estado siguen siendo escasos en comparación con otros sectores.
Los países de habla inglesa y Japón son los destinos prioritarios de los estudiantes chinos, si
bien nuevos actores como Francia y Alemania están abriéndose paso en el mercado.
En cuanto al estudio del español, el avance de esta lengua en Estados Unidos y el creciente
intercambio comercial con Latinoamérica viene despertando interés entre muchos estudiantes chinos. Cabe destacar la apertura del Instituto Cervantes en Pekín, que desde el año
2006 promueve activamente el estudio del español y la difusión de la cultura española en
China.
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Pekín
6
EL MERCADO DE LA EDUCACIÓN EN CHINA
Esta nota sectorial recoge algunos rasgos básicos del sistema educativo chino y de las posibilidades de comercialización de los programas educativos llevados a cabo por escuelas y
universidades españolas:
Por un lado, la enseñanza de formación,
formación es decir la enseñanza de programas educativos,
reglados y no reglados. Estas oportunidades pueden materializarse:
mediante la captación de estudiantes chinos a España para que lleven a cabo los
programas; o bien,
mediante el establecimiento de una escuela sino-extranjera con un socio chino.
Las mayores oportunidades en este campo vienen dadas por los programas de formación
complementaria y de formación profesional
profesional.
onal
Por otro lado está la enseñanza del español como lengua extranjera, que igualmente tiene
una doble vía de comercialización:
mediante el establecimiento de una escuela de idiomas en colaboración con una institución educativa china.
mediante la venta de programas para estudiar español en España.
En los últimos años se ha registrado una creciente demanda de programas MBA por los profesionales y post-graduados chinos. Incluso, algunas importantes escuelas de negocio extranjeras han empezado a abrir sucursales en China o han llegado a acuerdos con instituciones educativas del país, en reconocimiento de la creciente importancia de China y el continente asiático para sus programas.
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Pekín
7
EL MERCADO DE LA EDUCACIÓN EN CHINA
II.
CONSIDERACIONES GENERALES
GENERALES SOBRE EL
SISTEMA EDUCATIVO
1. El Sistema Educativo
La enseñanza en China mantiene una estructura similar a la española como podemos observar en el siguiente cuadro:
GRÁFICO 1: ESTRUCTURA EDUCATIVA EN CHINA .
DOCTORADO
MASTER
ESCUELA PRIVADA
POSTGRADO
FORMACIÓN PROFESIONAL SUPERIOR
UNIVERSIDAD PÚBLICA
ENSEÑANZA SECUNDARIA NO
OBLIGATORIA 15 A 17 AÑOS
ENSEÑANZA SECUNDA
SECUND ARIA
FORMACIÓN PROFESIONAL INTERMEINTERM EDIA 1 5 A 17 AÑOS
FORMACIÓN PROFESIONAL
BÁSICA
12 A 14 AÑOS
12 A 14 AÑOS
ESCUELA PRIMARIA 6 A 11 AÑOS
AÑ OS
PREESCOLAR
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Pekín
8
EL MERCADO DE LA EDUCACIÓN EN CHINA
1.1 Educación básica
•
Preescolar:
Preescolar: la oferta existente es de baja calidad y no hay escuelas reconocidas a nivel
nacional. Se trata de un sector poco regulado, los precios varían mucho y están sometidos a la ley de oferta y demanda.
Dada la falta de regulación, las diferencias entre el tipo de educación preescolar en las
áreas urbanas, rurales y zonas menos desarrolladas son muy marcadas. En las zonas urbanas hay principalmente guarderías similares a las que puede haber en países occidentales a las que los niños acuden durante 1, 2 o 3 años, a tiempo completo o parcial. En
las áreas rurales existen servicios de guardería, aunque de forma más reducida y con
menor oferta. Por último, las áreas que sufren un mayor envejecimiento, están pobladas
de minorías, o son zonas más desfavorecidas, tienen un sistema de educación preescolar irregular y que se presenta en diferentes formas: centros de actividades, grupos lúdicos, centros móviles que realizan su actividad en diferentes pueblos, etc.
•
Enseñanza Primaria:
Primaria comprende desde los 6 hasta los 12 años y tiene carácter obligatorio. Al finalizar estos seis años los alumnos realizan un examen de nivel cuya superación
es necesaria para poder acceder a los centros de educación secundaria (lo supera más
del 95% de los estudiantes). De acuerdo a la puntuación obtenida los estudiantes ingresan en institutos de educación secundaria de primera o segunda clase. Este sector está
dominado por el sector público. No está permitida la inversión extranjera del primer al
noveno grado de educación.
•
Enseñanza Secundaria:
Secundaria abarca desde los 13 hasta los 18 años y consta de dos ciclos
de tres años cada uno. El primero de ellos es de enseñanza obligatoria (junior secondary)
y el segundo voluntaria (senior secondary).
Ambos ciclos de educación secundaria cuentan con dos tipos de asignaturas: unas estatales, es decir, establecidas por el Ministerio de educación chino e impartidas en todas
las regiones de forma obligatoria, y otras que las instituciones de cada región determinan
a nivel local y deciden cuál es su programa.
El año lectivo tanto en la escuela primaria como la secundaria abarcan normalmente entre 38 y 40 semanas, dividido en dos semestres.
1.2 Enseñanza intermedia
La enseñanza intermedia es la cursada tras la enseñanza no obligatoria. Tal y como se ha
mencionado en el punto anterior, una vez los estudiantes han terminado su formación secundaria obligatoria, disponen de dos opciones en el caso de querer continuar sus estudios:
•
Enseñanza secundaria no obligatoria (senior secondary): tiene una duración de 3 años
y son los cursos previos a la entrada en la universidad. Tras final el ciclo obligatorio de
secundaria, los estudiantes deben realizar una prueba de nivel para poder acceder a este segundo ciclo.
Esta circunstancia y el hecho de que muchos de ellos no cuenten con recursos económicos para seguir estudiando hacen que menos del 60% de los estudiantes comience este
segundo ciclo.
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Pekín
9
EL MERCADO DE LA EDUCACIÓN EN CHINA
•
Formación profesional obligatoria (junior secondary vocational education):
education): Está dirigida a educar a los estudiantes para el desarrollo de tareas manuales y operativas, distintas a la formación académica de alto nivel. Con ella se forman a los conocidos con el
concepto de blue collar workers: obreros, operarios, mecánicos, etc.
Según la definición del Ministerio de Educación de China, el primer nivel de este tipo de
enseñanza tiene como objetivo formar a trabajadores cualificados, agricultores y empleados en otros sectores en los que se necesita este tipo de formación. Muchos de estos trabajos se consideran relacionados con el desarrollo rural, por lo que muchas de éstas escuelas de formación se encuentran en las zonas económicas menos desarrolladas
en China.
En China existen 3 niveles de formación profesional: secundaria junior (junior secondary),
secundaria senior (senior secondary) y terciaria (tertiary). Tras el primer ciclo de formación profesional obligatoria, puede accederse al nivel superior.
1.3 Enseñanza superior
Los estudiantes de educación intermedia pueden elegir entre una formación profesional superior o enseñanza universitaria para continuar con su formación.
El año lectivo en la educación superior consta de 40 semanas también dividido en dos semestres. Con la situación laboral actual, la enseñanza superior goza de una creciente demanda, ya sea para las universidades públicas como para las vocacionales, ya que la competencia por puestos de trabajo demanda mayores calificaciones.
•
Formación profesional superior (senior secundary vocational education y tertiary
education): El segundo nivel de formación profesional se realiza en escuelas de educación secundaria especializadas, o escuelas superiores de formación profesional. La educación terciaria la realizan estudiantes graduados de las escuelas secundarias y de las
escuelas profesionales de segundo nivel. Estos ciclos ponen énfasis en la formación de
mano de obra más especializada.
En general, el mercado está dominado por escuelas locales, pero las oportunidades son
amplias debido al aumento de la demanda y las escasas barreras comerciales. Muchas
escuelas vocacionales no requieren licencias siendo las principales oportunidades de
negocio: auto mecánica, hostelería y restauración, entrenamiento básico en informática,
escuelas para peluqueros y esteticistas o guías turísticos.
A pesar de que se evidencia un cierto desarrollo de éste tipo de escuelas, existen determinados sectores donde la calidad de la formación impartida es bastante baja. Por ejemplo, en el sector de la hostelería los hoteles se ven obligados a enviar a sus empleados a
escuelas extranjeras para programas de entrenamiento, sobre todo a Hong Kong y Singapur. Cuando vuelven, aumentan su cotización en el mercado, puesto que el número de
empleados bien formados es escaso lo que determina que la rotación en el personal calificado es bastante elevada.
Si tenemos en cuenta el gran desarrollo que está teniendo el sector de hostelería, el alto
coste que supone enviar al personal a estudiar al extranjero y la falta de oferta de programas de formación existente en el mercado, podemos concluir que hay oportunidades
para escuelas españolas que quieran abrir una escuela hostelera que imparta formación
de calidad.
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Pekín
10
EL MERCADO DE LA EDUCACIÓN EN CHINA
•
Enseñanza universitaria: Tras una serie de reformas, el sistema universitario chino positiva ido evolucionando en los últimos años. Anteriormente existía un sistema centralizado
de universidades que las dotaba de muy poca flexibilidad y autonomía, a la vez que provocaba numerosas ineficiencias. Desde 1999 comenzó un proceso de reformas para actualizar el sistema. Una de las principales novedades que se introdujo fue permitir la
creación de universidades privadas.
- Gaokao: el examen de acceso a la uni
un iversidad.
versidad.
Si los estudiantes desean realizar estudios universitarios, deben realizar el Gaokao, que es el
examen nacional de acceso a la universidad (equivalente a la selectividad española). Desde
su reestablecimiento en 1997, tras la década de la Revolución Cultural, ha sido siempre escenario de una fuerte competición a nivel nacional y es considerado uno de los exámenes
más complejos del mundo.
En 1977, un total de 5,7 millones compitieron por el acceso a 270.000 plazas. Tras años de
reformas universitarias, en el año 2011 se ha contabilizado que 9,30 millones de estudiantes
realizaron el examen de acceso para 6,72 millones de plazas universitarias en todo el país.
Nº de Nuevas Plazas Universitarias (x 10.000)
700
600
500
400
300
200
100
0
1980
1985
1990
1995
2000
2005
2009
Fuente: China Statistical Yearbook 2010
En el año 2008 aproximadamente 10 millones de estudiantes se presentaron al examen de
selectividad. Durante los 3 años siguientes, la cifra ha ido descendiendo (un descenso acumulado de 800.000 personas) y se prevé que sea una tendencia que continúe en los próximos años como consecuencia de la política de control de natalidad llevada a cabo en China
desde 1978 sumada a la tendencia de las familias urbanas contemporáneas, que dedican
cada vez más tiempo al trabajo.
Finalmente, cabe destacar que actualmente el gaokao se encuentra inmerso en un proceso
de reforma cuyo objetivo es dar mayores opciones a los estudiantes, hacer la educación más
flexible y disminuir la gran presión que se ejerce sobre los bachilleres. Más de la mitad de las
provincias chinas ya han incorporado las reformas, que deben estar implantadas en todo el
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Pekín
11
EL MERCADO DE LA EDUCACIÓN EN CHINA
país antes de 2013. Esta tendencia hacia la flexibilización del proceso de selectividad viene
determinada por el descenso de la población en edad estudiantil y por la reforma en el sector universitario, factores que repercuten sobre el mayor número de plazas disponibles. Por
otra parte, destacados profesores y analistas chinos han venido destacando en los últimos
años los defectos de un examen destinado a valorar la capacidad de memorización y repetición de los estudiantes sin identificar sus capacidades para aportar soluciones creativas o
novedosas.
1.4 Formación complementaria
Se define formación complementaria como el conjunto de enseñanzas de apoyo al sistema
educativo en sí. Su objetivo es desarrollar competencias específicas para el desempeño de
determinadas tareas típicas de la ocupación. Engloba cursos como el aprendizaje de idiomas, aplicaciones ofimáticas, gestión comercial, etc..
Es un sector en proceso de crecimiento por demanda derivada de la fuerte competencia en
el mercado laboral de profesionales. Cada año el período de búsqueda de empleo para los
graduados universitarios se amplía.
Actualmente los estudiantes universitarios desempleados tras un año de su graduación se sitúa en un 32% con 1,96 millones de estudiantes en paro, según datos del Ministerio de Educación de China. Por ello, existen importantes oportunidades en los siguientes ámbitos: escuelas de idiomas, escuelas de negocios, manejo de aplicaciones informáticas, preparación
para admisión en cursos de postgrado.
La falta de colocación de los graduados chinos es un problema del que el gobierno es consciente. De hecho, es uno de los puntos señalados en el 12º Plan quinquenal, que fue presentado a principios de este año. Se planea establecer reformas en la educación para ajustarse
a las demandas del mercado, aunque por el momento estas intenciones no se han traducido
en políticas concretas.
1.5 Enseñanza de lenguas extranjeras
El inglés es obligatorio para la enseñanza secundaria en prácticamente todas las regiones
excepto algunas del norte del país donde tienen como obligatorio el japonés o el ruso. En las
regiones más ricas, el inglés comienza a ser obligatorio también desde la escuela primaria,
sin embargo sólo algunas escuelas cuentan con otros idiomas.
En cuanto a la enseñanza de español, como se verá más adelante, el número de colegios de
secundaria que ofrecen el español como tercera lengua está creciendo. Por otro lado, numerosas universidades disponen de departamentos y facultades de español y, como ya se
ha mencionado anteriormente, la apertura del Instituto Cervantes de Pekín ha añadido un
impulso a la difusión de nuestro idioma. La Consejería de Educación, además, dispone de
diversos convenios educativos para implantar la enseñanza del español en instituciones
educativas de diferentes niveles.
