La Educación En China

Contiene información sobre la educación en China.
View more...
   EMBED

Share

  • Rating

  • Date

    December 1969
  • Size

    459.3KB
  • Views

    1,106
  • Categories

Preview only show first 6 pages with water mark for full document please download

Transcript

SHANGHAI º Otros documentos Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Pekín El sector de la educación en la R.P. China 1 Otros documentos El sector de la educación en la R.P.China Esta nota sectorial ha sido realizada por José Carlos Lis y actualizada por Gonzalo Machín bajo la supervisión de la Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Pekín Septiembre 2011 2 EL MERCADO DE LA EDUCACIÓN EN CHINA ÍNDICE CONCLUSIONES 5 I. INTRODUCCIÓN 6 II. CONSIDERACIONES GENERALES SOBRE EL SISTEMA EDUCATIVO 1. El Sistema Educativo 8 8 1.1 Educación básica 9 1.2 Enseñanza intermedia 9 1.3 Enseñanza superior 10 1.4 Formación complementaria 12 1.5 Enseñanza de lenguas extranjeras 12 1.6 Escuelas sino-extranjeras 13 1.7 Escuelas de educación especial 13 2. Análisis del Número de Alumnos 13 3. Marco Normativo 23 3.1. Leyes 23 3.1.1 Ley de Educación (1995) 23 3.1.2 Ley de educación superior (1999) 24 3.2 Compromisos adquiridos por China tras su adhesión a la OMC 25 3.3 Plan de Reforma de la Educación 25 III. ESTUDIOS EN EL EXTRANJERO 27 IV. ENSEÑANZA DE ESPAÑOL 30 V. CONDICIONES DE ENTRADA AL MERCADO 1. Acuerdo de Colaboración con Instituciones Locales 36 36 2. Establecimiento de una institución comercial para enseñanza de idiomas 37 3. Establecimiento de una Oficina de Representación 37 4. Enseñanza en España 38 4.1 Captación 38 4.2 Visados para estudios en España 41 4.3 Transferencia de créditos y reconocimiento de títulos entre China y España 43 Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Pekín 3 EL MERCADO DE LA EDUCACIÓN EN CHINA 5. EVENTOS 45 VI. ANEXOS 1. Universidades con enseñanza de español 48 48 2. Escuelas secundarias con enseñanza de español 50 3. Escuelas de primaria con enseñanza de español 50 4. Academias privadas de Español 51 5. Otros contactos de interés 51 6. Acuerdos entre universidades españolas y chinas 51 7. Agentes educativos interesados en España 62 8. Instituciones que intervienen en el proceso de implantación de un centro educativo 63 9. Acuerdos entre España y la República Popular China en materia de educación Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Pekín 66 4 EL MERCADO DE LA EDUCACIÓN EN CHINA CONCLUSIONES El crecimiento económico de China y las consecuencias sociales derivadas de la política de un solo hijo han determinado el aumento en la demanda de una educación de mayor calidad. En la actualidad los chinos tienen mayores oportunidades de acceso a la educación superior, incluyendo el segmento de la población con renta media-baja, y las familias chinas están dispuestas a invertir en la educación de sus hijos para ayudarles a ser más competitivos en el mercado laboral actual. Sin embargo, China no dispone de recursos educativos suficientes para poder satisfacer esta demanda a pesar de los esfuerzos del gobierno chino por ampliar el número de plazas y la calidad de éstas, por lo que la educación internacional se abre como una opción. Los destinos preferidos por los chinos son aquellos de habla inglesa además de Japón y Corea del Sur. La lengua española goza de creciente interés por parte del público chino. Acciones como la implantación del Instituto Cervantes en Pekín en el año 2006 y la biblioteca Miguel de Cervantes en Shanghai en el 2007, han sido determinantes para la promoción de nuestro idioma. Actualmente China ofrece oportunidades de negocios en diversos sectores de la educación debido al crecimiento de la demanda y a las nuevas necesidades sociales como la educación vocacional o la capacitación profesional. Por el contrario, la educación primaria y secundaria ofrece oportunidades de negocio muy limitadas por las restricciones regulatorias de acceso establecidas en un sector tan sensible como es la educación. Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Pekín 5 EL MERCADO DE LA EDUCACIÓN EN CHINA I. INTRODUCCIÓN Desde mediados de los años ochenta el número de los estudiantes chinos que optan por estudios en el extranjero se ha ido incrementando considerablemente. De una media de 4.900 estudiantes hace dos décadas, actualmente son alrededor de 200.000 los estudiantes que cada año ingresan en instituciones educativas en el extranjero. A finales de 2009 un total de 1,4 millones de estudiantes chinos cursaron estudios en el exterior, lo que supone que China es el país con más estudiantes en el extranjero. Esta situación se debe en gran medida a la combinación del fenómeno social denominado “los pequeños emperadores”, producto de la política de hijo único en quien se concentran los recursos familiares. Además, el incremento de las rentas, la mayor flexibilidad de China en su política para permitir a sus ciudadanos salir del país y la creciente, está provocando que la educación universitaria tanto local como extranjera sea alcanzable incluso para las familias de rentas media-bajas. Cada vez un mayor número de habitantes pertenece a la clase media o alta y, por tanto, tienen un mejor acceso a la educación en el extranjero. Las encuestas señalan el interés de los estudiantes por realizar estudios en el extranjero se ha incrementado en los últimos años. El gobierno chino es consciente de la importancia y las implicaciones que tiene la educación para llegar a los objetivos sociales y económicos fijados. En tal sentido, el Plan Nacional de Reforma y Desarrollo de Educación a Medio y Largo Plazo (2010-2020), fija pautas para la modernización del sistema educativo, la instauración a nivel nacional de la educación preescolar y la eliminación del analfabetismo. Sin embargo los recursos asignados a la educación en los presupuestos del estado siguen siendo escasos en comparación con otros sectores. Los países de habla inglesa y Japón son los destinos prioritarios de los estudiantes chinos, si bien nuevos actores como Francia y Alemania están abriéndose paso en el mercado. En cuanto al estudio del español, el avance de esta lengua en Estados Unidos y el creciente intercambio comercial con Latinoamérica viene despertando interés entre muchos estudiantes chinos. Cabe destacar la apertura del Instituto Cervantes en Pekín, que desde el año 2006 promueve activamente el estudio del español y la difusión de la cultura española en China. Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Pekín 6 EL MERCADO DE LA EDUCACIÓN EN CHINA Esta nota sectorial recoge algunos rasgos básicos del sistema educativo chino y de las posibilidades de comercialización de los programas educativos llevados a cabo por escuelas y universidades españolas: Por un lado, la enseñanza de formación, formación es decir la enseñanza de programas educativos, reglados y no reglados. Estas oportunidades pueden materializarse:  mediante la captación de estudiantes chinos a España para que lleven a cabo los programas; o bien,  mediante el establecimiento de una escuela sino-extranjera con un socio chino. Las mayores oportunidades en este campo vienen dadas por los programas de formación complementaria y de formación profesional profesional. onal Por otro lado está la enseñanza del español como lengua extranjera, que igualmente tiene una doble vía de comercialización:  mediante el establecimiento de una escuela de idiomas en colaboración con una institución educativa china.  mediante la venta de programas para estudiar español en España. En los últimos años se ha registrado una creciente demanda de programas MBA por los profesionales y post-graduados chinos. Incluso, algunas importantes escuelas de negocio extranjeras han empezado a abrir sucursales en China o han llegado a acuerdos con instituciones educativas del país, en reconocimiento de la creciente importancia de China y el continente asiático para sus programas. Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Pekín 7 EL MERCADO DE LA EDUCACIÓN EN CHINA II. CONSIDERACIONES GENERALES GENERALES SOBRE EL SISTEMA EDUCATIVO 1. El Sistema Educativo La enseñanza en China mantiene una estructura similar a la española como podemos observar en el siguiente cuadro: GRÁFICO 1: ESTRUCTURA EDUCATIVA EN CHINA . DOCTORADO MASTER ESCUELA PRIVADA POSTGRADO FORMACIÓN PROFESIONAL SUPERIOR UNIVERSIDAD PÚBLICA ENSEÑANZA SECUNDARIA NO OBLIGATORIA 15 A 17 AÑOS ENSEÑANZA SECUNDA SECUND ARIA FORMACIÓN PROFESIONAL INTERMEINTERM EDIA 1 5 A 17 AÑOS FORMACIÓN PROFESIONAL BÁSICA 12 A 14 AÑOS 12 A 14 AÑOS ESCUELA PRIMARIA 6 A 11 AÑOS AÑ OS PREESCOLAR Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Pekín 8 EL MERCADO DE LA EDUCACIÓN EN CHINA 1.1 Educación básica • Preescolar: Preescolar: la oferta existente es de baja calidad y no hay escuelas reconocidas a nivel nacional. Se trata de un sector poco regulado, los precios varían mucho y están sometidos a la ley de oferta y demanda. Dada la falta de regulación, las diferencias entre el tipo de educación preescolar en las áreas urbanas, rurales y zonas menos desarrolladas son muy marcadas. En las zonas urbanas hay principalmente guarderías similares a las que puede haber en países occidentales a las que los niños acuden durante 1, 2 o 3 años, a tiempo completo o parcial. En las áreas rurales existen servicios de guardería, aunque de forma más reducida y con menor oferta. Por último, las áreas que sufren un mayor envejecimiento, están pobladas de minorías, o son zonas más desfavorecidas, tienen un sistema de educación preescolar irregular y que se presenta en diferentes formas: centros de actividades, grupos lúdicos, centros móviles que realizan su actividad en diferentes pueblos, etc. • Enseñanza Primaria: Primaria comprende desde los 6 hasta los 12 años y tiene carácter obligatorio. Al finalizar estos seis años los alumnos realizan un examen de nivel cuya superación es necesaria para poder acceder a los centros de educación secundaria (lo supera más del 95% de los estudiantes). De acuerdo a la puntuación obtenida los estudiantes ingresan en institutos de educación secundaria de primera o segunda clase. Este sector está dominado por el sector público. No está permitida la inversión extranjera del primer al noveno grado de educación. • Enseñanza Secundaria: Secundaria abarca desde los 13 hasta los 18 años y consta de dos ciclos de tres años cada uno. El primero de ellos es de enseñanza obligatoria (junior secondary) y el segundo voluntaria (senior secondary). Ambos ciclos de educación secundaria cuentan con dos tipos de asignaturas: unas estatales, es decir, establecidas por el Ministerio de educación chino e impartidas en todas las regiones de forma obligatoria, y otras que las instituciones de cada región determinan a nivel local y deciden cuál es su programa. El año lectivo tanto en la escuela primaria como la secundaria abarcan normalmente entre 38 y 40 semanas, dividido en dos semestres. 1.2 Enseñanza intermedia La enseñanza intermedia es la cursada tras la enseñanza no obligatoria. Tal y como se ha mencionado en el punto anterior, una vez los estudiantes han terminado su formación secundaria obligatoria, disponen de dos opciones en el caso de querer continuar sus estudios: • Enseñanza secundaria no obligatoria (senior secondary): tiene una duración de 3 años y son los cursos previos a la entrada en la universidad. Tras final el ciclo obligatorio de secundaria, los estudiantes deben realizar una prueba de nivel para poder acceder a este segundo ciclo. Esta circunstancia y el hecho de que muchos de ellos no cuenten con recursos económicos para seguir estudiando hacen que menos del 60% de los estudiantes comience este segundo ciclo. Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Pekín 9 EL MERCADO DE LA EDUCACIÓN EN CHINA • Formación profesional obligatoria (junior secondary vocational education): education): Está dirigida a educar a los estudiantes para el desarrollo de tareas manuales y operativas, distintas a la formación académica de alto nivel. Con ella se forman a los conocidos con el concepto de blue collar workers: obreros, operarios, mecánicos, etc. Según la definición del Ministerio de Educación de China, el primer nivel de este tipo de enseñanza tiene como objetivo formar a trabajadores cualificados, agricultores y empleados en otros sectores en los que se necesita este tipo de formación. Muchos de estos trabajos se consideran relacionados con el desarrollo rural, por lo que muchas de éstas escuelas de formación se encuentran en las zonas económicas menos desarrolladas en China. En China existen 3 niveles de formación profesional: secundaria junior (junior secondary), secundaria senior (senior secondary) y terciaria (tertiary). Tras el primer ciclo de formación profesional obligatoria, puede accederse al nivel superior. 1.3 Enseñanza superior Los estudiantes de educación intermedia pueden elegir entre una formación profesional superior o enseñanza universitaria para continuar con su formación. El año lectivo en la educación superior consta de 40 semanas también dividido en dos semestres. Con la situación laboral actual, la enseñanza superior goza de una creciente demanda, ya sea para las universidades públicas como para las vocacionales, ya que la competencia por puestos de trabajo demanda mayores calificaciones. • Formación profesional superior (senior secundary vocational education y tertiary education): El segundo nivel de formación profesional se realiza en escuelas de educación secundaria especializadas, o escuelas superiores de formación profesional. La educación terciaria la realizan estudiantes graduados de las escuelas secundarias y de las escuelas profesionales de segundo nivel. Estos ciclos ponen énfasis en la formación de mano de obra más especializada. En general, el mercado está dominado por escuelas locales, pero las oportunidades son amplias debido al aumento de la demanda y las escasas barreras comerciales. Muchas escuelas vocacionales no requieren licencias siendo las principales oportunidades de negocio: auto mecánica, hostelería y restauración, entrenamiento básico en informática, escuelas para peluqueros y esteticistas o guías turísticos. A pesar de que se evidencia un cierto desarrollo de éste tipo de escuelas, existen determinados sectores donde la calidad de la formación impartida es bastante baja. Por ejemplo, en el sector de la hostelería los hoteles se ven obligados a enviar a sus empleados a escuelas extranjeras para programas de entrenamiento, sobre todo a Hong Kong y Singapur. Cuando vuelven, aumentan su cotización en el mercado, puesto que el número de empleados bien formados es escaso lo que determina que la rotación en el personal calificado es bastante elevada. Si tenemos en cuenta el gran desarrollo que está teniendo el sector de hostelería, el alto coste que supone enviar al personal a estudiar al extranjero y la falta de oferta de programas de formación existente en el mercado, podemos concluir que hay oportunidades para escuelas españolas que quieran abrir una escuela hostelera que imparta formación de calidad. Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Pekín 10 EL MERCADO DE LA EDUCACIÓN EN CHINA • Enseñanza universitaria: Tras una serie de reformas, el sistema universitario chino positiva ido evolucionando en los últimos años. Anteriormente existía un sistema centralizado de universidades que las dotaba de muy poca flexibilidad y autonomía, a la vez que provocaba numerosas ineficiencias. Desde 1999 comenzó un proceso de reformas para actualizar el sistema. Una de las principales novedades que se introdujo fue permitir la creación de universidades privadas. - Gaokao: el examen de acceso a la uni un iversidad. versidad. Si los estudiantes desean realizar estudios universitarios, deben realizar el Gaokao, que es el examen nacional de acceso a la universidad (equivalente a la selectividad española). Desde su reestablecimiento en 1997, tras la década de la Revolución Cultural, ha sido siempre escenario de una fuerte competición a nivel nacional y es considerado uno de los exámenes más complejos del mundo. En 1977, un total de 5,7 millones compitieron por el acceso a 270.000 plazas. Tras años de reformas universitarias, en el año 2011 se ha contabilizado que 9,30 millones de estudiantes realizaron el examen de acceso para 6,72 millones de plazas universitarias en todo el país. Nº de Nuevas Plazas Universitarias (x 10.000) 700 600 500 400 300 200 100 0 1980 1985 1990 1995 2000 2005 2009 Fuente: China Statistical Yearbook 2010 En el año 2008 aproximadamente 10 millones de estudiantes se presentaron al examen de selectividad. Durante los 3 años siguientes, la cifra ha ido descendiendo (un descenso acumulado de 800.000 personas) y se prevé que sea una tendencia que continúe en los próximos años como consecuencia de la política de control de natalidad llevada a cabo en China desde 1978 sumada a la tendencia de las familias urbanas contemporáneas, que dedican cada vez más tiempo al trabajo. Finalmente, cabe destacar que actualmente el gaokao se encuentra inmerso en un proceso de reforma cuyo objetivo es dar mayores opciones a los estudiantes, hacer la educación más flexible y disminuir la gran presión que se ejerce sobre los bachilleres. Más de la mitad de las provincias chinas ya han incorporado las reformas, que deben estar implantadas en todo el Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Pekín 11 EL MERCADO DE LA EDUCACIÓN EN CHINA país antes de 2013. Esta tendencia hacia la flexibilización del proceso de selectividad viene determinada por el descenso de la población en edad estudiantil y por la reforma en el sector universitario, factores que repercuten sobre el mayor número de plazas disponibles. Por otra parte, destacados profesores y analistas chinos han venido destacando en los últimos años los defectos de un examen destinado a valorar la capacidad de memorización y repetición de los estudiantes sin identificar sus capacidades para aportar soluciones creativas o novedosas. 1.4 Formación complementaria Se define formación complementaria como el conjunto de enseñanzas de apoyo al sistema educativo en sí. Su objetivo es desarrollar competencias específicas para el desempeño de determinadas tareas típicas de la ocupación. Engloba cursos como el aprendizaje de idiomas, aplicaciones ofimáticas, gestión comercial, etc.. Es un sector en proceso de crecimiento por demanda derivada de la fuerte competencia en el mercado laboral de profesionales. Cada año el período de búsqueda de empleo para los graduados universitarios se amplía. Actualmente los estudiantes universitarios desempleados tras un año de su graduación se sitúa en un 32% con 1,96 millones de estudiantes en paro, según datos del Ministerio de Educación de China. Por ello, existen importantes oportunidades en los siguientes ámbitos: escuelas de idiomas, escuelas de negocios, manejo de aplicaciones informáticas, preparación para admisión en cursos de postgrado. La falta de colocación de los graduados chinos es un problema del que el gobierno es consciente. De hecho, es uno de los puntos señalados en el 12º Plan quinquenal, que fue presentado a principios de este año. Se planea establecer reformas en la educación para ajustarse a las demandas del mercado, aunque por el momento estas intenciones no se han traducido en políticas concretas. 1.5 Enseñanza de lenguas extranjeras El inglés es obligatorio para la enseñanza secundaria en prácticamente todas las regiones excepto algunas del norte del país donde tienen como obligatorio el japonés o el ruso. En las regiones más ricas, el inglés comienza a ser obligatorio también desde la escuela primaria, sin embargo sólo algunas escuelas cuentan con otros idiomas. En cuanto a la enseñanza de español, como se verá más adelante, el número de colegios de secundaria que ofrecen el español como tercera lengua está creciendo. Por otro lado, numerosas universidades disponen de departamentos y facultades de español y, como ya se ha mencionado anteriormente, la apertura del Instituto Cervantes de Pekín ha añadido un impulso a la difusión de nuestro idioma. La Consejería de Educación, además, dispone de diversos convenios educativos para implantar la enseñanza del español en instituciones educativas de diferentes niveles. Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Pekín 12 EL MERCADO DE LA EDUCACIÓN EN CHINA 1.6 Escuelas sino-extranjeras En los últimos años ha aumentado el número de centros de educación superior con capital sino-extranjero en China. Actualmente hay más de 200 empresas de este tipo a lo largo del país, especialmente en ciudades como Pekín y Shanghai. Estas instituciones (escuela de idiomas, escuelas de negocios, etc) ofrecen programas con una mayor calidad que los locales, permitiendo el acceso a formación de nivel internacional por un precio muy inferior al de los programas que se ofertan en el extranjero. Desde 2003 existe una regulación específica para las escuelas sino-extranjeras: Regulations of the Peoples Republic of China on Sino-Foreign Cooperative Education. 1.7 Escuelas de educación especial La educación para personas discapacitadas ha mejorado notablemente en los últimos años. Sin embargo, se observa que su nivel está todavía por debajo de los estándares internacionales. Por ello, dentro del plan de reforma de la educación previsto para el periodo 2010 – 2020 se hace especial mención a la educación especial. El gobierno se ha comprometido a mejorar la calidad de la enseñanza especial, su sistema educativo y los mecanismos de apoyo a los estudiantes (a través de profesores especializados, menores tasas de matriculación, etc).1 Por otro lado, aunque se han promulgado regulaciones respecto al derecho de los discapacitados a recibir educación, el país todavía carece de una normativa específica que regule el sistema de educación especial. 2. ANÁLISIS DEL NÚMERO DE ALUMNOS La evolución del número de alumnos ha sido diferente según el tipo de enseñanza que se analice. Si se observan las tablas inferiores puede verse como, por una parte, se ha producido un descenso en el número de alumnos de enseñanza primaria, debido al continuo envejecimiento de la población. Por otra parte, existe un aumento notable del número de estudiantes de enseñanza superior. No obstante, como ya se ha mencionado previamente, 2008 fue el año récord de alumnos que se presentaron a la selectividad china. Sin embargo, desde entonces el número ha descendido, por lo que el número de estudiantes de enseñanza superior también se verá reducido. 1 http://www.chinaeducationblog.com/education-reform-chinese-education-policy/2010-06-14/china-definesroad-map-for-becoming-a-learning-society-by-2020/ Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Pekín 13 EL MERCADO DE LA EDUCACIÓN EN CHINA TABLA 1: NUEVOS ESTUDIANTES POR NIVEL Y TIPO DE ESCUELA (10.000 (10.000 estudiantes) estudiantes ). Educación secundaria Año Educación superior 1998 Educación vocacio vocaci onal Escuelas primarias EducaEducación esespecial Total ses ecundaria No o oblig bligabligatoria Obligatobligat oria 108,4 2321,0 359,6 1961,4 217,6 2201,4 4,9 1999 159,7 2546,0 396,3 2149,7 194,1 2029,5 5,0 2000 220,6 2736,0 472,7 2263,3 182,7 1946,5 5,3 2001 268,3 2815,9 558,0 2257,9 185,0 1944,2 5,6 2002 320,5 2929,0 676,7 2252,3 216,9 1952,8 5,3 2003 382,2 2947,4 752,1 2195,3 222,1 1829,4 4,9 2004 20 04 447,3 2899,7 821,5 2078,2 229,1 1747,0 5,1 2005 504,5 2854,3 877,7 1976,5 259,3 1671,7 4,9 2006 546,1 2794,8 871,2 1923,6 294,0 1729,4 5,0 2007 565,9 2703,9 840,2 1863,7 306,9 1736,1 6,3 2008 607,7 2693,2 837,0 1856,2 294,1 1695,7 6,2 2009 639,5 2616,7 830,3 1786,4 315,2 1637,8 6,4 TABLA TABLA 2: NÚMERO DE GRADUADOS POR NIVEL Y TIPO DE ESCUELA (10.000 (10.000 estudiantes) estudiantes ) Educación secundaria Año Educación superior 1998 Educación vocacio vocaci onal Escuelas primarias EducaEducación esespecial Total ses ecundaria No o oblig bligabligatoria Obligatobligat oria 83,0 1832,0 251,8 1580,2 162,8 2117,4 3,5 1999 84,8 1852,7 262,9 1589,8 167,8 2313,7 3,8 2000 95,0 1908,6 301,5 1607,1 176,3 2419,2 4,3 2001 103,6 2047,4 340,5 1707,0 166,5 2369,9 4,6 2002 133,7 2263,6 383,8 1879,9 145,4 2351,9 4,4 2003 187,7 2453,7 458,1 1995,6 135,5 2267,9 4,5 2004 239,1 2617,4 546,9 2070,4 142,5 2135,2 4,7 2005 306,8 2768,1 661,6 2106,5 170,0 2019,5 4,3 2006 377,5 2789,5 727,1 2062,4 179,5 1928,5 4,5 Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Pekín 14 EL MERCADO DE LA EDUCACIÓN EN CHINA 2007 447,8 2745,2 788,3 1956,8 197,7 1870,2 5,0 2008 511,9 2699,0 836,1 1862,9 216,7 1865,0 5,2 2009 531,1 2618,4 823,7 1794,7 232,1 1805,2 5,7 Fuente: China Statistical Yearbook 2010 El número de nuevos estudiantes y de estudiantes graduados varía en función del nivel que se analice. En lo referente a la educación secundaria y primaria, ya se empieza a notar el descenso de la natalidad, puesto que el número de estudiantes nuevos de primaria ha descendido un 25% en la última década. Este efecto se ha trasladado mas recientemente a la educación secundaria, cuyo número nuevo de estudiantes ha disminuido un 11% en los últimos 5 años. Por otro lado, aunque el número de estudiantes que accede a la educación superior aumenta cada año en los últimos años, este aumento ha sido producido por un incremento en el número de plazas, pero el número de estudiantes que se han presentado al “Gaokao” ha disminuido. En cuanto a la formación profesional, el número de nuevos estudiantes ha aumentado en mayor medida que los estudiantes graduados cada año, lo que significa que cada vez existe una mayor demanda de servicios de formación profesional. Como se puede ver en los gráficos de la página siguiente. Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Pekín 15 EL MERCADO DE LA EDUCACIÓN EN CHINA Estudiantes de educación prim aria Estudiantes de educación secundaria 3500,0 3000,0 3000,0 2500,0 2000,0 x 10.000 x 10.000 2500,0 1500,0 1000,0 2000,0 1500,0 1000,0 500,0 500,0 0,0 0,0 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 Año Año Estudiantes de educación superior 350,0 700,0 300,0 600,0 250,0 500,0 x 10.000 x 10.000 Estudiantes de form ación profesional 200,0 150,0 400,0 300,0 100,0 200,0 50,0 100,0 0,0 0,0 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 A ño Año nuevos estudiantes estudiantes graduados Fuente: China Statistical Yearbook 2010 Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Pekín 16 EL MERCADO DE LA EDUCACIÓN EN CHINA TABLA 3: NÚMERO DE ESTUDIANTES MATRICULADOS POR POR NIVEL Y TIPO DE ESCUELA (10.000 estuestudiantes). diantes). Educación secundaria Año Educación superior Educación vocacio onal vocaci Escuelas primarias Educación especial 1998 5363,0 541,6 13953,8 35,8 1049,7 5721,6 533,9 13548,0 37,2 7368,9 1201,3 6167,6 503,2 13013,3 37,8 719,1 7836,0 1405,0 6431,1 466,4 12543,5 38,6 2002 903,4 8287,9 1683,8 6604,1 511,5 12156,7 37,5 2003 1108,6 8583,2 1964,8 6618,4 528,2 11689,7 36,5 2004 1333,5 8695,4 2220,4 6475,0 569,4 11246,2 37,2 2005 1561,8 8580,9 2409,1 6171,8 625,6 10864,1 36,4 2006 1738,8 8451,9 2514,5 5937,4 676,2 10711,5 36,3 2007 1884,9 8243,3 2522,4 5720,9 740,5 10564,0 41,9 2008 2021,0 8050,5 2476,3 5574,2 761,1 10331,5 41,7 2009 2144,7 7867,9 2434,3 5433,6 785,7 10071,5 42,8 Total sesecundaria No oblig obligabligatoria Obligatobligatoria 340,9 6301,0 938,0 1999 1999 413,4 6771,3 2000 556,1 2001 Fuente: China Statistical Yearbook 2010 El siguiente gráfico muestra como, del total de estudiantes matriculados, las escuelas primarias y secundarias son las que han recibido una mayor proporción de alumnos. Sin embargo, en los últimos años la proporción ha aumentado para las escuelas secundarias y ha disminuido para las escuelas de primaria. Mientras que en 1998 un 65,90% de los estudiantes se encontraban en escuelas primarias y un 29,76% en escuelas secundarias, en 2009, el total de estudiantes en escuelas primarias fue del 48,16% y en secundarias, el 3762%. Por otra parte, la educación superior es el nivel educativo que ha experimentado un crecimiento continuado a lo largo de los diez años analizados, tendencia que ya se había dado en los años previos. No obstante, el crecimiento se ha ido ralentizando en el último periodo. Es importante señalar que, aunque el número de alumnos que reciben educación superior ha aumentado año tras año, el porcentaje sobre el total de alumnos alcanzó en 2009 solamente un poco más del 10% del total de estudiantes, mientras que en el año 2000 era de un 2,59%. Finalmente, la educación vocacional va adquiriendo importancia poco a poco, aunque todavía no supone una proporción muy grande respecto al total de estudiantes. La educación especial ha seguido manteniendo el número de alumnos y su proporción apenas alcanza el 1% de estudiantes. Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Pekín 17 EL MERCADO DE LA EDUCACIÓN EN CHINA % estudiantes según nivel educativo 70,00% 60,00% 50,00% 40,00% 30,00% 20,00% 10,00% 0,00% 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 Año Educación superior Escuelas primarias Educación secundaria Educación especial Educación vocacional Fuente: China Statistical Yearbook 2010 Según datos del China Statistical Yearbook en 2009 las familias chinas que viven en las zonas urbanas dedicaron de media un 12,01% de su gasto en cultura y educación, en el caso de las familias del entorno rural el gasto fue de 8,53%2. Mientras para las familias que viven en las ciudades el gasto en educación fue el tercero más importante tras los gastos en alimentación y transporte; para las familias de la zona rural, fue el cuarto tras los gastos en alimentación, vivienda y ropa. En cuanto a regiones, se observan grandes diferencias respecto al número de alumnos de cada nivel educativo, a saber: Pekín, Shanghai y Tianjin son las 3 áreas que concentran una mayor cantidad de estudiantes universitarios por habitante. La cuarta región con mayor número de estudiantes de educación universitaria es Shaanxi. Sin embargo, la diferencia de estudiantes respecto a las tres primeras también es considerable. Cabe destacar que las áreas de Pekín, Shanghai y Tianjin disponen de una baja cantidad de estudiantes de niveles inferiores, lo que las convierte en las regiones con la menor cantidad de estudiantes de primaria por habitante. A excepción de estas tres ciudades, en el resto del país la mayor proporción de estudiantes se presenta en el nivel de educación primaria. Estas cifras nos indican que las grandes urbes son receptoras de estudiantes universitarios de otras regiones y que las tasas de natalidad en áreas urbanas más desarrolladas y ricas son menores que en zonas rurales. 2 Últimos datos oficiales del Buró Nacional de Estadística Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Pekín 18 EL MERCADO DE LA EDUCACIÓN EN CHINA TA BLA 4: NÚ NÚMERO DE ES ES TUDIAN DIA NTES POR CADA 100 000 PER PERS ONAS POR NIVEL Y RE REGIÓN (2009 (200 9 ). Región Guardería Primaria Secundaria Secundaria no obligatoria Superior Anhui 1529,3 7936,1 4853,7 3687,0 1741,7 Beijing 1461,8 3817,7 1881,3 2475,0 6410,3 Chongqing 2226,7 7331,3 4678,3 4028,1 2317,4 Fujian 2989,0 6652,6 3926,8 3724,5 2038,8 Gansu 1365,0 9611,3 5368,9 3968,8 1805,7 2613,9 9300,6 5277,4 3950,3 1952,4 Guangxi 2342,5 9069,3 4288,8 3081,1 1435,9 Guizhou 1970,5 12046,0 5602,2 2647,2 1042,7 Hainan 1673,5 9766,0 5220,6 3611,5 2001,1 Hebei 2164,8 6991,9 3461,0 3698,4 1870,6 Heilongjiang 1110,3 4976,6 3503,1 2898,3 2419,5 Henan 1820,4 11157,3 5029,7 4149,5 1774,4 Hubei 1455,8 6290,7 4146,6 4480,4 2829,4 Hunan 1893,3 7353,4 3359,7 3204,9 2040,4 Inner Mongo Mongolia 1400,5 6185,5 3477,6 3644,5 1794,1 Jiangsu 2516,7 5158,4 3337,4 3677,5 2786,1 Jiangxi 2552,6 9607,9 4302,3 3616,3 2117,8 Jilin 1192,3 5344,2 3209,0 3052,7 2695,4 Liaoning 1806,3 5228,6 3150,8 2947,0 2659,3 Ningxia 2022,1 10856,9 4856,0 4167,4 1720,6 Qinghai 1829,8 9620,3 3879,3 3762,6 1079,5 Shaanxi 1524,6 7215,3 4792,0 4900,9 3045,3 Shandong 1921,5 6656,0 3630,0 3330,3 2153,0 Guangdong Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Pekín 19 EL MERCADO DE LA EDUCACIÓN EN CHINA Shanghai 1873,5 3554,5 2257,1 1982,3 4392,9 Shanxi 1884,9 8933,7 5109,7 4444,4 2050,1 Sichuan 2097,9 7582,3 4379,8 3442,2 1731,8 Tianjin 1755,5 4314,5 2440,7 3040,3 4431,6 Tibet 559,9 10635,4 4989,1 2081,5 1317,5 Xinjiang 2302,5 9263,6 4823,1 3208,3 1429,9 Yunnan 2028,9 9776,4 4504,8 2577,8 1297,5 Zhejiang 3262,8 6350,4 3451,6 3150,6 2303,0 Fuente: China statistical yearbook 2010 Adicionalmente, el desarrollo de la oferta educativa local ha ampliado el abanico de oportunidades para los chinos que desean hacer estudios superiores sin necesidad de marcharse de China. No obstante, tal y como puede observarse en la tabla número 5, las instituciones de educación superior, junto con las de educación especial son las únicas que han aumentado en número a lo largo del país. En los 90 se crearon un gran número de pequeñas escuelas y el mercado se encontraba más fragmentado. Hoy en día, muchas de estas escuelas han desaparecido o se han fusionado para ser más grandes y ganar capacidad para un mayor número de estudiantes y una mejor oferta. Por ejemplo, en las áreas rurales antes se contaba con una escuela en cada localidad mientras que hoy en día, estudiantes de pequeños pueblos suelen ir a estudiar a escuelas de localidades cercanas más grandes. Las estadísticas oficiales muestran que en 2009, un 72% de los 9,3 millones de los estudiantes que presentaron solicitudes en universidades chinas fueron admitidos, mientras que en 1981 se admitió únicamente al 2,4% de los candidatos. Este aumento en el número de admitidos hasta 2009 se debe al aumento del número de instituciones académicas, tanto públicas como privadas. Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Pekín 20 EL MERCADO DE LA EDUCACIÓN EN CHINA TABLA 5: INSTITUCIONES EDU EDUCATIVAS CATIVAS EN CHINA Tipo de institución 1988 1998 2009 171.845 181.368 138.209 Educación especial 577 1.535 1.672 Educación primaria 793.261 609.626 280.184 Educación vocacional 8.954 10.074 5.805 Educación secundaria 91.492 77.888 70.774 Obligatoria 74.968 63.940 56.167 No obligatoria 16.524 13.948 14.607 1.075 1.022 2.263 Preescolar Educación superior Fuente: China Statistical Yearbook 2010 El número de estudiantes chinos en el extranjero ha ido aumentando progresivamente. El aumento ha sido mayor desde el año 2000, cuando un total de 340.228 estudiantes chinos cursó estudios en el extranjero, mientras que, a finales de 2009 la cifra fue de 1.643.000 estudiantes3. Los estudios que se realizan en otros países son, en su mayoría, estudios universitarios. El creciente número de estudiantes chinos que continúan su educación superior en el extranjero viene determinado por factores como mayor facilidad para viajar al extranjero, la competencia de universidades extranjeras por captar estudiantes chinos, menos requisitos para acceder a muchas universidades extranjeras en comparación con las pruebas de selectividad locales, el valor añadido para el CV de contar con un título obtenido en el extranjero o el incremento de la renta en China. Otro factor que determina el que muchos estudiantes con poder adquisitivo prefieran la educación en el exterior son las críticas que han venido exponiéndose en los foros educativos nacionales sobre el tipo de educación impartida en China. El sistema tradicional chino se caracteriza por el aprendizaje mediante memorización, la repetición incontestable de las enseñanzas del profesor y la falta de debate y trabajo en equipo, lo que se traduce en la ausencia de creatividad en las aulas y la dificultad para fomentar talentos en nuevas áreas del conocimiento. 