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Pekín
12
EL MERCADO DE LA EDUCACIÓN EN CHINA
1.6 Escuelas sino-extranjeras
En los últimos años ha aumentado el número de centros de educación superior con capital
sino-extranjero en China. Actualmente hay más de 200 empresas de este tipo a lo largo del
país, especialmente en ciudades como Pekín y Shanghai.
Estas instituciones (escuela de idiomas, escuelas de negocios, etc) ofrecen programas con
una mayor calidad que los locales, permitiendo el acceso a formación de nivel internacional
por un precio muy inferior al de los programas que se ofertan en el extranjero.
Desde 2003 existe una regulación específica para las escuelas sino-extranjeras: Regulations
of the Peoples Republic of China on Sino-Foreign Cooperative Education.
1.7 Escuelas de educación especial
La educación para personas discapacitadas ha mejorado notablemente en los últimos años.
Sin embargo, se observa que su nivel está todavía por debajo de los estándares internacionales. Por ello, dentro del plan de reforma de la educación previsto para el periodo 2010 –
2020 se hace especial mención a la educación especial. El gobierno se ha comprometido a
mejorar la calidad de la enseñanza especial, su sistema educativo y los mecanismos de apoyo a los estudiantes (a través de profesores especializados, menores tasas de matriculación,
etc).1
Por otro lado, aunque se han promulgado regulaciones respecto al derecho de los discapacitados a recibir educación, el país todavía carece de una normativa específica que regule el
sistema de educación especial.
2. ANÁLISIS DEL NÚMERO DE ALUMNOS
La evolución del número de alumnos ha sido diferente según el tipo de enseñanza que se
analice.
Si se observan las tablas inferiores puede verse como, por una parte, se ha producido un
descenso en el número de alumnos de enseñanza primaria, debido al continuo envejecimiento de la población. Por otra parte, existe un aumento notable del número de estudiantes de
enseñanza superior. No obstante, como ya se ha mencionado previamente, 2008 fue el año
récord de alumnos que se presentaron a la selectividad china. Sin embargo, desde entonces
el número ha descendido, por lo que el número de estudiantes de enseñanza superior también se verá reducido.
1 http://www.chinaeducationblog.com/education-reform-chinese-education-policy/2010-06-14/china-definesroad-map-for-becoming-a-learning-society-by-2020/
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Pekín
13
EL MERCADO DE LA EDUCACIÓN EN CHINA
TABLA 1: NUEVOS ESTUDIANTES POR NIVEL Y TIPO DE ESCUELA (10.000
(10.000 estudiantes)
estudiantes ).
Educación secundaria
Año
Educación
superior
1998
Educación
vocacio
vocaci onal
Escuelas
primarias
EducaEducación esespecial
Total ses ecundaria
No o
oblig
bligabligatoria
Obligatobligat oria
108,4
2321,0
359,6
1961,4
217,6
2201,4
4,9
1999
159,7
2546,0
396,3
2149,7
194,1
2029,5
5,0
2000
220,6
2736,0
472,7
2263,3
182,7
1946,5
5,3
2001
268,3
2815,9
558,0
2257,9
185,0
1944,2
5,6
2002
320,5
2929,0
676,7
2252,3
216,9
1952,8
5,3
2003
382,2
2947,4
752,1
2195,3
222,1
1829,4
4,9
2004
20 04
447,3
2899,7
821,5
2078,2
229,1
1747,0
5,1
2005
504,5
2854,3
877,7
1976,5
259,3
1671,7
4,9
2006
546,1
2794,8
871,2
1923,6
294,0
1729,4
5,0
2007
565,9
2703,9
840,2
1863,7
306,9
1736,1
6,3
2008
607,7
2693,2
837,0
1856,2
294,1
1695,7
6,2
2009
639,5
2616,7
830,3
1786,4
315,2
1637,8
6,4
TABLA
TABLA 2: NÚMERO DE GRADUADOS POR NIVEL Y TIPO DE ESCUELA (10.000
(10.000 estudiantes)
estudiantes )
Educación secundaria
Año
Educación
superior
1998
Educación
vocacio
vocaci onal
Escuelas
primarias
EducaEducación esespecial
Total ses ecundaria
No o
oblig
bligabligatoria
Obligatobligat oria
83,0
1832,0
251,8
1580,2
162,8
2117,4
3,5
1999
84,8
1852,7
262,9
1589,8
167,8
2313,7
3,8
2000
95,0
1908,6
301,5
1607,1
176,3
2419,2
4,3
2001
103,6
2047,4
340,5
1707,0
166,5
2369,9
4,6
2002
133,7
2263,6
383,8
1879,9
145,4
2351,9
4,4
2003
187,7
2453,7
458,1
1995,6
135,5
2267,9
4,5
2004
239,1
2617,4
546,9
2070,4
142,5
2135,2
4,7
2005
306,8
2768,1
661,6
2106,5
170,0
2019,5
4,3
2006
377,5
2789,5
727,1
2062,4
179,5
1928,5
4,5
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Pekín
14
EL MERCADO DE LA EDUCACIÓN EN CHINA
2007
447,8
2745,2
788,3
1956,8
197,7
1870,2
5,0
2008
511,9
2699,0
836,1
1862,9
216,7
1865,0
5,2
2009
531,1
2618,4
823,7
1794,7
232,1
1805,2
5,7
Fuente: China Statistical Yearbook 2010
El número de nuevos estudiantes y de estudiantes graduados varía en función del nivel que
se analice. En lo referente a la educación secundaria y primaria, ya se empieza a notar el
descenso de la natalidad, puesto que el número de estudiantes nuevos de primaria ha descendido un 25% en la última década. Este efecto se ha trasladado mas recientemente a la
educación secundaria, cuyo número nuevo de estudiantes ha disminuido un 11% en los últimos 5 años.
Por otro lado, aunque el número de estudiantes que accede a la educación superior aumenta
cada año en los últimos años, este aumento ha sido producido por un incremento en el número de plazas, pero el número de estudiantes que se han presentado al “Gaokao” ha disminuido. En cuanto a la formación profesional, el número de nuevos estudiantes ha aumentado en mayor medida que los estudiantes graduados cada año, lo que significa que cada
vez existe una mayor demanda de servicios de formación profesional. Como se puede ver en
los gráficos de la página siguiente.
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Pekín
15
EL MERCADO DE LA EDUCACIÓN EN CHINA
Estudiantes de educación prim aria
Estudiantes de educación secundaria
3500,0
3000,0
3000,0
2500,0
2000,0
x 10.000
x 10.000
2500,0
1500,0
1000,0
2000,0
1500,0
1000,0
500,0
500,0
0,0
0,0
1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009
1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009
Año
Año
Estudiantes de educación superior
350,0
700,0
300,0
600,0
250,0
500,0
x 10.000
x 10.000
Estudiantes de form ación profesional
200,0
150,0
400,0
300,0
100,0
200,0
50,0
100,0
0,0
0,0
1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009
1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009
A ño
Año
nuevos estudiantes
estudiantes graduados
Fuente: China Statistical Yearbook 2010
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Pekín
16
EL MERCADO DE LA EDUCACIÓN EN CHINA
TABLA 3: NÚMERO DE ESTUDIANTES MATRICULADOS POR
POR NIVEL Y TIPO DE ESCUELA (10.000 estuestudiantes).
diantes).
Educación secundaria
Año
Educación
superior
Educación
vocacio
onal
vocaci
Escuelas
primarias
Educación
especial
1998
5363,0
541,6
13953,8
35,8
1049,7
5721,6
533,9
13548,0
37,2
7368,9
1201,3
6167,6
503,2
13013,3
37,8
719,1
7836,0
1405,0
6431,1
466,4
12543,5
38,6
2002
903,4
8287,9
1683,8
6604,1
511,5
12156,7
37,5
2003
1108,6
8583,2
1964,8
6618,4
528,2
11689,7
36,5
2004
1333,5
8695,4
2220,4
6475,0
569,4
11246,2
37,2
2005
1561,8
8580,9
2409,1
6171,8
625,6
10864,1
36,4
2006
1738,8
8451,9
2514,5
5937,4
676,2
10711,5
36,3
2007
1884,9
8243,3
2522,4
5720,9
740,5
10564,0
41,9
2008
2021,0
8050,5
2476,3
5574,2
761,1
10331,5
41,7
2009
2144,7
7867,9
2434,3
5433,6
785,7
10071,5
42,8
Total sesecundaria
No oblig
obligabligatoria
Obligatobligatoria
340,9
6301,0
938,0
1999
1999
413,4
6771,3
2000
556,1
2001
Fuente: China Statistical Yearbook 2010
El siguiente gráfico muestra como, del total de estudiantes matriculados, las escuelas primarias y secundarias son las que han recibido una mayor proporción de alumnos. Sin embargo,
en los últimos años la proporción ha aumentado para las escuelas secundarias y ha disminuido para las escuelas de primaria. Mientras que en 1998 un 65,90% de los estudiantes se
encontraban en escuelas primarias y un 29,76% en escuelas secundarias, en 2009, el total
de estudiantes en escuelas primarias fue del 48,16% y en secundarias, el 3762%.
Por otra parte, la educación superior es el nivel educativo que ha experimentado un crecimiento continuado a lo largo de los diez años analizados, tendencia que ya se había dado en
los años previos. No obstante, el crecimiento se ha ido ralentizando en el último periodo. Es
importante señalar que, aunque el número de alumnos que reciben educación superior ha
aumentado año tras año, el porcentaje sobre el total de alumnos alcanzó en 2009 solamente
un poco más del 10% del total de estudiantes, mientras que en el año 2000 era de un
2,59%.
Finalmente, la educación vocacional va adquiriendo importancia poco a poco, aunque todavía no supone una proporción muy grande respecto al total de estudiantes. La educación
especial ha seguido manteniendo el número de alumnos y su proporción apenas alcanza el
1% de estudiantes.
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Pekín
17
EL MERCADO DE LA EDUCACIÓN EN CHINA
% estudiantes según nivel educativo
70,00%
60,00%
50,00%
40,00%
30,00%
20,00%
10,00%
0,00%
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
Año
Educación superior
Escuelas primarias
Educación secundaria
Educación especial
Educación vocacional
Fuente: China Statistical Yearbook 2010
Según datos del China Statistical Yearbook en 2009 las familias chinas que viven en las zonas urbanas dedicaron de media un 12,01% de su gasto en cultura y educación, en el caso
de las familias del entorno rural el gasto fue de 8,53%2. Mientras para las familias que viven
en las ciudades el gasto en educación fue el tercero más importante tras los gastos en alimentación y transporte; para las familias de la zona rural, fue el cuarto tras los gastos en alimentación, vivienda y ropa. En cuanto a regiones, se observan grandes diferencias respecto
al número de alumnos de cada nivel educativo, a saber:
Pekín, Shanghai y Tianjin son las 3 áreas que concentran una mayor cantidad de estudiantes
universitarios por habitante. La cuarta región con mayor número de estudiantes de educación universitaria es Shaanxi. Sin embargo, la diferencia de estudiantes respecto a las tres
primeras también es considerable.
Cabe destacar que las áreas de Pekín, Shanghai y Tianjin disponen de una baja cantidad de
estudiantes de niveles inferiores, lo que las convierte en las regiones con la menor cantidad
de estudiantes de primaria por habitante. A excepción de estas tres ciudades, en el resto del
país la mayor proporción de estudiantes se presenta en el nivel de educación primaria. Estas
cifras nos indican que las grandes urbes son receptoras de estudiantes universitarios de
otras regiones y que las tasas de natalidad en áreas urbanas más desarrolladas y ricas son
menores que en zonas rurales.
2
Últimos datos oficiales del Buró Nacional de Estadística
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Pekín
18
EL MERCADO DE LA EDUCACIÓN EN CHINA
TA BLA 4: NÚ
NÚMERO DE ES
ES TUDIAN
DIA NTES POR CADA 100 000 PER
PERS ONAS POR NIVEL Y RE
REGIÓN (2009
(200 9 ).
Región
Guardería
Primaria
Secundaria
Secundaria no
obligatoria
Superior
Anhui
1529,3
7936,1
4853,7
3687,0
1741,7
Beijing
1461,8
3817,7
1881,3
2475,0
6410,3
Chongqing
2226,7
7331,3
4678,3
4028,1
2317,4
Fujian
2989,0
6652,6
3926,8
3724,5
2038,8
Gansu
1365,0
9611,3
5368,9
3968,8
1805,7
2613,9
9300,6
5277,4
3950,3
1952,4
Guangxi
2342,5
9069,3
4288,8
3081,1
1435,9
Guizhou
1970,5
12046,0
5602,2
2647,2
1042,7
Hainan
1673,5
9766,0
5220,6
3611,5
2001,1
Hebei
2164,8
6991,9
3461,0
3698,4
1870,6
Heilongjiang
1110,3
4976,6
3503,1
2898,3
2419,5
Henan
1820,4
11157,3
5029,7
4149,5
1774,4
Hubei
1455,8
6290,7
4146,6
4480,4
2829,4
Hunan
1893,3
7353,4
3359,7
3204,9
2040,4
Inner Mongo
Mongolia
1400,5
6185,5
3477,6
3644,5
1794,1
Jiangsu
2516,7
5158,4
3337,4
3677,5
2786,1
Jiangxi
2552,6
9607,9
4302,3
3616,3
2117,8
Jilin
1192,3
5344,2
3209,0
3052,7
2695,4
Liaoning
1806,3
5228,6
3150,8
2947,0
2659,3
Ningxia
2022,1
10856,9
4856,0
4167,4
1720,6
Qinghai
1829,8
9620,3
3879,3
3762,6
1079,5
Shaanxi
1524,6
7215,3
4792,0
4900,9
3045,3
Shandong
1921,5
6656,0
3630,0
3330,3
2153,0
Guangdong
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Pekín
19
EL MERCADO DE LA EDUCACIÓN EN CHINA
Shanghai
1873,5
3554,5
2257,1
1982,3
4392,9
Shanxi
1884,9
8933,7
5109,7
4444,4
2050,1
Sichuan
2097,9
7582,3
4379,8
3442,2
1731,8
Tianjin
1755,5
4314,5
2440,7
3040,3
4431,6
Tibet
559,9
10635,4
4989,1
2081,5
1317,5
Xinjiang
2302,5
9263,6
4823,1
3208,3
1429,9
Yunnan
2028,9
9776,4
4504,8
2577,8
1297,5
Zhejiang
3262,8
6350,4
3451,6
3150,6
2303,0
Fuente: China statistical yearbook 2010
Adicionalmente, el desarrollo de la oferta educativa local ha ampliado el abanico de oportunidades para los chinos que desean hacer estudios superiores sin necesidad de marcharse
de China. No obstante, tal y como puede observarse en la tabla número 5, las instituciones
de educación superior, junto con las de educación especial son las únicas que han aumentado en número a lo largo del país. En los 90 se crearon un gran número de pequeñas escuelas y el mercado se encontraba más fragmentado. Hoy en día, muchas de estas escuelas
han desaparecido o se han fusionado para ser más grandes y ganar capacidad para un mayor número de estudiantes y una mejor oferta. Por ejemplo, en las áreas rurales antes se
contaba con una escuela en cada localidad mientras que hoy en día, estudiantes de pequeños pueblos suelen ir a estudiar a escuelas de localidades cercanas más grandes.
Las estadísticas oficiales muestran que en 2009, un 72% de los 9,3 millones de los estudiantes que presentaron solicitudes en universidades chinas fueron admitidos, mientras que en
1981 se admitió únicamente al 2,4% de los candidatos. Este aumento en el número de admitidos hasta 2009 se debe al aumento del número de instituciones académicas, tanto públicas como privadas.
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Pekín
20
EL MERCADO DE LA EDUCACIÓN EN CHINA
TABLA 5: INSTITUCIONES EDU
EDUCATIVAS
CATIVAS EN CHINA
Tipo de institución
1988
1998
2009
171.845
181.368
138.209
Educación especial
577
1.535
1.672
Educación primaria
793.261
609.626
280.184
Educación vocacional
8.954
10.074
5.805
Educación secundaria
91.492
77.888
70.774
Obligatoria
74.968
63.940
56.167
No obligatoria
16.524
13.948
14.607
1.075
1.022
2.263
Preescolar
Educación superior
Fuente: China Statistical Yearbook 2010
El número de estudiantes chinos en el extranjero ha ido aumentando progresivamente. El
aumento ha sido mayor desde el año 2000, cuando un total de 340.228 estudiantes chinos
cursó estudios en el extranjero, mientras que, a finales de 2009 la cifra fue de 1.643.000 estudiantes3. Los estudios que se realizan en otros países son, en su mayoría, estudios universitarios.
El creciente número de estudiantes chinos que continúan su educación superior en el extranjero viene determinado por factores como mayor facilidad para viajar al extranjero, la competencia de universidades extranjeras por captar estudiantes chinos, menos requisitos para
acceder a muchas universidades extranjeras en comparación con las pruebas de selectividad locales, el valor añadido para el CV de contar con un título obtenido en el extranjero o el
incremento de la renta en China.
Otro factor que determina el que muchos estudiantes con poder adquisitivo prefieran la educación en el exterior son las críticas que han venido exponiéndose en los foros educativos
nacionales sobre el tipo de educación impartida en China. El sistema tradicional chino se caracteriza por el aprendizaje mediante memorización, la repetición incontestable de las enseñanzas del profesor y la falta de debate y trabajo en equipo, lo que se traduce en la ausencia
de creatividad en las aulas y la dificultad para fomentar talentos en nuevas áreas del conocimiento.
3
Últimos datos oficiales del Buró Nacional de Estadística
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Pekín
21
EL MERCADO DE LA EDUCACIÓN EN CHINA
Número de estudiantes chinos en el extranjero
1.800.000
1.600.000
1.400.000
1.200.000
1.000.000
800.000
600.000
400.000
200.000
2009
2007
2005
2003
2001
1999
1997
1995
1993
1991
1989
1987
1985
1978
0
Año
Fuente: China Statistical Yearbook 2010
China cuenta en la actualidad con aproximadamente 1.700 instituciones de educación privadas que no ofrecen títulos universitarios, pero pueden emitir certificados de estudio. Estos
colegios y universidades privadas han admitido a un total de 7,20 millones de nuevos estudiantes.
Además de aumentar el número de instituciones chinas tanto privadas como públicas, también está aumentando la calidad de la enseñanza china. Como hemos dicho anteriormente,
uno de los objetivos del Plan Nacional de Reforma y Desarrollo de Educación a Medio y Largo Plazo (2010-2020), es aumentar el gasto en educación para adaptar la oferta educativa
del país a las necesidades actuales.
Algunos ejemplos del apoyo estatal a la educación son:
Apoyo financiero a los estudiantes.
estudiantes Desde finales de los 90 el Ministerio de Educación
chino concede préstamos sin interés a estudiantes capaces de asumir préstamos bancarios4 Por otro lado, creó un sistema de becas basado en méritos, disciplinas y programas
de estudio, que hoy en día comprende subsidios, trabajos a media jornada en instalaciones educativas y exención de tasas para los estudiantes con menos recursos económicos. Desde 2007 los programas de becas se hacen extensivos a cuatro años de universidad y ciertos cursos de formación profesional superior, así como existen excepciones
para estudiantes con discapacidad, minorías y estudiantes de regiones con menos recursos (especialmente del interior de China). A pesar del amplio programa de becas, muchas de ellas sólo son aplicables en escuelas públicas, dejando a la educación privada al
margen.
Para que el gobierno chino conceda préstamos, los estudiantes deben cumplir ciertos requisitos, como solicitar
el préstamo en el banco local donde la familia tenga su residencia o tener un avalista. Fuente: A review of the student loans scheme in China: http://unesdoc.unesco.org/images/0013/001336/133617e.pdf
4
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Pekín
22
EL MERCADO DE LA EDUCACIÓN EN CHINA
Reforma de infraestructura. Las universidades chinas están experimentando un proceso
de reforma. Así, bajo la tutela del Ministerio de Educación, con la unión de pequeñas instituciones se están formando universidades cada vez más grandes y con más recursos.
Mejora de la calidad de la enseñanza. El gobierno chino ha aprobado dos proyectos
con el próposito de mejorar la calidad de las universidades del país: el proyecto 211 fue
lanzado en 1995 con el objetivo de que las principales cien universidades de China alcancen el estándar mundial en términos de capacidad y disciplinas claves para el desarrollo del país. Un segundo proyecto, el 985, fue elaborado en 1998 con la intención de
desarrollar 12 universidades de élite comparables a las mejores universidades extranjeras. Cada año se incrementa el número de profesores extranjeros que son invitados a dar
cátedra en las universidades chinas.
3. MARCO NORMATIVO
El Ministerio de Educación formula y aplica las políticas en materia de educación, y desarrolla la ley de Educación a través de reglamentos.
Con la autorización del Ministerio los gobiernos provinciales administran directamente la
educación superior en sus respectivas demarcaciones territoriales, mientras que el gobierno
y la gestión de la educación primaria y vocacional es centralizada y gestionada a través de
las subdelegaciones regionales del Ministerio de Educación.
3.1. Leyes
La norma básica es la Ley de Educación de 1995. Además existen tres niveles jerárquicos en
la elaboración de normas referentes a la educación en la República Popular China: los compromisos adquiridos en el momento del acceso a la OMC, recogidos en el Acuerdo General
de Servicios y en la lista de compromisos específicos elaborada por China, las leyes publicadas por el Consejo de Estado y las leyes de implementación publicadas por el Ministerio
de Educación:
3.1.1 Ley de Educación (1995)5
Esta ley sienta las bases de toda la política relativa a la educación en la Republica Popular
China.
En ella se establece, por ejemplo, que la educación obligatoria abarca 9 años y se contempla la creación de un sistema de formación profesional y otro de educación para adultos, así
como un sistema de exámenes a nivel nacional.
También recoge aspectos relativos al profesorado y a los alumnos, así como las instituciones
educativas y reguladoras.
En cuanto al intercambio y cooperación con otros países, el artículo 67 de la ley promueve
los intercambios educativos a nivel internacional. No obstante, más adelante establece que
los ciudadanos chinos que busquen estudiar o trabajar como profesor en el extranjero deberán seguir un procedimiento de solicitud oficial.
5
http://www.moe.edu.cn/publicfiles/business/htmlfiles/moe/moe_2803/200905/48457.html
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Pekín
23
EL MERCADO DE LA EDUCACIÓN EN CHINA
3.1.2 Ley de educación superior (1999)6
Define los tipos de educación superior disponibles, incluyendo también los estudios de postgraduado. Así mismo, establece los requisitos necesarios para crear una institución de educación superior y los que deben de cumplir los profesores de este nivel.
3.1.3 Ley de formación profesional (1996)7
La ley de formación profesional, que regula la educación vocacional, hace especial hincapié
en el compromiso del estado para desarrollar escuelas en entornos rurales y de minorías étnicas, así como apoyar la formación de mujeres y desempleados y el desarrollo de escuelas
de educación especial para discapacitados
Por otro lado, establece que los gobiernos locales deben financiar estas instituciones para
realizar prácticas y que éstas sirvan como ejemplo para el resto de escuelas de la zona.
También se insta a las empresas a dar formación de carácter profesional a sus empleados y
se les permite crear sus propias escuelas profesionales, o bien trabajar conjuntamente con
instituciones educativas
3.1.4 Ley para la Promoción de la Educación Privada (2003) 8
Define los requisitos para la creación de instituciones privadas dentro del sector educativo,
y establece pautas para su actividad. De acuerdo a esta ley, las empresas chinas no tienen
restricciones para el establecimiento de instituciones educativas privadas.
3.1.5 Ley de cooperación sino – extranjera (2003) 9
En 2003 se promulgaron las Regulaciones sobre cooperación sino-extranjera en escuelas
(Regulations of the People's Republic of China on Chinese - Foreign Cooperation in Running
Schools), que permiten a las instituciones educativas extranjeras cooperar con instituciones
chinas, en los niveles de educación superior y formación profesional bajo la forma de jointventures o cooperación a través de intercambios educativos.
La ley establece como principal restricción la prohibición a las escuelas sino-extranjeras de
ofrecer educación obligatoria (1º a 9º grado) y servicios de educación especial (definida en
este caso como la educación militar, policía, ciencias políticas y educación religiosa). Tampoco se permite a instituciones religiosas extranjeras realizar acuerdos de cooperación en
materia de educación.
En el punto V, sobre las condiciones de entrada al mercado, se analiza con más detalle esta
ley.
Además, en relación a las escuelas sino-extranjeras, en abril de 2007 el Ministerio de Educación emitió una nota informativa sobre el cambio de política en la aprobación de las solicitudes para el establecimiento de escuelas con cooperación extranjera. En las aprobaciones
6
http://www.moe.edu.cn/publicfiles/business/htmlfiles/moe/moe_2803/200905/48454.html
7
http://www.moe.edu.cn/publicfiles/business/htmlfiles/moe/moe_2803/200907/49983.html
8
http://www.moe.edu.cn/publicfiles/business/htmlfiles/moe/moe_2803/200907/48442.html
9
http://www.china.org.cn/english/education/184658.htm
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Pekín
24
EL MERCADO DE LA EDUCACIÓN EN CHINA
para una institución educativa o programa en las que se dé cooperación sino-extranjera que
afecte a estudios superiores, el Ministerio de Educación considerará la reputación de la institución educativa extranjera, así como de sus departamentos, profesores y especialidades
como algunos de los principales factores para tomar su decisión.
3.1.6 Regulaciones relativas a los agentes educativos
Las Regulations on Intermediary Services of Self-Supported Overseas Study son las normas
por las que actualmente se rigen los agentes educativos. Como se podrá observar más adelante en este estudio, el papel que juegan los agentes en el sistema de intercambios educativos es de suma importancia, tanto para los estudiantes que acuden a ellos para buscar universidades en el exterior y recibir apoyo con los trámites necesarios, como para las universidades que contactan con los agentes para atraer estudiantes chinos.
3.2 Compromisos adquiridos por China tras su adhesión a la OMC10
En la lista de compromisos específicos, China se compromete a permitir el establecimiento
de joint-ventures con participación mayoritaria de capital extranjero para proporcionar servicios de enseñanza primaria, secundaria, superior, para adultos o enseñanza de idiomas. Sin
embargo, impone excepciones a la participación extranjera en servicios de educación tales
como:
•
Educación en materias especiales: militares, de entrenamiento de policía y ciencias políticas.
•
Educación primaria obligatoria. Es posible sin embargo el establecimiento de escuelas
para niños expatriados. Además, recientemente se ha permitido el acceso de niños chinos en estas escuelas en una base limitada, si bien los títulos de estas escuelas, al no ser
oficiales, en ocasiones no son reconocidos por las autoridades chinas.