3 Últimos datos oficiales del Buró Nacional de Estadística Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Pekín 21 EL MERCADO DE LA EDUCACIÓN EN CHINA Número de estudiantes chinos en el extranjero 1.800.000 1.600.000 1.400.000 1.200.000 1.000.000 800.000 600.000 400.000 200.000 2009 2007 2005 2003 2001 1999 1997 1995 1993 1991 1989 1987 1985 1978 0 Año Fuente: China Statistical Yearbook 2010 China cuenta en la actualidad con aproximadamente 1.700 instituciones de educación privadas que no ofrecen títulos universitarios, pero pueden emitir certificados de estudio. Estos colegios y universidades privadas han admitido a un total de 7,20 millones de nuevos estudiantes. Además de aumentar el número de instituciones chinas tanto privadas como públicas, también está aumentando la calidad de la enseñanza china. Como hemos dicho anteriormente, uno de los objetivos del Plan Nacional de Reforma y Desarrollo de Educación a Medio y Largo Plazo (2010-2020), es aumentar el gasto en educación para adaptar la oferta educativa del país a las necesidades actuales. Algunos ejemplos del apoyo estatal a la educación son:  Apoyo financiero a los estudiantes. estudiantes Desde finales de los 90 el Ministerio de Educación chino concede préstamos sin interés a estudiantes capaces de asumir préstamos bancarios4 Por otro lado, creó un sistema de becas basado en méritos, disciplinas y programas de estudio, que hoy en día comprende subsidios, trabajos a media jornada en instalaciones educativas y exención de tasas para los estudiantes con menos recursos económicos. Desde 2007 los programas de becas se hacen extensivos a cuatro años de universidad y ciertos cursos de formación profesional superior, así como existen excepciones para estudiantes con discapacidad, minorías y estudiantes de regiones con menos recursos (especialmente del interior de China). A pesar del amplio programa de becas, muchas de ellas sólo son aplicables en escuelas públicas, dejando a la educación privada al margen. Para que el gobierno chino conceda préstamos, los estudiantes deben cumplir ciertos requisitos, como solicitar el préstamo en el banco local donde la familia tenga su residencia o tener un avalista. Fuente: A review of the student loans scheme in China: http://unesdoc.unesco.org/images/0013/001336/133617e.pdf 4 Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Pekín 22 EL MERCADO DE LA EDUCACIÓN EN CHINA  Reforma de infraestructura. Las universidades chinas están experimentando un proceso de reforma. Así, bajo la tutela del Ministerio de Educación, con la unión de pequeñas instituciones se están formando universidades cada vez más grandes y con más recursos.  Mejora de la calidad de la enseñanza. El gobierno chino ha aprobado dos proyectos con el próposito de mejorar la calidad de las universidades del país: el proyecto 211 fue lanzado en 1995 con el objetivo de que las principales cien universidades de China alcancen el estándar mundial en términos de capacidad y disciplinas claves para el desarrollo del país. Un segundo proyecto, el 985, fue elaborado en 1998 con la intención de desarrollar 12 universidades de élite comparables a las mejores universidades extranjeras. Cada año se incrementa el número de profesores extranjeros que son invitados a dar cátedra en las universidades chinas. 3. MARCO NORMATIVO El Ministerio de Educación formula y aplica las políticas en materia de educación, y desarrolla la ley de Educación a través de reglamentos. Con la autorización del Ministerio los gobiernos provinciales administran directamente la educación superior en sus respectivas demarcaciones territoriales, mientras que el gobierno y la gestión de la educación primaria y vocacional es centralizada y gestionada a través de las subdelegaciones regionales del Ministerio de Educación. 3.1. Leyes La norma básica es la Ley de Educación de 1995. Además existen tres niveles jerárquicos en la elaboración de normas referentes a la educación en la República Popular China: los compromisos adquiridos en el momento del acceso a la OMC, recogidos en el Acuerdo General de Servicios y en la lista de compromisos específicos elaborada por China, las leyes publicadas por el Consejo de Estado y las leyes de implementación publicadas por el Ministerio de Educación: 3.1.1 Ley de Educación (1995)5 Esta ley sienta las bases de toda la política relativa a la educación en la Republica Popular China. En ella se establece, por ejemplo, que la educación obligatoria abarca 9 años y se contempla la creación de un sistema de formación profesional y otro de educación para adultos, así como un sistema de exámenes a nivel nacional. También recoge aspectos relativos al profesorado y a los alumnos, así como las instituciones educativas y reguladoras. En cuanto al intercambio y cooperación con otros países, el artículo 67 de la ley promueve los intercambios educativos a nivel internacional. No obstante, más adelante establece que los ciudadanos chinos que busquen estudiar o trabajar como profesor en el extranjero deberán seguir un procedimiento de solicitud oficial. 5 http://www.moe.edu.cn/publicfiles/business/htmlfiles/moe/moe_2803/200905/48457.html Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Pekín 23 EL MERCADO DE LA EDUCACIÓN EN CHINA 3.1.2 Ley de educación superior (1999)6 Define los tipos de educación superior disponibles, incluyendo también los estudios de postgraduado. Así mismo, establece los requisitos necesarios para crear una institución de educación superior y los que deben de cumplir los profesores de este nivel. 3.1.3 Ley de formación profesional (1996)7 La ley de formación profesional, que regula la educación vocacional, hace especial hincapié en el compromiso del estado para desarrollar escuelas en entornos rurales y de minorías étnicas, así como apoyar la formación de mujeres y desempleados y el desarrollo de escuelas de educación especial para discapacitados Por otro lado, establece que los gobiernos locales deben financiar estas instituciones para realizar prácticas y que éstas sirvan como ejemplo para el resto de escuelas de la zona. También se insta a las empresas a dar formación de carácter profesional a sus empleados y se les permite crear sus propias escuelas profesionales, o bien trabajar conjuntamente con instituciones educativas 3.1.4 Ley para la Promoción de la Educación Privada (2003) 8 Define los requisitos para la creación de instituciones privadas dentro del sector educativo, y establece pautas para su actividad. De acuerdo a esta ley, las empresas chinas no tienen restricciones para el establecimiento de instituciones educativas privadas. 3.1.5 Ley de cooperación sino – extranjera (2003) 9 En 2003 se promulgaron las Regulaciones sobre cooperación sino-extranjera en escuelas (Regulations of the People's Republic of China on Chinese - Foreign Cooperation in Running Schools), que permiten a las instituciones educativas extranjeras cooperar con instituciones chinas, en los niveles de educación superior y formación profesional bajo la forma de jointventures o cooperación a través de intercambios educativos. La ley establece como principal restricción la prohibición a las escuelas sino-extranjeras de ofrecer educación obligatoria (1º a 9º grado) y servicios de educación especial (definida en este caso como la educación militar, policía, ciencias políticas y educación religiosa). Tampoco se permite a instituciones religiosas extranjeras realizar acuerdos de cooperación en materia de educación. En el punto V, sobre las condiciones de entrada al mercado, se analiza con más detalle esta ley. Además, en relación a las escuelas sino-extranjeras, en abril de 2007 el Ministerio de Educación emitió una nota informativa sobre el cambio de política en la aprobación de las solicitudes para el establecimiento de escuelas con cooperación extranjera. En las aprobaciones 6 http://www.moe.edu.cn/publicfiles/business/htmlfiles/moe/moe_2803/200905/48454.html 7 http://www.moe.edu.cn/publicfiles/business/htmlfiles/moe/moe_2803/200907/49983.html 8 http://www.moe.edu.cn/publicfiles/business/htmlfiles/moe/moe_2803/200907/48442.html 9 http://www.china.org.cn/english/education/184658.htm Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Pekín 24 EL MERCADO DE LA EDUCACIÓN EN CHINA para una institución educativa o programa en las que se dé cooperación sino-extranjera que afecte a estudios superiores, el Ministerio de Educación considerará la reputación de la institución educativa extranjera, así como de sus departamentos, profesores y especialidades como algunos de los principales factores para tomar su decisión. 3.1.6 Regulaciones relativas a los agentes educativos Las Regulations on Intermediary Services of Self-Supported Overseas Study son las normas por las que actualmente se rigen los agentes educativos. Como se podrá observar más adelante en este estudio, el papel que juegan los agentes en el sistema de intercambios educativos es de suma importancia, tanto para los estudiantes que acuden a ellos para buscar universidades en el exterior y recibir apoyo con los trámites necesarios, como para las universidades que contactan con los agentes para atraer estudiantes chinos. 3.2 Compromisos adquiridos por China tras su adhesión a la OMC10 En la lista de compromisos específicos, China se compromete a permitir el establecimiento de joint-ventures con participación mayoritaria de capital extranjero para proporcionar servicios de enseñanza primaria, secundaria, superior, para adultos o enseñanza de idiomas. Sin embargo, impone excepciones a la participación extranjera en servicios de educación tales como: • Educación en materias especiales: militares, de entrenamiento de policía y ciencias políticas. • Educación primaria obligatoria. Es posible sin embargo el establecimiento de escuelas para niños expatriados. Además, recientemente se ha permitido el acceso de niños chinos en estas escuelas en una base limitada, si bien los títulos de estas escuelas, al no ser oficiales, en ocasiones no son reconocidos por las autoridades chinas. • Educación secundaria obligatoria: limitada para determinados casos. En cuanto a la calificación exigida a los extranjeros para ejercer como profesores, China exige un nivel de licenciatura o superior y un título profesional con al menos dos años de experiencia. Los profesores extranjeros pueden prestar sus servicios en China siempre que sean invitados por alguna institución educativa pública o privada legalmente establecida en el país. 3.3 PLAN DE REFORMA DE LA EDUCACIÓN Durante el mes de mayo de 2010 el Consejo de Estado aprobó el Plan Nacional de Reforma y Desarrollo Educativo a medio y largo plazo (2010-2020), cuyo objetivo principal es garantizar la igualdad en todo el sistema educativo del país. Uno de los principales problemas que hoy en día afectan a la educación en China es el desequilibrado desarrollo entre áreas urbanas y rurales, por lo que el plan supone que se destinarán fondos a crear servicios de educación pública de estándar nacional en las zonas más desfavorecidas. El plan también recoge las modificaciones en el sistema de entrada a las universidades, así como incentivos para que instituciones educativas privadas desarrollen un mayor papel en el sistema educativo. 10 http://tradeinservices.mofcom.gov.cn/en/e/2007-09-14/6170.shtml Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Pekín 25 EL MERCADO DE LA EDUCACIÓN EN CHINA Como hemos mencionado anteriormente, en el 12º Plan Quinquenal aprobado en marzo del 2011 por el Comité Central del Partido Comunista chino, se establecen las bases para una reforma del sector educativo que coadyuve a lograr un desarrollo armónico del país. Estas directrices son reflejo de los objetivos del Parido Comunista Chino en el sentido de que el desarrollo sostenido de la economía depende de que el país pase de ser “la fábrica del mundo” a un “innovador tecnológico”. El gobierno es conciente de que para lograr estos objetivos es preciso reformar la educación, crear estructuras de aprendizaje que fomenten la innovación y captar a los mejores profesionales chinos formados en el extranjero. En la actualidad, existen universidades que ya han empezado a implantar un sistema de enseñanza más abierto. La Universidad de Pekín estableció un programa piloto denominado “Yuanpei Honors Program”, que sumerge a estudiantes chinos en un ambiente de artes liberales donde cursan una serie de asignaturas antes de elegir una carrera concreta, al estilo de los “college” americanos. Otro aspecto importante de la reforma educativa es que el gobierno está estableciendo prioridades entre universidades para establecer centros competitivos a nivel mundial. El Ministerio de Educación está potenciando el desarrollo de la Universidad de Pekín y la Universidad de Tsinghua, universidades que están subiendo puestos en el ranking mundial. No obstante, todavía queda pendiente por confirmar cuáles son los medios que se utilizarán para conseguir este objetivo, aunque el gobierno confirmó un incremento de la inversión: la proporción de gasto público se aumentará hasta que en 2012 suponga alrededor del 4% del PIB (en 2008, fue de un 3,48% del PIB); El promedio mundial de gasto en educación respecto al PIB está en el orden del 4,5%. También hay que señalar que las estructuras burocráticas de la educación en China, donde cada universidad depende del Ministerio de Educación y sus rectores y decanos suelen estar ligados al partido comunista y al poder político, dificultan claramente la posibilidad de una reforma del sistema educativo. Para lograr un cambio, las universidades necesitan una mayor independencia y libertad en sus programas de investigación. Además, el claustro de profesores está acostumbrado a un sistema educativo ligado a los antiguos valores y forma de enseñanza basados en los principios confucionistas. Otra piedra de tranca es la censura oficial a la información proveniente del extranjero y la falta de medios para que los docentes se mantengan actualizados del acontecer científico y académico internacional. Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Pekín 26 EL MERCADO DE LA EDUCACIÓN EN CHINA III. ESTUDIOS EN EL EXTRANJERO EXTRANJERO El número de estudiantes chinos que fueron al extranjero alcanzó en 2008 una cota histórica, llegando a los 179.800 alumnos y la previsión de los expertos es que ese número se incrementará a 300.000 en 2020. Es notable el aumento de salida de estudiantes desde el año 2000, punto de inflexión de China en su apertura al exterior. Así mismo, se observa el aumento en los últimos años de estudiantes que vuelven a China en parte debido a los programas que ha puesto en marcha el Gobierno Chino para evitar la fuga de cerebros. En 2009, regresaron 108.300 estudiantes a China tras finalizar sus estudios, un 56 % más que en 2008. TABLA 6: SALIDA Y RETORNO DE ESTUDIANTES CHINOS EN EL EXTRANJERO. Año Estudiantes Estu diantes saliendo al extranjero Estudiantes de vuelta a China 1996 20.905 6.570 1997 22.410 7.130 1998 17.622 7.379 1999 23.749 7.748 2000 38.989 9.121 2001 83.973 12.243 2002 125.179 17.945 2003 117.307 20.152 2004 114.682 24.726 2005 118.515 34.987 2006 134.000 42.000 2007 144.000 44.000 2008 179.800 69.300 2009 229.300 108.300 Fuente: China Statistical Yearbook 2010 Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Pekín 27 EL MERCADO DE LA EDUCACIÓN EN CHINA Estados Unidos es uno de los países más atractivos para los estudiantes chinos por el elevado ranking mundial de sus universidades, el valor añadido del inglés como lengua internacional y la gran diversidad de su oferta educativa. Así, cuentan con unas 2300 universidades y 1800 colegios universitarios; mientras que en otros países de habla inglesa la oferta es mucho más reducida (Reino Unido con 228 universidades, Canadá con 200, Australia con 42 y Nueva Zelanda con 31). Japón, por su parte, es el segundo destino para los estudiantes chinos, debido en gran parte a la cercanía geográfica con las provincias del este de China y a unos precios en las matrículas relativamente moderados. Los países de habla inglesa como Reino Unido, Australia o Nueva Zelanda figuran en posiciones también destacadas. España está muy lejos de los principales países objetivos de los estudiantes chinos. Esta circunstancia obedece en buena medida al idioma, si bien países del entorno de España como Francia y Alemania han sabido superar esa barrera. Además de la imagen país y el idioma, lo chinos valoran mucho el ranking de universidades a nivel mundial, donde la primera universidad española esta situada más allá del puesto ciento cincuenta. Esto implica que nuestros centros estén comparativamente en desventaja con otras universidades extranjeras y tengan mayor dificultad para atraer estudiantes chinos a España. TABLA 7 : PRINCIPALES DESTINOS EN EL EXTRANJERO, EXTRANJERO, AÑO 2008 2008 País Nº estudiantes chinos Estados Unidos 980.000 Australia 130.000 Reino Unido 75.000 Japón 74.000 Corea del Sur 45.000 Canadá 41.000 Nueva Zelanda 25.000 Singapur 15.000 Fuente: China Daily En relación a otros países, Francia y Alemania son también destinos populares entre los estudiantes chinos por el prestigio de sus instituciones educativas, los bajos precios en las universidades públicas y su imagen país. Una encuesta reciente elaborada por el Beijing International Education Institute11 señala que más del 50% de los actuales estudiantes de educación secundaria y universitaria tienen intención de realizar estudios en el extranjero, siendo Estados Unidos el país más nombrado como destino favorito. El siguiente gráfico muestra los países preferidos por los estudiantes encuestados. 11 http://english.people.com.cn/90001/90782/90873/6880405.html Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Pekín 28 EL MERCADO DE LA EDUCACIÓN EN CHINA ESTUDIOS EN EL EXTRAN EXTRANJERO: ANJERO: PAÍSES PREFERIDOS POR LOS ESTUDIANTES CHINOS Otros: Canadá, Francia, Singapur, Alemania 26% Australia 12% Estados Unidos 43% Reino Unido 19% Fuente: People’s Daily Online Un estudio de la OCDE12 relativo a la educación superior en China, destaca que las empresas multinacionales establecidas en China prefieren contratar a estudiantes que hayan realizado estudios en países extranjeros. Los principales motivos que alegan es que, habitualmente, tienen un mejor nivel de inglés, han realizado mejores prácticas, tiene mejor disposición para el trabajo en equipo, son más creativos y tienen más conocimientos sobre la cultura corporativa, así como una mejor capacidad para establecer contactos y comunicarse con extranjeros. 12 http://www.oecd.org/dataoecd/42/23/42286617.pdf Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Pekín 29 EL MERCADO DE LA EDUCACIÓN EN CHINA IV. ENSEÑANZA DE ESPAÑOL La demanda de estudios de español aumenta cada año en China. A finales del año 2006 entre universidades, instituciones de enseñanza secundaria y el Instituto Cervantes se estimaba en 5.000 la cifra de estudiantes de español en China. En julio de 2010 se registraron más de 13.000 estudiantes de español en China, lo que supone un aumento del 150% en 6 años. A mediados del año 2011 se contabilizan un total de 90 centros con enseñanza de español: 61 centros de enseñanza superior y 28 centros de educación secundaria o formación de otro tipo. El Instituto Cervantes de Pekín La apertura del Instituto Cervantes en Pekín en el año 2006 marcó un hito en la enseñanza del español en China y se ha convertido en un punto de referencia obligado a la hora de planear cualquier acción encaminada a la enseñanza de la lengua española en este país. Cuenta con una superficie de 3.200 metros cuadrados en los que alberga 20 aulas especializadas en la enseñanza del español y alrededor de 20.000 libros y materiales audiovisuales. Dispone también en su interior de una sala de exposiciones y un auditorio en el que se llevan a cabo regularmente actividades tales como exposiciones de pintura y arquitectura, ciclos de cine en español, seminarios, conferencias y en general cualquier otra actividad que tenga relación con la promoción o difusión de le lengua y la cultura española. La sede del Cervantes en Pekín es, de hecho, la más grande de todas las que existen en el mundo. En el Instituto Cervantes se lleva a cabo la preparación y examen del DELE (Diplomas de Español como Lengua Extranjera) y es la única institución con potestad para emitir este diploma. Esto tiene especial relevancia a la hora de emitir visados de estudiantes para España, pues uno de los requisitos que impone el Consulado de España en China es la prueba de conocimiento suficiente del idioma. De acuerdo con el Instituto Cervantes, el número de estudiantes chinos que realizan los exámenes DELE ha pasado de 87 candidatos en 2006 a 1.005 en 2010. A agosto de 2011, con la convocatoria de noviembre pendiente, se habían presentado 802 personas al examen. Estos datos incluyen las tres delegaciones del Instituto Cervantes en China (Hong Kong, Shanghai y Pekín). La enseñanza del español en el Instituto Cervantes presenta una gran evolución tanto en números de alumnos como en la variedad de cursos disponibles. Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Pekín 30 EL MERCADO DE LA EDUCACIÓN EN CHINA TABLA 8: EVOLUCIÓN DEL NÚMERO DE ESTUDIANTES EN EL INSTITUTO CERVANTES DE PEKÍN. Curso Número de matrículas 2006/2007 2007/2008 2008/2009 2009/2010 2010/2011 1.168 1.852 3.022 4.568 4.767 Fuente: Instituto Cervantes Fuentes consultadas del Instituto Cervantes informan que es cada vez mayor la demanda de estudios de español por profesionales que ven en este idioma un recurso con el que acceder a mejores puestos de trabajo: “es un idioma percibido como un lujo”. Se aprecia también una creciente demanda de estudios de español especiales, como cursos especializados para guías turísticos o de enseñanza para niños, lo que constituye una prueba más del creciente interés que despierta el español en China. A nivel también institucional, la Agencia Española de Cooperación Internacional (AECI) cada año envía lectores a las universidades chinas. Para el curso 2009-2010 se convocaron 14 plazas de lectores para universidades chinas con enseñanza del español entre sus materias. Convenios celebrados por la Consejería de Educación Desde 2007 el Ministerio de Educación español, a través de la Consejería de Educación de España en Pekín, ha firmado varios acuerdos de colaboración con instituciones educativas chinas con el objetivo de implantar la enseñanza del español. Actualmente existen convenios firmados con las siguientes instituciones: - Escuela de Lenguas Extranjeras de Pekín (Beijing Foreign Language School – BFLS) - Escuela de Lenguas Extranjeras de Jinan (Jinan Foreign Language School - JFLS) - Instituto para el Intercambio de Cultura Internacional de la Universidad Normal de Hebei, en Shijiazhuang, Hebei. - Instituto Profesional de Turismo de Hebei, en Chengde, Hebei. - Escuela de Turismo de Zhejiang, en Hangzhou, Zhejiang. - Escuela de Lenguas Extranjeras de Wuhan, en Wuhan, Hubei. Los dos primeros acuerdos consisten en la asignación de un profesor de español contratado por el Ministerio de Educación de España, mientras que en el resto se apoya el proceso de selección de profesores españoles que son contratados por el centro educativo chino. Se ofrece, además, donaciones de recursos bibliográficos y audiovisuales, así como asesoramiento y apoyo pedagógico. Universidades en China Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Pekín 31 EL MERCADO DE LA EDUCACIÓN EN CHINA En la siguiente tabla se observa como la población universitaria que cursa estudios de español superó ya en 2006 los 4.000 estudiantes, concentrándose el mayor número de ellos en las regiones de Pekín, Cantón, Luoyang y Shanghai. En sólo dos años, el número de alumnos se duplicó y llego a los 8.000. A Junio de 2011, los datos siguen arrojando conclusiones muy positivas y se ha llegado a los 13.000 alumnos, distribuidos de la siguiente manera: TABLA 7: UNIVERSIDADES CHINAS CON CON ENSEÑANZA DE ESPAÑOL Y Nº DE ALUMNOS. Año Universidad implanta implantación Número de alumnos Curso 20102010- 2011 Licenciatura o diplomatura de español 1952 Universidad de Estudios Extranjeros de Pekín 407 1952 Universidad de Economía y Comercio Internacional (Pekín) 302 1959 Universidad de Estudios Internacionales de Shanghai 734 1960 Universidad de Pekín 66 1960 Universidad Normal de la Capital (Pekín) 173 1964 Universidad de Lengua y Cultura de Pekín 232 1964 Universidad de Nanjing 121 1964 Unviersidad de Estudios Internacionales de Beijing 547 1965 Universidad de Estudios Internacinoales de Xi'an 620 1965 Universidad de Estudios Extranjeros de Guangdong 645 1974 Universidad de Estudios Extranjeros de Tianjin 316 1999 Universidad Unida de Pekín 66 2000 Universidad de Jilin 161 2000 Universidad de la Juventud de Shandong 183 2001 Universidad de Estudios en Medios de Comunicación (Pekín) 64 2003 Universidad de Lenguas Extranjeras de Dalian 407 Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Pekín 32 EL MERCADO DE LA EDUCACIÓN EN CHINA 2003 Universidad de Estudios Internacionales de Sichuan 1112 2003 Instituto Politécnico de Shenzhen 174 2004 Universidad de Heilongjiang 260 2004 Escuela Universitaria Bangde (Shanghai) 114 2004 Universidad Jinan de Guangdong 348 2005 Universidad de Medios en Comunicación de China (Nanjing) 93 2005 Instituto Universitario de Lenguas