•
Educación secundaria obligatoria: limitada para determinados casos.
En cuanto a la calificación exigida a los extranjeros para ejercer como profesores, China exige un nivel de licenciatura o superior y un título profesional con al menos dos años de experiencia. Los profesores extranjeros pueden prestar sus servicios en China siempre que sean
invitados por alguna institución educativa pública o privada legalmente establecida en el país.
3.3 PLAN DE REFORMA DE LA EDUCACIÓN
Durante el mes de mayo de 2010 el Consejo de Estado aprobó el Plan Nacional de Reforma
y Desarrollo Educativo a medio y largo plazo (2010-2020), cuyo objetivo principal es garantizar la igualdad en todo el sistema educativo del país. Uno de los principales problemas que
hoy en día afectan a la educación en China es el desequilibrado desarrollo entre áreas urbanas y rurales, por lo que el plan supone que se destinarán fondos a crear servicios de educación pública de estándar nacional en las zonas más desfavorecidas. El plan también recoge las modificaciones en el sistema de entrada a las universidades, así como incentivos para que instituciones educativas privadas desarrollen un mayor papel en el sistema educativo.
10
http://tradeinservices.mofcom.gov.cn/en/e/2007-09-14/6170.shtml
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Pekín
25
EL MERCADO DE LA EDUCACIÓN EN CHINA
Como hemos mencionado anteriormente, en el 12º Plan Quinquenal aprobado en marzo del
2011 por el Comité Central del Partido Comunista chino, se establecen las bases para una
reforma del sector educativo que coadyuve a lograr un desarrollo armónico del país. Estas
directrices son reflejo de los objetivos del Parido Comunista Chino en el sentido de que el
desarrollo sostenido de la economía depende de que el país pase de ser “la fábrica del mundo” a un “innovador tecnológico”. El gobierno es conciente de que para lograr estos objetivos es preciso reformar la educación, crear estructuras de aprendizaje que fomenten la innovación y captar a los mejores profesionales chinos formados en el extranjero.
En la actualidad, existen universidades que ya han empezado a implantar un sistema de enseñanza más abierto. La Universidad de Pekín estableció un programa piloto denominado
“Yuanpei Honors Program”, que sumerge a estudiantes chinos en un ambiente de artes liberales donde cursan una serie de asignaturas antes de elegir una carrera concreta, al estilo de
los “college” americanos.
Otro aspecto importante de la reforma educativa es que el gobierno está estableciendo prioridades entre universidades para establecer centros competitivos a nivel mundial. El Ministerio de Educación está potenciando el desarrollo de la Universidad de Pekín y la Universidad
de Tsinghua, universidades que están subiendo puestos en el ranking mundial.
No obstante, todavía queda pendiente por confirmar cuáles son los medios que se utilizarán
para conseguir este objetivo, aunque el gobierno confirmó un incremento de la inversión: la
proporción de gasto público se aumentará hasta que en 2012 suponga alrededor del 4% del
PIB (en 2008, fue de un 3,48% del PIB); El promedio mundial de gasto en educación respecto al PIB está en el orden del 4,5%.
También hay que señalar que las estructuras burocráticas de la educación en China, donde
cada universidad depende del Ministerio de Educación y sus rectores y decanos suelen estar
ligados al partido comunista y al poder político, dificultan claramente la posibilidad de una
reforma del sistema educativo. Para lograr un cambio, las universidades necesitan una mayor independencia y libertad en sus programas de investigación. Además, el claustro de profesores está acostumbrado a un sistema educativo ligado a los antiguos valores y forma de
enseñanza basados en los principios confucionistas. Otra piedra de tranca es la censura oficial a la información proveniente del extranjero y la falta de medios para que los docentes se
mantengan actualizados del acontecer científico y académico internacional.
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Pekín
26
EL MERCADO DE LA EDUCACIÓN EN CHINA
III.
ESTUDIOS EN EL EXTRANJERO
EXTRANJERO
El número de estudiantes chinos que fueron al extranjero alcanzó en 2008 una cota histórica,
llegando a los 179.800 alumnos y la previsión de los expertos es que ese número se incrementará a 300.000 en 2020.
Es notable el aumento de salida de estudiantes desde el año 2000, punto de inflexión de
China en su apertura al exterior. Así mismo, se observa el aumento en los últimos años de
estudiantes que vuelven a China en parte debido a los programas que ha puesto en marcha
el Gobierno Chino para evitar la fuga de cerebros. En 2009, regresaron 108.300 estudiantes
a China tras finalizar sus estudios, un 56 % más que en 2008.
TABLA 6: SALIDA Y RETORNO DE ESTUDIANTES CHINOS EN EL EXTRANJERO.
Año
Estudiantes
Estu diantes saliendo al extranjero
Estudiantes de vuelta a China
1996
20.905
6.570
1997
22.410
7.130
1998
17.622
7.379
1999
23.749
7.748
2000
38.989
9.121
2001
83.973
12.243
2002
125.179
17.945
2003
117.307
20.152
2004
114.682
24.726
2005
118.515
34.987
2006
134.000
42.000
2007
144.000
44.000
2008
179.800
69.300
2009
229.300
108.300
Fuente: China Statistical Yearbook 2010
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Pekín
27
EL MERCADO DE LA EDUCACIÓN EN CHINA
Estados Unidos es uno de los países más atractivos para los estudiantes chinos por el elevado ranking mundial de sus universidades, el valor añadido del inglés como lengua internacional y la gran diversidad de su oferta educativa. Así, cuentan con unas 2300 universidades
y 1800 colegios universitarios; mientras que en otros países de habla inglesa la oferta es mucho más reducida (Reino Unido con 228 universidades, Canadá con 200, Australia con 42 y
Nueva Zelanda con 31). Japón, por su parte, es el segundo destino para los estudiantes chinos, debido en gran parte a la cercanía geográfica con las provincias del este de China y a
unos precios en las matrículas relativamente moderados. Los países de habla inglesa como
Reino Unido, Australia o Nueva Zelanda figuran en posiciones también destacadas.
España está muy lejos de los principales países objetivos de los estudiantes chinos. Esta circunstancia obedece en buena medida al idioma, si bien países del entorno de España como
Francia y Alemania han sabido superar esa barrera. Además de la imagen país y el idioma,
lo chinos valoran mucho el ranking de universidades a nivel mundial, donde la primera universidad española esta situada más allá del puesto ciento cincuenta. Esto implica que nuestros centros estén comparativamente en desventaja con otras universidades extranjeras y
tengan mayor dificultad para atraer estudiantes chinos a España.
TABLA 7 : PRINCIPALES DESTINOS EN EL EXTRANJERO,
EXTRANJERO, AÑO 2008
2008
País
Nº estudiantes
chinos
Estados Unidos
980.000
Australia
130.000
Reino Unido
75.000
Japón
74.000
Corea del Sur
45.000
Canadá
41.000
Nueva Zelanda
25.000
Singapur
15.000
Fuente: China Daily
En relación a otros países, Francia y Alemania son también destinos populares entre los estudiantes chinos por el prestigio de sus instituciones educativas, los bajos precios en las
universidades públicas y su imagen país. Una encuesta reciente elaborada por el Beijing International Education Institute11 señala que más del 50% de los actuales estudiantes de educación secundaria y universitaria tienen intención de realizar estudios en el extranjero, siendo
Estados Unidos el país más nombrado como destino favorito. El siguiente gráfico muestra
los países preferidos por los estudiantes encuestados.
11
http://english.people.com.cn/90001/90782/90873/6880405.html
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Pekín
28
EL MERCADO DE LA EDUCACIÓN EN CHINA
ESTUDIOS EN EL EXTRAN
EXTRANJERO:
ANJERO: PAÍSES PREFERIDOS POR LOS ESTUDIANTES CHINOS
Otros: Canadá,
Francia, Singapur,
Alemania
26%
Australia
12%
Estados Unidos
43%
Reino Unido
19%
Fuente: People’s Daily Online
Un estudio de la OCDE12 relativo a la educación superior en China, destaca que las empresas multinacionales establecidas en China prefieren contratar a estudiantes que hayan realizado estudios en países extranjeros. Los principales motivos que alegan es que, habitualmente, tienen un mejor nivel de inglés, han realizado mejores prácticas, tiene mejor disposición para el trabajo en equipo, son más creativos y tienen más conocimientos sobre la cultura corporativa, así como una mejor capacidad para establecer contactos y comunicarse con
extranjeros.
12
http://www.oecd.org/dataoecd/42/23/42286617.pdf
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Pekín
29
EL MERCADO DE LA EDUCACIÓN EN CHINA
IV.
ENSEÑANZA DE ESPAÑOL
La demanda de estudios de español aumenta cada año en China. A finales del año 2006 entre universidades, instituciones de enseñanza secundaria y el Instituto Cervantes se estimaba
en 5.000 la cifra de estudiantes de español en China. En julio de 2010 se registraron más de
13.000 estudiantes de español en China, lo que supone un aumento del 150% en 6 años.
A mediados del año 2011 se contabilizan un total de 90 centros con enseñanza de español:
61 centros de enseñanza superior y 28 centros de educación secundaria o formación de otro
tipo.
El Instituto Cervantes de Pekín
La apertura del Instituto Cervantes en Pekín en el año 2006 marcó un hito en la enseñanza
del español en China y se ha convertido en un punto de referencia obligado a la hora de planear cualquier acción encaminada a la enseñanza de la lengua española en este país. Cuenta con una superficie de 3.200 metros cuadrados en los que alberga 20 aulas especializadas
en la enseñanza del español y alrededor de 20.000 libros y materiales audiovisuales. Dispone
también en su interior de una sala de exposiciones y un auditorio en el que se llevan a cabo
regularmente actividades tales como exposiciones de pintura y arquitectura, ciclos de cine
en español, seminarios, conferencias y en general cualquier otra actividad que tenga relación
con la promoción o difusión de le lengua y la cultura española. La sede del Cervantes en Pekín es, de hecho, la más grande de todas las que existen en el mundo.
En el Instituto Cervantes se lleva a cabo la preparación y examen del DELE (Diplomas de Español como Lengua Extranjera) y es la única institución con potestad para emitir este diploma. Esto tiene especial relevancia a la hora de emitir visados de estudiantes para España,
pues uno de los requisitos que impone el Consulado de España en China es la prueba de
conocimiento suficiente del idioma.
De acuerdo con el Instituto Cervantes, el número de estudiantes chinos que realizan los exámenes DELE ha pasado de 87 candidatos en 2006 a 1.005 en 2010. A agosto de 2011, con
la convocatoria de noviembre pendiente, se habían presentado 802 personas al examen. Estos datos incluyen las tres delegaciones del Instituto Cervantes en China (Hong Kong,
Shanghai y Pekín).
La enseñanza del español en el Instituto Cervantes presenta una gran evolución tanto en
números de alumnos como en la variedad de cursos disponibles.
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Pekín
30
EL MERCADO DE LA EDUCACIÓN EN CHINA
TABLA 8: EVOLUCIÓN DEL NÚMERO DE ESTUDIANTES EN EL INSTITUTO CERVANTES DE PEKÍN.
Curso
Número de matrículas
2006/2007
2007/2008
2008/2009
2009/2010
2010/2011
1.168
1.852
3.022
4.568
4.767
Fuente: Instituto Cervantes
Fuentes consultadas del Instituto Cervantes informan que es cada vez mayor la demanda de
estudios de español por profesionales que ven en este idioma un recurso con el que acceder
a mejores puestos de trabajo: “es un idioma percibido como un lujo”. Se aprecia también
una creciente demanda de estudios de español especiales, como cursos especializados para guías turísticos o de enseñanza para niños, lo que constituye una prueba más del creciente interés que despierta el español en China.
A nivel también institucional, la Agencia Española de Cooperación Internacional (AECI) cada
año envía lectores a las universidades chinas. Para el curso 2009-2010 se convocaron 14
plazas de lectores para universidades chinas con enseñanza del español entre sus materias.
Convenios celebrados por la Consejería de Educación
Desde 2007 el Ministerio de Educación español, a través de la Consejería de Educación de
España en Pekín, ha firmado varios acuerdos de colaboración con instituciones educativas
chinas con el objetivo de implantar la enseñanza del español. Actualmente existen convenios
firmados con las siguientes instituciones:
- Escuela de Lenguas Extranjeras de Pekín (Beijing Foreign Language School – BFLS)
- Escuela de Lenguas Extranjeras de Jinan (Jinan Foreign Language School - JFLS)
- Instituto para el Intercambio de Cultura Internacional de la Universidad Normal de
Hebei, en Shijiazhuang, Hebei.
- Instituto Profesional de Turismo de Hebei, en Chengde, Hebei.
- Escuela de Turismo de Zhejiang, en Hangzhou, Zhejiang.
- Escuela de Lenguas Extranjeras de Wuhan, en Wuhan, Hubei.
Los dos primeros acuerdos consisten en la asignación de un profesor de español contratado
por el Ministerio de Educación de España, mientras que en el resto se apoya el proceso de
selección de profesores españoles que son contratados por el centro educativo chino. Se
ofrece, además, donaciones de recursos bibliográficos y audiovisuales, así como asesoramiento y apoyo pedagógico.
Universidades en China
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Pekín
31
EL MERCADO DE LA EDUCACIÓN EN CHINA
En la siguiente tabla se observa como la población universitaria que cursa estudios de español superó ya en 2006 los 4.000 estudiantes, concentrándose el mayor número de ellos en
las regiones de Pekín, Cantón, Luoyang y Shanghai. En sólo dos años, el número de alumnos se duplicó y llego a los 8.000. A Junio de 2011, los datos siguen arrojando conclusiones
muy positivas y se ha llegado a los 13.000 alumnos, distribuidos de la siguiente manera:
TABLA 7: UNIVERSIDADES CHINAS CON
CON ENSEÑANZA DE ESPAÑOL Y Nº DE ALUMNOS.
Año
Universidad
implanta
implantación
Número de
alumnos Curso
20102010- 2011
Licenciatura o diplomatura de español
1952
Universidad de Estudios Extranjeros de Pekín
407
1952
Universidad de Economía y Comercio Internacional (Pekín)
302
1959
Universidad de Estudios Internacionales de Shanghai
734
1960
Universidad de Pekín
66
1960
Universidad Normal de la Capital (Pekín)
173
1964
Universidad de Lengua y Cultura de Pekín
232
1964
Universidad de Nanjing
121
1964
Unviersidad de Estudios Internacionales de Beijing
547
1965
Universidad de Estudios Internacinoales de Xi'an
620
1965
Universidad de Estudios Extranjeros de Guangdong
645
1974
Universidad de Estudios Extranjeros de Tianjin
316
1999
Universidad Unida de Pekín
66
2000
Universidad de Jilin
161
2000
Universidad de la Juventud de Shandong
183
2001
Universidad de Estudios en Medios de Comunicación (Pekín)
64
2003
Universidad de Lenguas Extranjeras de Dalian
407
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Pekín
32
EL MERCADO DE LA EDUCACIÓN EN CHINA
2003
Universidad de Estudios Internacionales de Sichuan
1112
2003
Instituto Politécnico de Shenzhen
174
2004
Universidad de Heilongjiang
260
2004
Escuela Universitaria Bangde (Shanghai)
114
2004
Universidad Jinan de Guangdong
348
2005
Universidad de Medios en Comunicación de China (Nanjing)
93
2005
Instituto Universitario de Lenguas Extranjeras de los Huaqiao de
Jilin
211
2005
Instituto de Chengdu de la Universidad de Estudios Int. de Sichuan
1205
2005
Instituto de Ingeniería Electrónica de Shanghai
51
2005
Universidad Yuexiu de Lenguas Extranjeras de Zhejiang
290
2005
EU de Lenguas Extranjeras Aplicadas al Comercio e Industria de
Shanghai
250
2006
Universidad de Qingdao
97
2006
Universidad Normal de Shandong
128
2006
Universidad de Shandong
128
2006
Instituto Jinling de la Universidad Nanjing
282
2006
Instituto de Formación Profesional AFZ de Tianjin
114
2006
Instituto Profesional de Tecnología Industrial de Tianjin
120
2006
Instituto Universitario Internacional de Traducción de Shandong
252
2007
Instituto Xianda de la Universidad de Estudios Extranjeros de
Shanghai
246
2007
Escuela Técnica Zhonghua de Shanghai
74
2008
Instituto de Asuntos Exteriores de Tianjn
142
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Pekín
33
EL MERCADO DE LA EDUCACIÓN EN CHINA
2008
Universidad Normal de Nanjing
29
2008
Universidad Normal de Hebei
89
2008
Universidad de Ciencia y Tecnología del Suroeste (Chengdu)
199
2008
Binhai Campus de Universidad de Estudios Extranjeros de Tianjin
192
2008
Escuela de Formación Profesional con Lengua Extranjera de
Hunan
210
2008
Universidad Normal de Yunnan
106
2009
Universidad de Suzhou
29
2009
Instituto de Turismo de Shanghai
64
2009
Universidad Sun-Yat Sen (Zhuhai, Guandong)
260
2009
Escuela Profesional de Lengua Extranjera de Shandong
70
2010
Universidad Normal de Harbin
49
2010
Universidad de Sichuan
191
2010
Universidad Sanda de Shanghai
197
2010
Universidad Ciudad de Beijing
81
2010
Escuela Profesional de Traducción de Shijiazhuang
271
2010
Escuela Universitaria Zhongqiao de Shanghai
67
2010
Instituto Universitario de Lenguas Extranjeras Huaqiao de Jilin
222
2010
Escuela de Turismo de Zhejiang
32
2010
Universidad Sun-Yat Sen (Zhuhai)
2010
Instituto de lenguas extranjeras, Universidad de Ningbo
2010
Escuela Universitaria Internacional Talento de Guangxi
len
ELE (Español como segunda le
ngua extranjera )
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Pekín
34
EL MERCADO DE LA EDUCACIÓN EN CHINA
2004
Universidad Jinan de Guangdong
60
2004
Universidad de Nottingham, Ningbo
375
2005
Universidad de Tongling, Anhui
300
2009
Universidad de Lanzhou
100
2010
Universidad de Xiangtan
300
TOTAL
13.928
Coste de las clases de español
El número de academias de español en China es reducido y su coste en comparación con
las academias de inglés es menor. Esto se debe a que la demanda de cursos de español es
mucho menor en comparación con los cursos de inglés. A continuación, se muestra un cuadro del coste de las clases en 3 academias de español en Pekín:
COSTE ACADEMIAS
( EN RMB)
RMB)
Coste clase individual por hora
ACADEMIA 1
Coste clase en grupo –
Curso completo (media de 350 h)
ACADEMIA 2
ACADEMIA 3
N/D
300
200
8.000
7.000
6.920
El coste medio de un curso por hora es de unos 25 RMB. Aunque el número total de horas
varía según la academia, suelen tener una duración media de 350 horas.
El Instituto Cervantes ofrece cursos de idioma español con diferentes características. La tabla a continuación muestra algunos tipos de cursos impartidos y su coste. A diferencia de
las academias, no ofrecen clases individuales.
COSTE I. CERVANTES
(EN RMB)
Curso Estándar
COSTE TOTAL
2.150
Curso Reducido 1
1.150
Curso Reducido 2
600
Curso Preparación DELE
Curso Online
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Pekín
2.300
350
35
EL MERCADO DE LA EDUCACIÓN EN CHINA
V.
CONDICIONES DE ENTRADA
ENTRADA AL MERCADO
1. ACUERDO DE COLABORACIÓN CON INSTITUCIONES LOCALES
La única forma para el establecimiento de una institución educativa en China es mediante la
celebración de un acuerdo de colaboración con una institución local. Todo el proceso viene
regulado por las ya mencionadas Regulations of the People’s Republic of China on SinoForeign Cooperation in Running Schools que entró en vigor en septiembre de 2003. Sus aspectos más destacados son:
•
Ámbito de aplicación: será de aplicación a las escuelas con participación sinoextranjera que lleven a cabo su actividad en China.
•
Documentación y procedimientos: Distingue entre los acuerdos de cooperación
sino-extranjeros para la enseñanza del idioma, que requieren aprobación por parte
del gobierno de la provincia, región autónoma o municipalidad, y aquellos que suponen el desarrollo de programas educativos de formación, para los que será necesaria la aprobación del Departamento de Administración Educativa del Consejo de
Estado.
•
Organización y administración: Se requiere una junta directiva o un consejo de
administración, el cual será el responsable de la organización y administración de la
institución.
•
Actividades de educación: todas sus actividades tales como cursos, reclutamiento
de estudiantes, entrega de diplomas o certificados están sujetas a la aprobación de
la misma autoridad que aprobó su establecimiento.
•
Asuntos económicos: las tarifas solo podrán ser recaudadas en RMB, y los ingresos obtenidos debe ser utilizados principalmente para mejorar las instalaciones de
enseñanza y ampliar la actividad educativa.
•
Licencias y proceso de certificación: las instituciones educativas o programas de
aprendizaje de idioma necesitan la aprobación de la autoridad local encargada de la
educación en la región.
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Pekín
36
EL MERCADO DE LA EDUCACIÓN EN CHINA
Para el establecimiento de instituciones educativas, se puede contar con la Consejería de
Educación de España en Pekín que lleva a cabo una serie de actividades destinadas a la
promoción de la educación y lengua españolas en China. Colabora con entidades públicas y
privadas del sector de la educación para acercar a profesores, estudiantes y otros interesados en España la cultura y lengua de nuestro país.
2. ESTABLECIMIENTO DE UNA INSTITUCIÓN COMERCIAL PARA ENSEÑANZA DE IDIOMAS
Si bien las Regulations of the People’s Republic of China on Sino-Foreign Cooperation in
Running Schools regulan en general el establecimiento de una institución educativa en China, hasta el momento no existe ninguna regulación específica en materia de enseñanza de
idiomas, por lo que su establecimiento puede normalmente ser cubierto por la Ley Mercantil.
En ese caso la escuela de enseñanza de idiomas será tratada como una entidad comercial
normal y sólo estará sujeta a la aprobación del Buró de Comercio e Industria (State Administration for Industry & Commerce of the People's Republic of China).
Establecerse a través de esta vía, da al inversor la posibilidad de salvar el estricto proceso
de aprobación de instituciones educativas y de escoger su modelo de inversión, bien sea
mediante una entidad con capital 100% privado extranjero o como joint venture.
Algunas academias y escuelas españolas han elegido esta forma de implantación en China.
Aunque en un principio, debido al desconocimiento del mercado, el proceso puede ser un
poco más complejo que si se cuenta con un socio chino, las academias consultadas aseguran que la implantación es sencilla.
Es importante tener en cuenta que, además de las regulaciones estatales mencionadas, en
función del lugar donde se implante la escuela habrá que considerar también normas locales. En Pekín, por ejemplo, los distintos distritos imponen diferentes cantidades como capital
mínimo exigido para la apertura de una academia de idiomas.
3. ESTABLECIMIENTO DE UNA OFICINA DE REPRESENTACIÓN
Otra opción para acceder al mercado es mediante el establecimiento de una oficina de representación. Aunque los trámites para la apertura no son complicados, el gasto de contratar personal local y mantener presencia en la oficina debe ser considerado.
Las oficinas de representación de las instituciones educativas se rigen por la legislación general de oficinas de representación en China. La regulación correspondiente se conoce
como Regulations on Administration of Foreign Law Firms' Representative Offices in China13.
Dicha normativa sufrió algunos cambios en el 2010 que endurecen los trámites para la apertura de las oficinas, así como las supervisiones realizadas, establecen unos límites más estrictos a la estructura de la oficina en aspectos como el personal y modifica el sistema tributario aplicado a las mismas.
13
http://www.gov.cn/english/laws/2005-08/24/content_25816.htm
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Pekín
37
EL MERCADO DE LA EDUCACIÓN EN CHINA
Los detalles de las modificaciones realizadas pueden consultarse en el siguiente informe,
elaborado por la Oficina Económica y Comercial de España en Pekín:
http://www.oficinascomerciales.es/icex/cda/controller/pageOfecomes/0,5310,5280449_5299
369_5287111_4304273_CN,00.html
Para las instituciones educativas existen tres posibilidades de establecer una oficina de representación:
Cooperar con una universidad china y establecer una oficina de representación en la
universidad.
Cooperar con un agente local para establecer una oficina de representación en la oficina del agente.
Establecer una oficina de representación independiente.
4. ENSEÑANZA EN ESPAÑA
La atracción de estudiantes chinos a España tiene tres fases: la captación de estudiantes
idóneos, la concesión del visado de estudios para viajar a España y el reconocimiento de títulos por parte del gobierno chino para aquellos estudiantes que regresan a trabajar en China.
4.1 CAPTACIÓN
4 .1.1 Los agentes educativos
Los agentes constituyen el pilar de la política de captación de estudiantes chinos. Son empresas promovidas por el gobierno para dar servicios con ánimo de lucro ayudando a los estudiantes en los trámites necesarios para estudiar fuera de China.
Una de sus principales características es que necesitan de una licencia para operar, emitida
por el gobierno chino. Hasta Mayo de 2011 el número de agentes autorizados por el Ministerio de Educación ascendía a 41914, un número relativamente reducido para un país de las características de China.
-
Normativa
La norma que regula el funcionamiento de estas agencias es la “Regulations on Intermediary
Services of Self-Supported Overseas Study”
Cabe destacar su artículo 3 que especifica los requisitos a cumplir para ser oficialmente reconocidas:
14
Tener personalidad jurídica.
Tener experiencia previa en el sector y contar con personal que conozca las políticas
del Gobierno referentes a los estudios en el extranjero.
http://www.moe.gov.cn/publicfiles/business/htmlfiles/moe/moe_232/200508/11251.html#
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Pekín
38
EL MERCADO DE LA EDUCACIÓN EN CHINA
Haber celebrado acuerdos de cooperación o colaboración con alguna institución educativa extranjera.
Han de contar con fondos suficientes para garantizar los derechos de los alumnos
cuando estos sean perjudicados y poder compensarles las pérdidas según contrato.
En cuanto a tipo de personal, las agencias deben emplear a más de 5 personas que cuenten
con educación superior y estén familiarizadas con las políticas de estudios en el extranjero.
Por otro lado, el reglamento establece como órgano de control para estas agencias a los
gobiernos locales, a quienes el agente de educación debe remitir un informe anual de sus
actividades y un plan de actividades para el año que empieza.
Por sus servicios los agentes cobran al estudiante entre 1.500 y 5.000 USD, lo cual supone
un precio muy elevado para una familia china. La oferta varía entre las distintas agencias pero en general son:
Asistencia en la preparación de la documentación para la consecución del visado.
Apoyo en la preparación del examen de ingreso en la universidad de destino.
Seguimiento de la evolución de la estancia del alumno en el extranjero.