Extranjeras de los Huaqiao de Jilin 211 2005 Instituto de Chengdu de la Universidad de Estudios Int. de Sichuan 1205 2005 Instituto de Ingeniería Electrónica de Shanghai 51 2005 Universidad Yuexiu de Lenguas Extranjeras de Zhejiang 290 2005 EU de Lenguas Extranjeras Aplicadas al Comercio e Industria de Shanghai 250 2006 Universidad de Qingdao 97 2006 Universidad Normal de Shandong 128 2006 Universidad de Shandong 128 2006 Instituto Jinling de la Universidad Nanjing 282 2006 Instituto de Formación Profesional AFZ de Tianjin 114 2006 Instituto Profesional de Tecnología Industrial de Tianjin 120 2006 Instituto Universitario Internacional de Traducción de Shandong 252 2007 Instituto Xianda de la Universidad de Estudios Extranjeros de Shanghai 246 2007 Escuela Técnica Zhonghua de Shanghai 74 2008 Instituto de Asuntos Exteriores de Tianjn 142 Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Pekín 33 EL MERCADO DE LA EDUCACIÓN EN CHINA 2008 Universidad Normal de Nanjing 29 2008 Universidad Normal de Hebei 89 2008 Universidad de Ciencia y Tecnología del Suroeste (Chengdu) 199 2008 Binhai Campus de Universidad de Estudios Extranjeros de Tianjin 192 2008 Escuela de Formación Profesional con Lengua Extranjera de Hunan 210 2008 Universidad Normal de Yunnan 106 2009 Universidad de Suzhou 29 2009 Instituto de Turismo de Shanghai 64 2009 Universidad Sun-Yat Sen (Zhuhai, Guandong) 260 2009 Escuela Profesional de Lengua Extranjera de Shandong 70 2010 Universidad Normal de Harbin 49 2010 Universidad de Sichuan 191 2010 Universidad Sanda de Shanghai 197 2010 Universidad Ciudad de Beijing 81 2010 Escuela Profesional de Traducción de Shijiazhuang 271 2010 Escuela Universitaria Zhongqiao de Shanghai 67 2010 Instituto Universitario de Lenguas Extranjeras Huaqiao de Jilin 222 2010 Escuela de Turismo de Zhejiang 32 2010 Universidad Sun-Yat Sen (Zhuhai) 2010 Instituto de lenguas extranjeras, Universidad de Ningbo 2010 Escuela Universitaria Internacional Talento de Guangxi len ELE (Español como segunda le ngua extranjera ) Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Pekín 34 EL MERCADO DE LA EDUCACIÓN EN CHINA 2004 Universidad Jinan de Guangdong 60 2004 Universidad de Nottingham, Ningbo 375 2005 Universidad de Tongling, Anhui 300 2009 Universidad de Lanzhou 100 2010 Universidad de Xiangtan 300 TOTAL 13.928 Coste de las clases de español El número de academias de español en China es reducido y su coste en comparación con las academias de inglés es menor. Esto se debe a que la demanda de cursos de español es mucho menor en comparación con los cursos de inglés. A continuación, se muestra un cuadro del coste de las clases en 3 academias de español en Pekín: COSTE ACADEMIAS ( EN RMB) RMB) Coste clase individual por hora ACADEMIA 1 Coste clase en grupo – Curso completo (media de 350 h) ACADEMIA 2 ACADEMIA 3 N/D 300 200 8.000 7.000 6.920 El coste medio de un curso por hora es de unos 25 RMB. Aunque el número total de horas varía según la academia, suelen tener una duración media de 350 horas. El Instituto Cervantes ofrece cursos de idioma español con diferentes características. La tabla a continuación muestra algunos tipos de cursos impartidos y su coste. A diferencia de las academias, no ofrecen clases individuales. COSTE I. CERVANTES (EN RMB) Curso Estándar COSTE TOTAL 2.150 Curso Reducido 1 1.150 Curso Reducido 2 600 Curso Preparación DELE Curso Online Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Pekín 2.300 350 35 EL MERCADO DE LA EDUCACIÓN EN CHINA V. CONDICIONES DE ENTRADA ENTRADA AL MERCADO 1. ACUERDO DE COLABORACIÓN CON INSTITUCIONES LOCALES La única forma para el establecimiento de una institución educativa en China es mediante la celebración de un acuerdo de colaboración con una institución local. Todo el proceso viene regulado por las ya mencionadas Regulations of the People’s Republic of China on SinoForeign Cooperation in Running Schools que entró en vigor en septiembre de 2003. Sus aspectos más destacados son: • Ámbito de aplicación: será de aplicación a las escuelas con participación sinoextranjera que lleven a cabo su actividad en China. • Documentación y procedimientos: Distingue entre los acuerdos de cooperación sino-extranjeros para la enseñanza del idioma, que requieren aprobación por parte del gobierno de la provincia, región autónoma o municipalidad, y aquellos que suponen el desarrollo de programas educativos de formación, para los que será necesaria la aprobación del Departamento de Administración Educativa del Consejo de Estado. • Organización y administración: Se requiere una junta directiva o un consejo de administración, el cual será el responsable de la organización y administración de la institución. • Actividades de educación: todas sus actividades tales como cursos, reclutamiento de estudiantes, entrega de diplomas o certificados están sujetas a la aprobación de la misma autoridad que aprobó su establecimiento. • Asuntos económicos: las tarifas solo podrán ser recaudadas en RMB, y los ingresos obtenidos debe ser utilizados principalmente para mejorar las instalaciones de enseñanza y ampliar la actividad educativa. • Licencias y proceso de certificación: las instituciones educativas o programas de aprendizaje de idioma necesitan la aprobación de la autoridad local encargada de la educación en la región. Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Pekín 36 EL MERCADO DE LA EDUCACIÓN EN CHINA Para el establecimiento de instituciones educativas, se puede contar con la Consejería de Educación de España en Pekín que lleva a cabo una serie de actividades destinadas a la promoción de la educación y lengua españolas en China. Colabora con entidades públicas y privadas del sector de la educación para acercar a profesores, estudiantes y otros interesados en España la cultura y lengua de nuestro país. 2. ESTABLECIMIENTO DE UNA INSTITUCIÓN COMERCIAL PARA ENSEÑANZA DE IDIOMAS Si bien las Regulations of the People’s Republic of China on Sino-Foreign Cooperation in Running Schools regulan en general el establecimiento de una institución educativa en China, hasta el momento no existe ninguna regulación específica en materia de enseñanza de idiomas, por lo que su establecimiento puede normalmente ser cubierto por la Ley Mercantil. En ese caso la escuela de enseñanza de idiomas será tratada como una entidad comercial normal y sólo estará sujeta a la aprobación del Buró de Comercio e Industria (State Administration for Industry & Commerce of the People's Republic of China). Establecerse a través de esta vía, da al inversor la posibilidad de salvar el estricto proceso de aprobación de instituciones educativas y de escoger su modelo de inversión, bien sea mediante una entidad con capital 100% privado extranjero o como joint venture. Algunas academias y escuelas españolas han elegido esta forma de implantación en China. Aunque en un principio, debido al desconocimiento del mercado, el proceso puede ser un poco más complejo que si se cuenta con un socio chino, las academias consultadas aseguran que la implantación es sencilla. Es importante tener en cuenta que, además de las regulaciones estatales mencionadas, en función del lugar donde se implante la escuela habrá que considerar también normas locales. En Pekín, por ejemplo, los distintos distritos imponen diferentes cantidades como capital mínimo exigido para la apertura de una academia de idiomas. 3. ESTABLECIMIENTO DE UNA OFICINA DE REPRESENTACIÓN Otra opción para acceder al mercado es mediante el establecimiento de una oficina de representación. Aunque los trámites para la apertura no son complicados, el gasto de contratar personal local y mantener presencia en la oficina debe ser considerado. Las oficinas de representación de las instituciones educativas se rigen por la legislación general de oficinas de representación en China. La regulación correspondiente se conoce como Regulations on Administration of Foreign Law Firms' Representative Offices in China13. Dicha normativa sufrió algunos cambios en el 2010 que endurecen los trámites para la apertura de las oficinas, así como las supervisiones realizadas, establecen unos límites más estrictos a la estructura de la oficina en aspectos como el personal y modifica el sistema tributario aplicado a las mismas. 13 http://www.gov.cn/english/laws/2005-08/24/content_25816.htm Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Pekín 37 EL MERCADO DE LA EDUCACIÓN EN CHINA Los detalles de las modificaciones realizadas pueden consultarse en el siguiente informe, elaborado por la Oficina Económica y Comercial de España en Pekín: http://www.oficinascomerciales.es/icex/cda/controller/pageOfecomes/0,5310,5280449_5299 369_5287111_4304273_CN,00.html Para las instituciones educativas existen tres posibilidades de establecer una oficina de representación:  Cooperar con una universidad china y establecer una oficina de representación en la universidad.  Cooperar con un agente local para establecer una oficina de representación en la oficina del agente.  Establecer una oficina de representación independiente. 4. ENSEÑANZA EN ESPAÑA La atracción de estudiantes chinos a España tiene tres fases: la captación de estudiantes idóneos, la concesión del visado de estudios para viajar a España y el reconocimiento de títulos por parte del gobierno chino para aquellos estudiantes que regresan a trabajar en China. 4.1 CAPTACIÓN 4 .1.1 Los agentes educativos Los agentes constituyen el pilar de la política de captación de estudiantes chinos. Son empresas promovidas por el gobierno para dar servicios con ánimo de lucro ayudando a los estudiantes en los trámites necesarios para estudiar fuera de China. Una de sus principales características es que necesitan de una licencia para operar, emitida por el gobierno chino. Hasta Mayo de 2011 el número de agentes autorizados por el Ministerio de Educación ascendía a 41914, un número relativamente reducido para un país de las características de China. - Normativa La norma que regula el funcionamiento de estas agencias es la “Regulations on Intermediary Services of Self-Supported Overseas Study” Cabe destacar su artículo 3 que especifica los requisitos a cumplir para ser oficialmente reconocidas: 14  Tener personalidad jurídica.  Tener experiencia previa en el sector y contar con personal que conozca las políticas del Gobierno referentes a los estudios en el extranjero. http://www.moe.gov.cn/publicfiles/business/htmlfiles/moe/moe_232/200508/11251.html# Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Pekín 38 EL MERCADO DE LA EDUCACIÓN EN CHINA  Haber celebrado acuerdos de cooperación o colaboración con alguna institución educativa extranjera.  Han de contar con fondos suficientes para garantizar los derechos de los alumnos cuando estos sean perjudicados y poder compensarles las pérdidas según contrato. En cuanto a tipo de personal, las agencias deben emplear a más de 5 personas que cuenten con educación superior y estén familiarizadas con las políticas de estudios en el extranjero. Por otro lado, el reglamento establece como órgano de control para estas agencias a los gobiernos locales, a quienes el agente de educación debe remitir un informe anual de sus actividades y un plan de actividades para el año que empieza. Por sus servicios los agentes cobran al estudiante entre 1.500 y 5.000 USD, lo cual supone un precio muy elevado para una familia china. La oferta varía entre las distintas agencias pero en general son:  Asistencia en la preparación de la documentación para la consecución del visado.  Apoyo en la preparación del examen de ingreso en la universidad de destino.  Seguimiento de la evolución de la estancia del alumno en el extranjero.  