Información y asesoramiento en chino
Las agencias suelen trabajar con un número de países concretos, en donde establecen contactos con las universidades locales, lo que les facilita que sus estudiantes obtengan el acceso a esos centros.
La mayoría de los agentes, además de cobrar al estudiante también cobran a las instituciones mediante comisiones del pago de la matrícula. Cuanto más bajo sea el precio de la matrícula más alta será la comisión del agente. Es previsible que estas elevadas tarifas desciendan a medida que el número de agentes aumenta.
La tendencia de este sector es que las agencias cada vez son mayores y más profesionales.
Esto, si bien reduce los riesgos de fraude, conlleva que estas agencias tengan más universidades representadas, y un gran número de ellas muy famosas. Esto hace más difícil el acceso a pequeñas instituciones extranjeras, en especial a aquellas que no pueden pagar al
agente una alta comisión.
Cada agencia está especializada en determinados mercados. Obviamente, con los que más
trabajan los agentes son los de habla inglesa ya que la mayoría de los estudiantes chinos
van a estos países. Solo algunos de ellos mantienen contactos o están interesados en el
mercado español 15.
Son muy pocas las universidades extranjeras que gozan de reconocido prestigio en China y
obviamente las más reputadas son las que aparecen en los primeros lugares del ranking
mundial de universidades. Las instituciones menos reconocidas deben hacer un esfuerzo para diseñar programas de reclutamiento de estudiantes mediante presentaciones en los campus universitarios, .
15
Ver Anexo 7
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Pekín
39
EL MERCADO DE LA EDUCACIÓN EN CHINA
Para establecer contactos con los agentes cualificados, una de las acciones más recomendables es recurrir a algunas de las ferias más importantes en China. La principal es China
Education Expo (www.chinaeducationexpo.com, patrocinada por CEAIE, China Education
Association for Internacional Exchange), pero también hay otras como la Beijing International
Education Expo (www.edufair.com.cn, patrocinada por Beijing Municipal Education Comission), Educhina (www.eeduchina.com.cn, patrocinada por el Ministerio de Educación de la
R.P. China), y otras como Asia-Workshop Shanghai (www.icef.com) o China International
Tour Expo.
-
El problema de los agentes no cualificados
Pese al control que ejerce el gobierno sobre los agentes, muchos agentes operan sin licencia
llevando en ocasiones al estudiante a situaciones irregulares. Un ejemplo se dio a comienzos
de 2010, cuando las agencias de estudiantes fueron puestas en el punto de mira tras descubrirse que algunas de ellas continuaban enviando estudiantes a escuelas del grupo australiano Global Campus Management Group (GCMG), el cual tras un período de crisis fue cerrado16. Esta noticia, así como otras quejas realizadas por estudiantes y escuelas, llevó al Ministerio de Educación a emitir un comunicado para advertir de fraudes y recomendar prudencia
a la hora de solicitar servicios de los agentes. A través de la web www.jsj.edu.cn (sólo disponible en chino) el Ministerio publicó una lista de 15.000 escuelas y universidades cualificadas
para recibir estudiantes chinos en 33 países17.
Algunas de las prácticas que las agencias fraudulentas realizan es facilitar certificados falsos
a sus clientes para que puedan ir a estudiar a ciertas universidades; ofrecer a los estudiantes
ir a universidades internacionales de alto prestigio, que a menudo son propiedad de empresarios chinos vinculados a la propia agencia; recomendar cursos de idiomas en determinadas escuelas que no tienen relación con la universidad elegida; o despistar a sus clientes
con las traducciones, utilizando, por ejemplo, la palabra “universidad” cuando en realidad se
trata de una escuela o academia.
Por ello, es recomendable que tanto escuelas como estudiantes confirmen la cualificación de
los agentes con los que se contacte para evitar este tipo de casos. Desde el punto de vista
de la institución educativa, a la hora de trabajar con estos agentes se debe tener en cuenta
que:
Los agentes no siempre reclutarán a estudiantes que cumplan los requisitos de aptitud
para estudiar en la institución educativa. Por ello, la calidad de los estudiantes propuestos conviene ser comprobada a través de una entrevista personal, así como una
prueba de idioma para comprobar que el alumno tiene nivel suficiente para estudiar en
el país.
Conviene pedir referencias al nuevo agente, conocerle visitando su oficina, cerrar la colaboración con la redacción de un contrato eficiente, hacerle conocer cabalmente la
institución con la que colaborará, mantenerse alerta en el desarrollo de la colaboración
16
http://www.chinadaily.com.cn/metro/2010-01/12/content_9306183.htm
17
El listado de universidades españolas se encuentra en: http://www.jsj.edu.cn/mingdan_other.php?id=250
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Pekín
40
EL MERCADO DE LA EDUCACIÓN EN CHINA
pero al mismo tiempo basar la relación en la confianza pues el agente es el experto en
el mercado de educación superior en China.
4 .1.2 Acuerdos con universidades locales
Por su parte, algunas instituciones extranjeras optan por asociarse con una universidad o
escuela local. En el anexo 6 de este documento pueden encontrarse un listado de los acuerdos establecidos entre universidades españolas y chinas.
La normativa vigente es la ya mencionada en el punto I 3.1.5, las Regulations of the Peo-
ple's Republic of China on Chinese-Foreign Cooperation in Running Schools.
El establecimiento de acuerdos con universidades locales para realizar intercambios puede
ser un proceso largo, debido a las negociaciones necesarias. Las modalidades son el acuerdo para el intercambio de estudiantes que cursan materias afines o el establecimiento de
programas educativos conjuntos.
En el campo del estudio de idiomas, las academias establecidas en China realizan acuerdos
con universidades locales para que los alumnos que vienen a estudiar chino puedan asistir a
actividades de la universidad, entren en contacto con estudiantes chinos o, incluso, puedan
asistir a alguna clase como oyentes.
4.2 VISADOS PARA ESTUDIOS EN ESPAÑA
Para que los estudiantes chinos puedan ir a España a continuar su formación, deben de tramitar un visado de estudios en alguno de los consulados de España en China: Pekín, Shanghai o Cantón.
Una de las cuestiones más planteadas por los estudiantes que deben salir fuera es cómo
tramitar su visado, por lo que a continuación se describe el proceso:
•
Solicitud de visado
Las solicitudes de visado para estudios deberán ser presentadas y recogidas personalmente por el interesado, o bien mediante representante debidamente acreditado o en el
caso de un centro de estudios que mantenga un programa de cooperación con instituciones españolas, la persona señalada al efecto.
•
Documentos que han de aportarse:
1) Dos impresos de solicitud de visado debidamente cumplimentados, con 2 fotografías recientes.
2) Pasaporte ordinario con vigencia para todo el período para el que se solicita el visado y
fotocopia íntegra.
3) Acreditar, mediante documentación firmada por el responsable administrativo del centro,
la admisión en un centro docente, público o privado, oficialmente reconocido por el gobierno español, para cursar o ampliar estudios o realizar trabajos de investigación o formación.
4) El contenido del plan de estudios, formación o investigación que se vaya a realizar.
5) Demostrar un nivel suficiente de comprensión y expresión de la lengua castellana. El nivel
de referencia es el A2 del sistema común europeo ALTE.
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Pekín
41
EL MERCADO DE LA EDUCACIÓN EN CHINA
6) Copia de la titulación académica que posee el solicitante, traducida y legalizada ante notario.
7) Documentación que acredite la disposición de medios de subsistencia para el periodo
que se solicita: certificaciones de las cuentas bancarias de los últimos seis meses del solicitante o de los familiares de los que dependa (originales y copias). Eventualmente podrá solicitarse que se acredite el pago íntegro del curso a realizar.
8) Documentación que acredite que el solicitante va a disponer de alojamiento durante su
estancia.
9) Seguro de viaje que cubra, durante todo el tiempo de estancia en España, los gastos
médicos y la repatriación asociados a un accidente o enfermedad repentina.
10) En los supuestos de estudiantes menores de edad se requerirá autorización de los padres o tutores para el desplazamiento a España, ante notario y legalizada (original y copia), en la que conste el centro de enseñanza y el período de estancia previsto.
11) Dos sobres con la dirección en China del solicitante, a efectos de notificaciones.
12) “Hukou” (similar al Libro de Familia: original y fotocopia).
•
Si los estudios a realizar superan los 6 meses:
a) Certificado médico obtenido en uno de los centros designados por el Consulado, que
acredite que no padece ninguna de las enfermedades susceptibles de cuarentena previstas en el Reglamento sanitario internacional.
b) Para solicitantes mayores de 16 años, certificado de antecedentes penales traducido y
legalizado (original y copia).
•
Documentos adicionales, requisitos e información:
1. Eventual presencia del solicitante para una entrevista.
2. El Consulado General de España se reserva el derecho de solicitar cualquier otra documentación que estime necesaria.
3. La presentación de toda la documentación arriba mencionada no implica la concesión
del visado.
4. La solicitud de visado de estudios se resuelve en un plazo aproximado de un mes, por lo
que debe presentarse con suficiente antelación.
Cabe destacar que el motivo principal de los rechazos de visados de estudios por parte del
Consulado es la entrega fuera de plazo de la solicitud de visado de estudios o por formularios de solicitud erróneamente cumplimentados.
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Pekín
42
EL MERCADO DE LA EDUCACIÓN EN CHINA
TABLA 9: VISADOS
VISADOS DE ESTUDIO
ES TUDIO TRAMITADOS PARA ESPAÑA.
2008
CHINA
2007
Pekín
911
975
1861
Shanghai
306
277
463
Cantón
0
0
8
TOTAL
1217
1252
2332
(hasta 31 de agosto)
2010
Fuente: Consejería de Educación
4.3 TRANSFERENCIA DE CRÉDITOS Y RECONOCIMIENTO DE TÍTULOS
ENTRE CHINA Y ESPAÑA
El 21 de octubre de 2007 se firmó en Pekín el Acuerdo en Materia de Reconocimiento de Títulos y Diplomas entre el Gobierno del Reino de España y el Gobierno de la R.P. China, cuyo
objetivo es facilitar el acceso a las instituciones de educación superior y el mutuo reconocimiento de estudios, títulos, diplomas y grados académicos que tengan validez oficial en el
sistema educativo de cada uno de los países firmantes. Reino Unido, Francia, Alemania y
Canadá han firmado acuerdos similares con la R.P. China.
Según el acuerdo, las partes se comprometen a impulsar la celebración de convenios entre
sus universidades para el desarrollo de programas oficiales de postgrado conjuntos. La elaboración, requisitos y aprobación de estos programas se realizarán de acuerdo con la legislación de cada una de las Partes.
La convalidación de los estudios parciales o formación no concluida de un tipo, grado, nivel
o modalidad de estudios acreditada por un certificado, título, diploma o grado académico, se
llevará a efecto sobre la base de los cursos o materias superados y se realizará de acuerdo
con el sistema educativo, leyes y reglamentos del Estado receptor.
A raíz de este acuerdo, los alumnos que quieran cursar estudios universitarios en el otro país
firmante, no necesitarán volver a examinarse de las pruebas de acceso a la universidad (Selectividad en España y Gaokao en China), siempre que el estudiante haya obtenido en dichas
pruebas una puntuación mínima del 60% de nota final.
Las universidades de ambos países podrán, mediante convenio y de acuerdo con su legislación interna, impartir planes de estudios conjuntos conducentes a una única o doble titulación de grado.
Para más información, se puede visitar el siguiente link del Ministerio de Educación (España)
http://www.educacion.es/exterior/cn/es/estudios/Acuerdoboe.pdf
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Pekín
43
EL MERCADO DE LA EDUCACIÓN EN CHINA
TABLA 10: RECONOCIMIENTOS EN EDUCACIÓN PRIMARIA Y SECUNDARIA.
Edad
España
China
6
1º de Educación Primaria
1º de Xiaoxue (Escuela Primaria)
7
2º de Educación Primaria
2º de Xiaoxue
8
3º de Educación Primaria
3º de Xiaoxue
9
4º de Educación Primaria
4º de Xiaoxue
10
5º de Educación Primaria
5º de Xiaoxue
11
6º de Educación Primaria
6º de Xiaoxue
12
1º de Educación Secundaria Obligatoria (E.S.O.)
1º de Chu Zhong (Escuela Secunda
Secundaria)
13
2º de E.S.O.
2º de Chu Zhong
14
3º de E.S.O.
3º de Chu Zhong18
15
4º de E.S.O. 19
1º de Gao Zhong (Bachillerato)
16
1º de Bachillerato
2º de Gao Zhong
17
2º de Bachillerato 20
3º de Gao Zhong 21
Fuente: Aplicación provisional del Acuerdo en Materia de Reconocimiento de Títulos y Diplomas entre el Gobierno del Reino de España y el Gobierno de la R.P. China, hecho en Pekín el 21 de octubre de 2007. Publicado en el BOE el 15 de enero de 2008.
http://www.educacion.es/exterior/cn/es/estudios/Acuerdoboe.pdf
18
La superación implica la expedición del título de “Chu Zhong”.
19
La superación implica la expedición del título de Graduado en Educación Secundaria Obligatoria.
La superación implica la expedición del título de Bachiller en la modalidad correspondiente (Artes, Ciencias y
Tecnología, o Humanidades y Ciencias Sociales).
20
21
La superación del curso y de los requisitos de graduación implica la expedición del título de «Putong Gaozhong».
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Pekín
44
EL MERCADO DE LA EDUCACIÓN EN CHINA
TABLA 11: RECONOCIMIENTOS EN EDUCACIÓN SUPERIOR.
R.P. CHINA
PRIMER NIVEL
Dazhuan (Diplomatura)
REINO DE ESPAÑA SISTEMA LEY
REINO DE ESPAÑA SISTEMA LEY
ORGÁNICA DE UNIVERSIDADES
ORGÁNICA DE UNIVERS
UNIVERSI
ERS IDADES
6/2001, DE 21 DE DICIEMBRE
4/2007, DE 12 DE ABRIL
PRIMER CICLO
PRIMER CICLO
Diplomado, Ingeniero Técnico, Arquitecto Técnico
Grado
Periodo de estudio: 2- 3 años
18 – 21 años
Xueshi (Bachelor):
Periodo de estudio: 3 años (180 cré-
Período de estudio: 4 años (240
ditos)
créditos ECTS)
SEGUNDO CICLO
SEGUNDO CICLO
Licenciado, Ingeniero, Arquitecto
Master
Periodo de estudio: 4 – 5 años
18 – 22 / 23
SEGUNDO NIVEL
Shuoshi (Especialidad) solo se
puede acceder desde Xueshi
Periodo de estudio: 2 - 3 años
24 – 25 años
Período de estudio: en general, 5
años (300 créditos) (incluyendo primer ciclo)
Periodo de estudio: 1 ó 2 años (60 a
120 créditos ECTS)
TERCER NIVEL
TERCER CICLO
TERCER CICLO
Boshi (Doctorado)
Doctor
Doctor
Programa de Doctorado (32 créditos
Formación investigadora (cursos,
mínimo) Tesis doctoral
seminarios) Tesis doctoral
Período de estudio: 3 años
Fuente: Aplicación provisional del Acuerdo en Materia de Reconocimiento de Títulos y Diplomas entre el Gobierno del Reino de España y el Gobierno de la R.P. China, firmado en Pekín el 21 de octubre de 2007. Publicado en el BOE el 15 de enero de 2008.
http://www.educacion.es/exterior/cn/es/estudios/Acuerdoboe.pdf
5. EVENTOS
China Education Expo
Es la feria anual de estudios en el extranjero más importante en China, organizada por Fairlink Exhition Services con el apoyo de la Asociación China de Intercambio Educativo y del
Ministerio de Educación.
China Education Expo es una feria itinerante que se desarrolla durante la segunda mitad de
octubre cada año. Tiene lugar en varias ciudades chinas (dependiendo de la edición, Pekín,
Shanghai, Wuhan, Chengdu o Guangzhou) pero la edición más importante es la de Pekín con
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Pekín
45
EL MERCADO DE LA EDUCACIÓN EN CHINA
32.000 visitantes en 2010, seguida de la de Shanghai con 20.000 visitantes en 2010. En total,
más de 60.000 personas acuden a las distintas ediciones de la feria
Además de la participación de universidades, escuelas de negocio y centros de estudios de
idiomas de 30 países diferentes, la feria cuenta con la participación de organismos educativos nacionales. El ICEX ha venido apoyando esta feria mediante un pabellón oficial de la
oferta educativa española durante 5 ediciones.
Se puede encontrar más información acerca del evento en su página Web
(http://www.chinaeducationexpo.com/) y en el informe del evento realizado por la Oficina
Comercial de España en Pekín:
http://www.oficinascomerciales.es/icex/cda/controller/pageOfecomes/0,5310,5280449_5285
066_5287111_4419039_CN,00.html
Phd Workshop
Los organizadores de China Education Expo, Fairlink Exhibition Services, conjuntamente con
China Education Association for International Exchange (CEAIE) organizan anualmente hacia
principios diciembre un taller destinado a universidades extranjeras y estudiantes de doctorado (Phd) de distintas universidades chinas, en el que, previa concertación de una agenda,
se lleva a cabo un encuentro con posibles candidatos chinos a doctorados en universidades
e institutos de investigación científica en el extranjero.
A final del año 2011 volverá a organizarse este evento, sobre el que puede encontrarse más
información en: www.phdchina.org
Workshop on Cooperative Programs
China Annual Conference for International Education, tiene lugar los días previos a la China
Education Expo. Se trata de un encuentro académico entre instituciones de educación superior chinas y extranjeras para establecer acuerdos destinados a desarrollar programas educativos conjuntamente. 2011 es el primer año que se realiza este evento.
En esta sección de la página Web se puede consultar más información sobre este evento
http://www.phdchina.org/english/wcp/about.html
ICEF China Workshop
El China Workshop se organiza todos los años paralelamente a la feria China Education Expo, en el año 2011 tendrá lugar del 12 al 14 de Octubre. El objetivo de este encuentro es fortalecer la posición de China como destino para estudiantes extranjeros y como fuente de estudiantes en otros países, a través del encuentro entre agentes e instituciones educativas
mediante agendas previamente establecidas. Participan, mayoritariamente agentes educativos chinos, pero también se dan cita un gran número de agentes de otros países asiáticos
con los que también se pueden establecer contactos para captar estudiantes de éste contiOficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Pekín
46
EL MERCADO DE LA EDUCACIÓN EN CHINA
nente. En 2010 participaron en ICEF China Workshop agentes de 17 nacionalidades países
diferentes.
El evento cuenta con el apoyo de plan sectorial de educación de ICEX y la participación española es coordinada por EDUESPAÑA. En 2010, participaron 8 instituciones educativas españolas.
La entidad organizadora es una empresa alemana llamada ICEF que se encuentra situada en
Bonn y cuenta con una amplia experiencia en el sector.
Se puede consultar más información http://www.icef.com/workshops/china.html
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Pekín
47
EL MERCADO DE LA EDUCACIÓN EN CHINA
VI.
ANEXOS
1. UNIVERSIDADES CON ENSEÑANZA DE ESPAÑOL
Universidad
Universidad de Estudios Extranjeros de Pekín
北京外国语大学西班牙语系
Universidad de Pekín
北京大学西班牙语系
Instituto de Lenguas Extranjeras Núm. 2 de Pekín
北京第二外国语大学
Universidad Normal de la Capital
首都师范大学外国语学院西班牙语系
Universidad de Lengua y Cultura de Pekín
北京语言大学西班牙语系
Universidad de Lenguas Extranjeras de Tianjin
天津外国语大学西班牙语系
Instituto de Lenguas Extranjeras de Xi'An
西安外国语大学西班牙语系
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Pekín
48
EL MERCADO DE LA EDUCACIÓN EN CHINA
Universidad de Nanji
Nan jin
jin g
南京大学(外国语学院)
Instituto de Lenguas Extranjeras de Cantón
广东外语外贸大学语言文化学院西班牙语教研室
Universidad de Estudios Internacionales
Internacionales de Shanghai
上海外国语大学西班牙语系
Instituto Militar de Lenguas Extranjeras de Luoyang
洛阳解放军外国语学院西班牙语系
Universidad de Jilin
吉林大学外国语学院西班牙语系
Universidad Jiaotong (CEIBS)
中欧国际工商学院
Instituto de Lenguas Extranjeras de Dalian
大连外国语学院
Universidad de Economía
Economía y Comercio Exterior
对外经济贸易大学
Universidad Zoudu de Haidian
海淀走读大学 / 现 北京城市学院
Instituto de Estudios de Radiodifusión de Pekín
中国传媒大学 (原北广)
Instituto de Lenguas Extranjeras de Sichuan
四川外语学院
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Pekín
49
EL MERCADO DE LA EDUCACIÓN EN CHINA
School of Foreign Languages & Literature of Shandong University
东大学外国语学院西班牙语系
Instituto Politécnico de Shenzhen
深圳职业技术学校
2. ESCUELAS SECUNDARIAS CON ENSEÑANZA DE ESPAÑOL
Beijing Xicheng Foreign Language School
北京市西城外国语学校
The High School Affiliated to Renmin University of China
中国人民大学附属中学
Instituto de Idiomas
Idiomas Extranjeros de los Huaqiao de Jilin (privado)
吉林华侨外国语学院
Escuela Secundaria Chen Jinglun
陈经纶中学
Escuela de Lenguas Extranjeras de Shenzhen
深圳外国语学校
3. ESCUELAS DE PRIMARIA CON ENSEÑANZA DE ESPAÑOL
British School of Beijing
Shanghai Foreign Language
Language School
上海外国语大学附属实验中学
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Pekín
50
EL MERCADO DE LA EDUCACIÓN EN CHINA
4. ACADEMIAS PRIVADAS DE ESPAÑOL
Escuela Nuevo Oriente
新东方
5. OTROS CONTACTOS DE INTERÉS
China Education Association for International Exchange (CEAIE)
中国教育国际交流协会
Institute of International Education (IIE)
NAFSA: Association of International Educators
6. ACUERDOS ENTRE UNIVERSIDADES ESPAÑOLAS Y CHINAS
Universidades españolas
(por orden alfabético)
Nº Universidades chinas
1 University of International Business and Economics(Beijing)
2 Shanghai International Studies University
3 Beijing International Studies University
4 Nanjing University
5 Xianda College of Economics and Humanities
Universidad de Alcalá de Henares
Shanghai International Studies University
6 Xi’an International Studies University
7 South Business School of Guangdong University of Foreign Estudies
8 Chengdu Institute Sichuan International Studies University
9 Zhejiang Yuexiu University of Foreign Languages
Universidad de Alicante
1 Xi’an International Studies University
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Pekín
51
EL MERCADO DE LA EDUCACIÓN EN CHINA
2 Guangdong University of Foreign Studies
3 Shanghai International Studies University
1 Beijing Academy of Agricultural and Forestry Sciences
2 Beijing Municipal Science and Technology Commission
Universidad de Almería
3 ChangChun University
4 Beijing Language and Culture University
5 Jilin huaqiao Foreign Lenguajes Institute
Universidad Antonio de Nebrija
1 City University of Hong Kong
Universidad Autónoma de Barcelona
1 Beijing International Studies University
2 University of International Business and Economics
3 Renmin University of China (Beijing)
4 Institute of European Studies of Chinese Academy of Social Sciences
(Beijing)
5 Chinese Academy of Social Sciences(Beijing)
6 Shanghai International Studies University
7 Shanghai Zhongqiao College
8 Xianda College of Economics and Humanities Shanghai Internacional
Studies University
9 Bangde College (Shanghai)
10 Sun Yat-Sen University (Guangdong)
11 Tianjin Foreign Studies University
12 Shanghai Dianji University
13 Xiangtan University (Hunan)
14 Beijing Technology and Business University
15 Zhejiang University
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Pekín
52
EL MERCADO DE LA EDUCACIÓN EN CHINA
16 City University of Hong Kong
1 Beijing Foreign Studies University
2 Peking University
3 Chinese Academy of Social Sciences
4 University of Science & Technology Beijing
5 China West Normal University (Sichuan)
Universidad Autónoma de Madrid
6 China National Office For Teaching Chinese as a Foreign Language
(Beijing)
7 Academy of Mathematics and Systems Science and Technology (Beijing)
8 Shanghai Academy of Social Sciences
9 Wuhan University
1 Renmin University of China (Beijing)
Universidad de Barcelona
2 Beijing Language And Culture University
3 Sichuan University
1 Beijing Foreign Studies University
Universidad de Burgos
2 Capital Normal University (Beijing)
3 City University Peking
Universidad de Cádiz
1 City University Peking
2 Shandong Women´s University (Jinan)
3 North China University of Water Conservancy & Electronic Power
(Zhengzhou)
4 Shandong Foreign Language Vocational College (Rizhao)
5 Rizhao Polytecnic College (Shandong)
6 Tourism College of Zhejiang (Hangzhou)
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Pekín
53
EL MERCADO DE LA EDUCACIÓN EN CHINA
7 Shandong International University (Jinan)
1 Renmin University of China (Beijing)
2 University of International Business and Economics(Beijing)
3 Shanghai University of Finance and Economics
4 Tongji University (Shanghai)
Universidad Carlos III de Madrid
5 Xiamen University
6 Beijing Normal University
7 Zhejiang University
8 Shanxi Normal University
9 Shandong Jiaotong University
1 Shanghai International Studies University
2 Central South University of China(Hunan)
3 Renmin University of China
Universidad de Castilla- la Mancha
4 Xuzhou Institute of Technology (Jiangsu)
5 South Business School of Guangdong University of Foreign Estudies
6 Xi‘an International Studies University
Universidad Católica de Ávila
1 Beijing Xinghua University
1 Sichuan International Studies University
Universidad de Córdoba
2 Southwest University of Science and Technology (Mianyang, Sichuan)
Instituto Español Murallas de Ávila de
Universidad Católica de Ávila
1 Arts and Science College of Yunnan Normal University
Universidad Complutense de Madrid
1 Peking University
2 Beijing International Studies University
3 Shanghai University of Science and Technology
4 Shanghai International Studies University
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Pekín
54
EL MERCADO DE LA EDUCACIÓN EN CHINA
5 Shanghai University
6 Xi'an Jiaotong University
7 Zhejiang University
8 China Central Academy of Fine Artes (Beijing)
9 Shanxi Normal University
10 Beijing Foreign Studies University
11 Beijing Mining and Technology University
Universidad Europa
1 Tongji University (Shanghai)
Universidad Francisco de Vitoria
1 Ocean University of China (Qingdao, Shandong)
1 Peking University
2 Shanghai International Studies University
Universidad de Granada
3 Ciudad Universidad de Hong Kong
4 Academia China de Ciencias Sociales
5 Hunan College of International Culture
Universidad de Girona
1 Shandong University
Universidad Miguel Hernández
1 Europecenter de Taiwan
1 Huazhong Normal University and the International Institute of Chinese
in Beijing
Universidad de Huelva
2 Jinan University
3 Chongqing Three Gorges University
4 Henan Institute of Engineering
Universidad de las Islas Baleares
1 Shanghai Normal University
2 Northeastern University (Liaoning)
3 Jinan University (Guangzhou)
4 University of Jinan (Shandong)
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Pekín
55
EL MERCADO DE LA EDUCACIÓN EN CHINA
5 Guangzhou University