Información y asesoramiento en chino Las agencias suelen trabajar con un número de países concretos, en donde establecen contactos con las universidades locales, lo que les facilita que sus estudiantes obtengan el acceso a esos centros. La mayoría de los agentes, además de cobrar al estudiante también cobran a las instituciones mediante comisiones del pago de la matrícula. Cuanto más bajo sea el precio de la matrícula más alta será la comisión del agente. Es previsible que estas elevadas tarifas desciendan a medida que el número de agentes aumenta. La tendencia de este sector es que las agencias cada vez son mayores y más profesionales. Esto, si bien reduce los riesgos de fraude, conlleva que estas agencias tengan más universidades representadas, y un gran número de ellas muy famosas. Esto hace más difícil el acceso a pequeñas instituciones extranjeras, en especial a aquellas que no pueden pagar al agente una alta comisión. Cada agencia está especializada en determinados mercados. Obviamente, con los que más trabajan los agentes son los de habla inglesa ya que la mayoría de los estudiantes chinos van a estos países. Solo algunos de ellos mantienen contactos o están interesados en el mercado español 15. Son muy pocas las universidades extranjeras que gozan de reconocido prestigio en China y obviamente las más reputadas son las que aparecen en los primeros lugares del ranking mundial de universidades. Las instituciones menos reconocidas deben hacer un esfuerzo para diseñar programas de reclutamiento de estudiantes mediante presentaciones en los campus universitarios, . 15 Ver Anexo 7 Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Pekín 39 EL MERCADO DE LA EDUCACIÓN EN CHINA Para establecer contactos con los agentes cualificados, una de las acciones más recomendables es recurrir a algunas de las ferias más importantes en China. La principal es China Education Expo (www.chinaeducationexpo.com, patrocinada por CEAIE, China Education Association for Internacional Exchange), pero también hay otras como la Beijing International Education Expo (www.edufair.com.cn, patrocinada por Beijing Municipal Education Comission), Educhina (www.eeduchina.com.cn, patrocinada por el Ministerio de Educación de la R.P. China), y otras como Asia-Workshop Shanghai (www.icef.com) o China International Tour Expo. - El problema de los agentes no cualificados Pese al control que ejerce el gobierno sobre los agentes, muchos agentes operan sin licencia llevando en ocasiones al estudiante a situaciones irregulares. Un ejemplo se dio a comienzos de 2010, cuando las agencias de estudiantes fueron puestas en el punto de mira tras descubrirse que algunas de ellas continuaban enviando estudiantes a escuelas del grupo australiano Global Campus Management Group (GCMG), el cual tras un período de crisis fue cerrado16. Esta noticia, así como otras quejas realizadas por estudiantes y escuelas, llevó al Ministerio de Educación a emitir un comunicado para advertir de fraudes y recomendar prudencia a la hora de solicitar servicios de los agentes. A través de la web www.jsj.edu.cn (sólo disponible en chino) el Ministerio publicó una lista de 15.000 escuelas y universidades cualificadas para recibir estudiantes chinos en 33 países17. Algunas de las prácticas que las agencias fraudulentas realizan es facilitar certificados falsos a sus clientes para que puedan ir a estudiar a ciertas universidades; ofrecer a los estudiantes ir a universidades internacionales de alto prestigio, que a menudo son propiedad de empresarios chinos vinculados a la propia agencia; recomendar cursos de idiomas en determinadas escuelas que no tienen relación con la universidad elegida; o despistar a sus clientes con las traducciones, utilizando, por ejemplo, la palabra “universidad” cuando en realidad se trata de una escuela o academia. Por ello, es recomendable que tanto escuelas como estudiantes confirmen la cualificación de los agentes con los que se contacte para evitar este tipo de casos. Desde el punto de vista de la institución educativa, a la hora de trabajar con estos agentes se debe tener en cuenta que:  Los agentes no siempre reclutarán a estudiantes que cumplan los requisitos de aptitud para estudiar en la institución educativa. Por ello, la calidad de los estudiantes propuestos conviene ser comprobada a través de una entrevista personal, así como una prueba de idioma para comprobar que el alumno tiene nivel suficiente para estudiar en el país.  Conviene pedir referencias al nuevo agente, conocerle visitando su oficina, cerrar la colaboración con la redacción de un contrato eficiente, hacerle conocer cabalmente la institución con la que colaborará, mantenerse alerta en el desarrollo de la colaboración 16 http://www.chinadaily.com.cn/metro/2010-01/12/content_9306183.htm 17 El listado de universidades españolas se encuentra en: http://www.jsj.edu.cn/mingdan_other.php?id=250 Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Pekín 40 EL MERCADO DE LA EDUCACIÓN EN CHINA pero al mismo tiempo basar la relación en la confianza pues el agente es el experto en el mercado de educación superior en China. 4 .1.2 Acuerdos con universidades locales Por su parte, algunas instituciones extranjeras optan por asociarse con una universidad o escuela local. En el anexo 6 de este documento pueden encontrarse un listado de los acuerdos establecidos entre universidades españolas y chinas. La normativa vigente es la ya mencionada en el punto I 3.1.5, las Regulations of the Peo- ple's Republic of China on Chinese-Foreign Cooperation in Running Schools. El establecimiento de acuerdos con universidades locales para realizar intercambios puede ser un proceso largo, debido a las negociaciones necesarias. Las modalidades son el acuerdo para el intercambio de estudiantes que cursan materias afines o el establecimiento de programas educativos conjuntos. En el campo del estudio de idiomas, las academias establecidas en China realizan acuerdos con universidades locales para que los alumnos que vienen a estudiar chino puedan asistir a actividades de la universidad, entren en contacto con estudiantes chinos o, incluso, puedan asistir a alguna clase como oyentes. 4.2 VISADOS PARA ESTUDIOS EN ESPAÑA Para que los estudiantes chinos puedan ir a España a continuar su formación, deben de tramitar un visado de estudios en alguno de los consulados de España en China: Pekín, Shanghai o Cantón. Una de las cuestiones más planteadas por los estudiantes que deben salir fuera es cómo tramitar su visado, por lo que a continuación se describe el proceso: • Solicitud de visado Las solicitudes de visado para estudios deberán ser presentadas y recogidas personalmente por el interesado, o bien mediante representante debidamente acreditado o en el caso de un centro de estudios que mantenga un programa de cooperación con instituciones españolas, la persona señalada al efecto. • Documentos que han de aportarse: 1) Dos impresos de solicitud de visado debidamente cumplimentados, con 2 fotografías recientes. 2) Pasaporte ordinario con vigencia para todo el período para el que se solicita el visado y fotocopia íntegra. 3) Acreditar, mediante documentación firmada por el responsable administrativo del centro, la admisión en un centro docente, público o privado, oficialmente reconocido por el gobierno español, para cursar o ampliar estudios o realizar trabajos de investigación o formación. 4) El contenido del plan de estudios, formación o investigación que se vaya a realizar. 5) Demostrar un nivel suficiente de comprensión y expresión de la lengua castellana. El nivel de referencia es el A2 del sistema común europeo ALTE. Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Pekín 41 EL MERCADO DE LA EDUCACIÓN EN CHINA 6) Copia de la titulación académica que posee el solicitante, traducida y legalizada ante notario. 7) Documentación que acredite la disposición de medios de subsistencia para el periodo que se solicita: certificaciones de las cuentas bancarias de los últimos seis meses del solicitante o de los familiares de los que dependa (originales y copias). Eventualmente podrá solicitarse que se acredite el pago íntegro del curso a realizar. 8) Documentación que acredite que el solicitante va a disponer de alojamiento durante su estancia. 9) Seguro de viaje que cubra, durante todo el tiempo de estancia en España, los gastos médicos y la repatriación asociados a un accidente o enfermedad repentina. 10) En los supuestos de estudiantes menores de edad se requerirá autorización de los padres o tutores para el desplazamiento a España, ante notario y legalizada (original y copia), en la que conste el centro de enseñanza y el período de estancia previsto. 11) Dos sobres con la dirección en China del solicitante, a efectos de notificaciones. 12) “Hukou” (similar al Libro de Familia: original y fotocopia). • Si los estudios a realizar superan los 6 meses: a) Certificado médico obtenido en uno de los centros designados por el Consulado, que acredite que no padece ninguna de las enfermedades susceptibles de cuarentena previstas en el Reglamento sanitario internacional. b) Para solicitantes mayores de 16 años, certificado de antecedentes penales traducido y legalizado (original y copia). • Documentos adicionales, requisitos e información: 1. Eventual presencia del solicitante para una entrevista. 2. El Consulado General de España se reserva el derecho de solicitar cualquier otra documentación que estime necesaria. 3. La presentación de toda la documentación arriba mencionada no implica la concesión del visado. 4. La solicitud de visado de estudios se resuelve en un plazo aproximado de un mes, por lo que debe presentarse con suficiente antelación. Cabe destacar que el motivo principal de los rechazos de visados de estudios por parte del Consulado es la entrega fuera de plazo de la solicitud de visado de estudios o por formularios de solicitud erróneamente cumplimentados. Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Pekín 42 EL MERCADO DE LA EDUCACIÓN EN CHINA TABLA 9: VISADOS VISADOS DE ESTUDIO ES TUDIO TRAMITADOS PARA ESPAÑA. 2008 CHINA 2007 Pekín 911 975 1861 Shanghai 306 277 463 Cantón 0 0 8 TOTAL 1217 1252 2332 (hasta 31 de agosto) 2010 Fuente: Consejería de Educación 4.3 TRANSFERENCIA DE CRÉDITOS Y RECONOCIMIENTO DE TÍTULOS ENTRE CHINA Y ESPAÑA El 21 de octubre de 2007 se firmó en Pekín el Acuerdo en Materia de Reconocimiento de Títulos y Diplomas entre el Gobierno del Reino de España y el Gobierno de la R.P. China, cuyo objetivo es facilitar el acceso a las instituciones de educación superior y el mutuo reconocimiento de estudios, títulos, diplomas y grados académicos que tengan validez oficial en el sistema educativo de cada uno de los países firmantes. Reino Unido, Francia, Alemania y Canadá han firmado acuerdos similares con la R.P. China. Según el acuerdo, las partes se comprometen a impulsar la celebración de convenios entre sus universidades para el desarrollo de programas oficiales de postgrado conjuntos. La elaboración, requisitos y aprobación de estos programas se realizarán de acuerdo con la legislación de cada una de las Partes. La convalidación de los estudios parciales o formación no concluida de un tipo, grado, nivel o modalidad de estudios acreditada por un certificado, título, diploma o grado académico, se llevará a efecto sobre la base de los cursos o materias superados y se realizará de acuerdo con el sistema educativo, leyes y reglamentos del Estado receptor. A raíz de este acuerdo, los alumnos que quieran cursar estudios universitarios en el otro país firmante, no necesitarán volver a examinarse de las pruebas de acceso a la universidad (Selectividad en España y Gaokao en China), siempre que el estudiante haya obtenido en dichas pruebas una puntuación mínima del 60% de nota final. Las universidades de ambos países podrán, mediante convenio y de acuerdo con su legislación interna, impartir planes de estudios conjuntos conducentes a una única o doble titulación de grado. Para más información, se puede visitar el siguiente link del Ministerio de Educación (España) http://www.educacion.es/exterior/cn/es/estudios/Acuerdoboe.pdf Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Pekín 43 EL MERCADO DE LA EDUCACIÓN EN CHINA TABLA 10: RECONOCIMIENTOS EN EDUCACIÓN PRIMARIA Y SECUNDARIA. Edad España China 6 1º de Educación Primaria 1º de Xiaoxue (Escuela Primaria) 7 2º de Educación Primaria 2º de Xiaoxue 8 3º de Educación Primaria 3º de Xiaoxue 9 4º de Educación Primaria 4º de Xiaoxue 10 5º de Educación Primaria 5º de Xiaoxue 11 6º de Educación Primaria 6º de Xiaoxue 12 1º de Educación Secundaria Obligatoria (E.S.O.) 1º de Chu Zhong (Escuela Secunda Secundaria) 13 2º de E.S.O. 2º de Chu Zhong 14 3º de E.S.O. 3º de Chu Zhong18 15 4º de E.S.O. 19 1º de Gao Zhong (Bachillerato) 16 1º de Bachillerato 2º de Gao Zhong 17 2º de Bachillerato 20 3º de Gao Zhong 21 Fuente: Aplicación provisional del Acuerdo en Materia de Reconocimiento de Títulos y Diplomas entre el Gobierno del Reino de España y el Gobierno de la R.P. China, hecho en Pekín el 21 de octubre de 2007. Publicado en el BOE el 15 de enero de 2008. http://www.educacion.es/exterior/cn/es/estudios/Acuerdoboe.pdf 18 La superación implica la expedición del título de “Chu Zhong”. 