6 Guangzhou Open University
7 Tongji University (Shanghai)
1 Shanghai International Student´s Placement Council for Education and
Universidad de Jaén
Sciences
2 Nanjing University
1 Universidad de Shandong (Jinan)
2 Yangling University (Shanxi)
3 Sichuan International Studies University
Universidad de La Rioja
4 University of Electronic Science and Technology of China (Sichuan)
5 Sichuan University
6 Wuhan College of Foreign Languages and Foreign Affairs
Universidad de León
1 Xiangtan University (Hunan)
1 Tianjin Foreign Studies University
Universidad de Lérida
2 Sichuan Agricultural Uniersity
3 South china Botanical Garden (Guangdong)
Universidad de Málaga
1 Sichuan International Studies University
Universidad de Mondragón
1 Jiangsu University
1 Communication University of China (Beijing)
Universidad de Murcia
2 Xiangtan University (Hunan)
3 Hunan Normal University
Universidad de Oviedo
1 Communication University of China-Beijing
Universidad del País Vasco
1 Northwest University Of Politics And Law (Xi´An Shanxi)
Universidad Politécnica de Cataluña
1 Beijing Institute of Technology
2 Wuhan University
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Pekín
56
EL MERCADO DE LA EDUCACIÓN EN CHINA
3 Zhejiang University
4 Lanzhou University (Gansu)
5 Tsinghua University (Beijing)
6 Tongji University (Shanghai)
7 Xiangtan University (Hunan)
8 University of Science and Technology Beijing
9 Beijing University of Aeronautics and Astronautics
10 Nanjing University of Aeronautics and Astronauticas
11 China Scholarship Council
12 Beiijing Jiaotong University
13 Ministry of Education of China/European Engineering Education
Cluster
14 College of Civil Engineering of Tongji University
15 Beijing University of Chemical Technology
16 Beijing University of Technology
17 Harbin Institute of Technology
18 Nanjing University of Science Technology
20 North China Electronic Power University
21 Northwestern Polytechnical University (Xi'an)
Universidad Politécnica de Madrid
1 Beijing Institute of Technology
2 Tongji University (Shanghai)
3 Shandong University
4 Beijing Jiaotong University
5 Tsinghua University (Beijing)
6 Beijing University of Posts and Telecommunications
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Pekín
57
EL MERCADO DE LA EDUCACIÓN EN CHINA
7 Beijing University of Aeronautics and Astronautics
8 Academia Sinica-Institute of Computing Technology (Beijing)
9 Nanjing University
10 Nanjing Agricultural University
11 Xiamen University (Fujian)
12 Fuzhou University (Fujian)
13 Zhejiang University
14 National Taiwan University
15 Northwestern Polytechnical University (Xi'an)
16 Xi'an Jiaotong University
1 Tsinghua University
2 Beijing Institute of Technology
3 Beijing University of Posts and Telecommunications
4 Beijing Jiaotong University
5 Beijing University of Aeronautics and Astronautics
Universidad Politécnica de Valencia
6 Hefei University
7 Tongji University
8 Tianjin University
9 Central Academy of Fine Arts
10 Guangzhou Academy of Fine Arts
11 Hong Kong University of Science and Technology
1 City University of Hong Kong
Universidad Pompeu Fabra
2 Chinese University of Hong Kong
3 Beijing University of Foreign Studies
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Pekín
58
EL MERCADO DE LA EDUCACIÓN EN CHINA
1 University of International Business and Economics(Beijing)
2 The Beijing Center for Chinese Study
Universidad Pontificia Comillas
3 Peking University
4 Shanghai International Studies University
1 Zhejiang Association for Science and Technology
2 Liaocheng University (Shandong)
3 Shanghai International Studies University
4 Wenzao University (Taiwan)
Universidad Pública de Navarra
5 Guangdong University of Foreign Studies
6 Beijing Normal University
7 Beijing Union University
8 Sanya University (Hainan)
9 Hunan College of Foreign Studies
1 Beijing Center for Language & Culture
2 Guanghua School of Management, Peking University
3 Tsinghua University, School of Economics & Management
Universidad Ramón Llull
4 China Europe International Business School (CEIBS)
5 Chinese University of Hong-Kong, Faculty of Business Administration
6 Fudan University, Fudan School of Management
7 Fu Jen University (Taiwan)
Universidad Rey Juan Carlos I de
Madrid
1 Beijing Language and Culture University
2 Shandong Normal University
3 Sichuan International Studies University
4 Hangzhou Dianzi University
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Pekín
59
EL MERCADO DE LA EDUCACIÓN EN CHINA
5 Zhejian Wanli University
6 University of International Business and Economics(Beijing)
7 Jiangxi University of Finance and Economics
1 Nanjing University of Technology
2 Communication University of Nanjing College
3 Xiangtan University (Hunan)
Universidad Rovira i Virgili
4 Dalian University of Foreign Languages
5 Sichuan International Studies University
6 Shenzhen Polytechnic School of Applied Foreign Languages
7 Tianjin Foreign Studies University
1 Shanghai International Studies University(SISU)
Universidad de Salamanca
2 Nanjing University
3 Xi'an International Studies University
1 Shanghai International Studies University
2 Beijing Normal University
Universidad de Santiago de Compostela
3 Communication University of China
4 Beijing Foreign Studies University
5 Beijing Language and Culture University
6 Sun Yat-sen University (Zhuhai,Guangdong
Universidad de Sevilla
1 Southwest University of Science and Technology (Mianyang, Sichuan)
Universidad de Valencia
1 Shandong University
2 Huaqiao University (Fujian)
3 Guangdong University of Foreign Studies
4 Southwestern University of Finance and Economics (Chengdu)
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Pekín
60
EL MERCADO DE LA EDUCACIÓN EN CHINA
5 Capital Normal University
6 Beijing Normal University
Universidad de Vic
1 Beijing Union University
1 Nanjing Normal University
2 Jilin Huaqiao Foreign Lenguajes Institute
Universidad de Zaragoza
3 Beijing University of Chinese Medicine
4 Institute of Geology and Geophysics-Chinese Academy of Sciences
5 Shangai International Studies University
1 Cheung Kong Graduate School of Business (Beijing)
2 Fudan University
IE University
3 Tsinghua University
4 Cheung Kong Graduate School of Business (Shanghai)
1 Peking University
2 Beijing Foreign Studies University
Fundación Campus Comillas
3 Tianjin Foreign Studies University
4 Shanghai International Studies University
La Escuela Universitaria Cardenal
Cisneros
1 Sichuan International Studies University
Colegio Universitario de Estudios Financieros (adscrito a la
Universidad Complutense de Madrid)
1 School of Business of Renmin University of China (Beijing)
Escuela de Negocio ESIC
1 South Business School of Guangdong University of Foreign Estudies
Fuente: Consejería de Educación [Actualizada en 5 de Mayo de 2011
http://www.educacion.gob.es/exterior/cn/es/datos/centros/acuerdos-espanol.pdf]
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Pekín
61
EL MERCADO DE LA EDUCACIÓN EN CHINA
7. AGENTES EDUCATIVOS INTERESADOS EN ESPAÑA
Chivast Education International
北京嘉华世达国际教育交流有限公司
Chinese Service Center for Scholary Exchange
中国(教育部)留学服务中心
China Center for International
International Educational Exchange
中国教育国际交流协会
China Education Association for International Exchange
中教国际教育交流中心
Beijing Talent Service Centre
北京人才服务中心
Beijing Global Advance Students Service Center
北京走向世界留学咨询中心
Beijing Kentrexs Enterprise Ltd
北京樱之叶文化交流有限公司
Beijing OZ Enrolment Center of International Educa
Education Co. Ltd
北京澳际教育咨询有限公司
China Scholarship Council
国家留学基金管理委员会
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Pekín
62
EL MERCADO DE LA EDUCACIÓN EN CHINA
Donfang International Center for Educational Exchange
东方国际教育交流中心
Foreign Affairs Office, Shandong Provincial Education Dept
山东省教育厅外事处
Shandong Provincial Service Centre for Scholarly Exchange
山东省回国留学人员服务中心
Zhengzhou Da Hua Education Consultancy
郑州市大华教育咨询有限公司
8. INSTITUCIONES QUE INTERVIENEN EN EL PROCESO DE IMPLANTACIÓN DE UN CENTRO EDUCATIVO
Oficina de Regulaciones y Políticas del Departamento
Departamento Internacional del Ministerio de
Educación 教育部国际司政规处
Descripción:
Se encarga de estudiar las solicitudes de colaboración entre un centro chino y otro extranjero. Para centros de aprendizaje de idiomas, no es necesaria la aprobación de esta Oficina ya
que es considerada una empresa comercial.
State Administration for Industry & Commerce of the People's Republic of China
中华人民共和国国家工商行政管理总局
Descripción:
El Buró de Comercio e Industria (State Administration for Industry & Comerse of the People’s
Republic of China) se ocupa de estudiar las solicitudes para poder registrar un negocio de
forma legal. Para poder abrir un centro de enseñanza de idiomas, sólo es necesario obtener
el permiso de este Buró.
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Pekín
63
EL MERCADO DE LA EDUCACIÓN EN CHINA
The People’s Republic Ministry of Education
Department of International Cooperation and Exchanges, Division of European Affairs.
中华人民共和国教育部国际合作司欧洲事务处
Descripción:
El Ministerio de Educación es responsable de todos los asuntos relacionados con la educación y el idioma chino, incluyendo la elaboración de políticas, principios y normas, la administración de las fuentes de financiación para fines educativos, etc.
Las principales funciones del Departamento de Cooperación Internacional del Ministerio de
Educación de China incluyen:
Formular la política y las pautas del sector educativo en China y hacer proyectos
de ley.
Dirigir la cooperación e intercambio entre el sector de la educación chino y organizaciones internacionales así como organizaciones gubernamentales interregionales.
Formular la política y las pautas para estudiantes chinos estudiando en el extranjero y de estudiantes extranjeros estudiando en China y la administración de estudios internacionales.
Planear, coordinar e instruir la enseñanza del chino como idioma extranjero.
La administración de programas de ayuda de otros países de China y programas
de ayuda con China como destino.
Participar en la labor de la contratación de profesores foráneos para escuelas de
distintos niveles y supervisar la selección y empleo de profesores extranjeros por
universidades afiliadas.
Examinar, aprobar y administrar instituciones y programas relacionados con la
cooperación e intercambio educacional.
Instruir a los departamentos de educación de las distintas embajadas y consulados en el exterior.
Administrar las cuestiones de Hong Kong, Macao y Taiwán en lo referente a política, administración, coordinación y supervisión de intercambios educativos entre
sistemas de educación de China continental y las Regiones Administrativas Especiales
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Pekín
64
EL MERCADO DE LA EDUCACIÓN EN CHINA
Consejería de Educación de la Embajada de España en China
西班牙驻华大使馆教育处
北京市东城区东直门外大街 46 号 20 层 07B 室 100027
Edificio Sky Plaza, Oficina
Cheng, 100027 Pekín.
07B, Planta 20, Avenida 46 Dongzhimen Wai, Distrito Dong
Tel: + 86 10 8460 8286
Fax: +86 10 8460 8518
Correo electrónico:
[email protected]
Página Web: www.educacion.es/exterior/cn
Descripción:
La Consejería de Educación de España en Pekín lleva a cabo una serie de actividades destinadas a la promoción de la educación y lengua españolas en China. Colabora con entidades
públicas y privadas del sector de la educación para acercar a profesores, estudiantes y otros
interesados en España la lengua y cultura de nuestro país.
Oficina Económica y Comercial de España
España en Pekín
西班牙驻华大使馆经济商务处
北京市朝阳区工体南路甲一号 B 座,西班牙大厦五和六层,100020
Beijing Chaoyang District, Spain Building, 5th-6th Floor, A1-B Gongtinanlu, 100020
Tel: +86 10 5879 9733
Fax: +86 10 5879 9734
Correo electrónico:
[email protected]
Página Web: www.china.oficinascomerciales.es
Descripción:
La Oficina Económica y Comercial de España en Pekín ofrece apoyo al proceso de internacionalización de empresas españolas para fomentar la presencia española en el mercado
chino. Estos apoyos vienen dados en forma de estudios, agendas de trabajo, apoyo en ferias
comerciales, etc.
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Pekín
65
EL MERCADO DE LA EDUCACIÓN EN CHINA
9. ACUERDOS ENTRE ESPAÑA Y LA REPÚBLICA POPULAR CHINA EN
MATERIA DE EDUCACIÓN
Acuerdo en Materia de Reconocimiento de Títulos y Diplomas entre el Gobierno del Reino de España y el Gobierno de la R.P. China (descrito en el Punto 3 del capítulo V.
Condiciones de entrada al mercado).
Para más información detallada, pueden visitar la siguiente página Web:
http://www.educacion.es/exterior/cn/es/estudios/Acuerdoboe.pdf
Diversos acuerdos entre universidades españolas y chinas, aprobados por la Oficina de
Regulaciones y Políticas del Departamento Internacional del Ministerio de Educación de
China.
Para más información detallada, pueden visitar la siguiente página Web:
http://www.educacion.gob.es/exterior/cn/es/estudios/univesp.shtml
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Pekín
66