19 La superación implica la expedición del título de Graduado en Educación Secundaria Obligatoria. La superación implica la expedición del título de Bachiller en la modalidad correspondiente (Artes, Ciencias y Tecnología, o Humanidades y Ciencias Sociales). 20 21 La superación del curso y de los requisitos de graduación implica la expedición del título de «Putong Gaozhong». Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Pekín 44 EL MERCADO DE LA EDUCACIÓN EN CHINA TABLA 11: RECONOCIMIENTOS EN EDUCACIÓN SUPERIOR. R.P. CHINA PRIMER NIVEL Dazhuan (Diplomatura) REINO DE ESPAÑA SISTEMA LEY REINO DE ESPAÑA SISTEMA LEY ORGÁNICA DE UNIVERSIDADES ORGÁNICA DE UNIVERS UNIVERSI ERS IDADES 6/2001, DE 21 DE DICIEMBRE 4/2007, DE 12 DE ABRIL PRIMER CICLO PRIMER CICLO Diplomado, Ingeniero Técnico, Arquitecto Técnico Grado Periodo de estudio: 2- 3 años 18 – 21 años Xueshi (Bachelor): Periodo de estudio: 3 años (180 cré- Período de estudio: 4 años (240 ditos) créditos ECTS) SEGUNDO CICLO SEGUNDO CICLO Licenciado, Ingeniero, Arquitecto Master Periodo de estudio: 4 – 5 años 18 – 22 / 23 SEGUNDO NIVEL Shuoshi (Especialidad) solo se puede acceder desde Xueshi Periodo de estudio: 2 - 3 años 24 – 25 años Período de estudio: en general, 5 años (300 créditos) (incluyendo primer ciclo) Periodo de estudio: 1 ó 2 años (60 a 120 créditos ECTS) TERCER NIVEL TERCER CICLO TERCER CICLO Boshi (Doctorado) Doctor Doctor Programa de Doctorado (32 créditos Formación investigadora (cursos, mínimo) Tesis doctoral seminarios) Tesis doctoral Período de estudio: 3 años Fuente: Aplicación provisional del Acuerdo en Materia de Reconocimiento de Títulos y Diplomas entre el Gobierno del Reino de España y el Gobierno de la R.P. China, firmado en Pekín el 21 de octubre de 2007. Publicado en el BOE el 15 de enero de 2008. http://www.educacion.es/exterior/cn/es/estudios/Acuerdoboe.pdf 5. EVENTOS China Education Expo Es la feria anual de estudios en el extranjero más importante en China, organizada por Fairlink Exhition Services con el apoyo de la Asociación China de Intercambio Educativo y del Ministerio de Educación. China Education Expo es una feria itinerante que se desarrolla durante la segunda mitad de octubre cada año. Tiene lugar en varias ciudades chinas (dependiendo de la edición, Pekín, Shanghai, Wuhan, Chengdu o Guangzhou) pero la edición más importante es la de Pekín con Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Pekín 45 EL MERCADO DE LA EDUCACIÓN EN CHINA 32.000 visitantes en 2010, seguida de la de Shanghai con 20.000 visitantes en 2010. En total, más de 60.000 personas acuden a las distintas ediciones de la feria Además de la participación de universidades, escuelas de negocio y centros de estudios de idiomas de 30 países diferentes, la feria cuenta con la participación de organismos educativos nacionales. El ICEX ha venido apoyando esta feria mediante un pabellón oficial de la oferta educativa española durante 5 ediciones. Se puede encontrar más información acerca del evento en su página Web (http://www.chinaeducationexpo.com/) y en el informe del evento realizado por la Oficina Comercial de España en Pekín: http://www.oficinascomerciales.es/icex/cda/controller/pageOfecomes/0,5310,5280449_5285 066_5287111_4419039_CN,00.html Phd Workshop Los organizadores de China Education Expo, Fairlink Exhibition Services, conjuntamente con China Education Association for International Exchange (CEAIE) organizan anualmente hacia principios diciembre un taller destinado a universidades extranjeras y estudiantes de doctorado (Phd) de distintas universidades chinas, en el que, previa concertación de una agenda, se lleva a cabo un encuentro con posibles candidatos chinos a doctorados en universidades e institutos de investigación científica en el extranjero. A final del año 2011 volverá a organizarse este evento, sobre el que puede encontrarse más información en: www.phdchina.org Workshop on Cooperative Programs China Annual Conference for International Education, tiene lugar los días previos a la China Education Expo. Se trata de un encuentro académico entre instituciones de educación superior chinas y extranjeras para establecer acuerdos destinados a desarrollar programas educativos conjuntamente. 2011 es el primer año que se realiza este evento. En esta sección de la página Web se puede consultar más información sobre este evento http://www.phdchina.org/english/wcp/about.html ICEF China Workshop El China Workshop se organiza todos los años paralelamente a la feria China Education Expo, en el año 2011 tendrá lugar del 12 al 14 de Octubre. El objetivo de este encuentro es fortalecer la posición de China como destino para estudiantes extranjeros y como fuente de estudiantes en otros países, a través del encuentro entre agentes e instituciones educativas mediante agendas previamente establecidas. Participan, mayoritariamente agentes educativos chinos, pero también se dan cita un gran número de agentes de otros países asiáticos con los que también se pueden establecer contactos para captar estudiantes de éste contiOficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Pekín 46 EL MERCADO DE LA EDUCACIÓN EN CHINA nente. En 2010 participaron en ICEF China Workshop agentes de 17 nacionalidades países diferentes. El evento cuenta con el apoyo de plan sectorial de educación de ICEX y la participación española es coordinada por EDUESPAÑA. En 2010, participaron 8 instituciones educativas españolas. La entidad organizadora es una empresa alemana llamada ICEF que se encuentra situada en Bonn y cuenta con una amplia experiencia en el sector. Se puede consultar más información http://www.icef.com/workshops/china.html Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Pekín 47 EL MERCADO DE LA EDUCACIÓN EN CHINA VI. ANEXOS 1. UNIVERSIDADES CON ENSEÑANZA DE ESPAÑOL Universidad Universidad de Estudios Extranjeros de Pekín 北京外国语大学西班牙语系 Universidad de Pekín 北京大学西班牙语系 Instituto de Lenguas Extranjeras Núm. 2 de Pekín 北京第二外国语大学 Universidad Normal de la Capital 首都师范大学外国语学院西班牙语系 Universidad de Lengua y Cultura de Pekín 北京语言大学西班牙语系 Universidad de Lenguas Extranjeras de Tianjin 天津外国语大学西班牙语系 Instituto de Lenguas Extranjeras de Xi'An 西安外国语大学西班牙语系 Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Pekín 48 EL MERCADO DE LA EDUCACIÓN EN CHINA Universidad de Nanji Nan jin jin g 南京大学(外国语学院) Instituto de Lenguas Extranjeras de Cantón 广东外语外贸大学语言文化学院西班牙语教研室 Universidad de Estudios Internacionales Internacionales de Shanghai 上海外国语大学西班牙语系 Instituto Militar de Lenguas Extranjeras de Luoyang 洛阳解放军外国语学院西班牙语系 Universidad de Jilin 吉林大学外国语学院西班牙语系 Universidad Jiaotong (CEIBS) 中欧国际工商学院 Instituto de Lenguas Extranjeras de Dalian 大连外国语学院 Universidad de Economía Economía y Comercio Exterior 对外经济贸易大学 Universidad Zoudu de Haidian 海淀走读大学 / 现 北京城市学院 Instituto de Estudios de Radiodifusión de Pekín 中国传媒大学 (原北广) Instituto de Lenguas Extranjeras de Sichuan 四川外语学院 Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Pekín 49 EL MERCADO DE LA EDUCACIÓN EN CHINA School of Foreign Languages & Literature of Shandong University 东大学外国语学院西班牙语系 Instituto Politécnico de Shenzhen 深圳职业技术学校 2. ESCUELAS SECUNDARIAS CON ENSEÑANZA DE ESPAÑOL Beijing Xicheng Foreign Language School 北京市西城外国语学校 The High School Affiliated to Renmin University of China 中国人民大学附属中学 Instituto de Idiomas Idiomas Extranjeros de los Huaqiao de Jilin (privado) 吉林华侨外国语学院 Escuela Secundaria Chen Jinglun 陈经纶中学 Escuela de Lenguas Extranjeras de Shenzhen 深圳外国语学校 3. ESCUELAS DE PRIMARIA CON ENSEÑANZA DE ESPAÑOL British School of Beijing Shanghai Foreign Language Language School 上海外国语大学附属实验中学 Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Pekín 50 EL MERCADO DE LA EDUCACIÓN EN CHINA 4. ACADEMIAS PRIVADAS DE ESPAÑOL Escuela Nuevo Oriente 新东方 5. OTROS CONTACTOS DE INTERÉS China Education Association for International Exchange (CEAIE) 中国教育国际交流协会 Institute of International Education (IIE) NAFSA: Association of International Educators 6. ACUERDOS ENTRE UNIVERSIDADES ESPAÑOLAS Y CHINAS Universidades españolas (por orden alfabético) Nº Universidades chinas 1 University of International Business and Economics(Beijing) 2 Shanghai International Studies University 3 Beijing International Studies University 4 Nanjing University 5 Xianda College of Economics and Humanities Universidad de Alcalá de Henares Shanghai International Studies University 6 Xi’an International Studies University 7 South Business School of Guangdong University of Foreign Estudies 8 Chengdu Institute Sichuan International Studies University 9 Zhejiang Yuexiu University of Foreign Languages Universidad de Alicante 1 Xi’an International Studies University Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Pekín 51 EL MERCADO DE LA EDUCACIÓN EN CHINA 2 Guangdong University of Foreign Studies 3 Shanghai International Studies University 1 Beijing Academy of Agricultural and Forestry Sciences 2 Beijing Municipal Science and Technology Commission Universidad de Almería 3 ChangChun University 4 Beijing Language and Culture University 5 Jilin huaqiao Foreign Lenguajes Institute Universidad Antonio de Nebrija 1 City University of Hong Kong Universidad Autónoma de Barcelona 1 Beijing International Studies University 2 University of International Business and Economics 3 Renmin University of China (Beijing) 4 Institute of European Studies of Chinese Academy of Social Sciences (Beijing) 5 Chinese Academy of Social Sciences(Beijing) 6 Shanghai International Studies University 7 Shanghai Zhongqiao College 8 Xianda College of Economics and Humanities Shanghai Internacional Studies University 9 Bangde College (Shanghai) 10 Sun Yat-Sen University (Guangdong) 11 Tianjin Foreign Studies University 12 Shanghai Dianji University 13 Xiangtan University (Hunan) 14 Beijing Technology and Business University 15 Zhejiang University Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Pekín 52 EL MERCADO DE LA EDUCACIÓN EN CHINA 16 City University of Hong Kong 1 Beijing Foreign Studies University 2 Peking University 3 Chinese Academy of Social Sciences 4 University of Science & Technology Beijing 5 China West Normal University (Sichuan) Universidad Autónoma de Madrid 6 China National Office For Teaching Chinese as a Foreign Language (Beijing) 7 Academy of Mathematics and Systems Science and Technology (Beijing) 8 Shanghai Academy of Social Sciences 9 Wuhan University 1 Renmin University of China (Beijing) Universidad de Barcelona 2 Beijing Language And Culture University 3 Sichuan University 1 Beijing Foreign Studies University Universidad de Burgos 2 Capital Normal University (Beijing) 3 City University Peking Universidad de Cádiz 1 City University Peking 2 Shandong Women´s University (Jinan) 3 North China University of Water Conservancy & Electronic Power (Zhengzhou) 4 Shandong Foreign Language Vocational College (Rizhao) 5 Rizhao Polytecnic College (Shandong) 6 Tourism College of Zhejiang (Hangzhou) Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Pekín 53 EL MERCADO DE LA EDUCACIÓN EN CHINA 7 Shandong International University (Jinan) 1 Renmin University of China (Beijing) 2 University of International Business and Economics(Beijing) 3 Shanghai University of Finance and Economics 4 Tongji University (Shanghai) Universidad Carlos III de Madrid 5 Xiamen University 6 Beijing Normal University 7 Zhejiang University 8 Shanxi Normal University 9 Shandong Jiaotong University 1 Shanghai International Studies University 2 Central South University of China(Hunan) 3 Renmin University of China Universidad de Castilla- la Mancha 4 Xuzhou Institute of Technology (Jiangsu) 5 South Business School of Guangdong University of Foreign Estudies 6 Xi‘an International Studies University Universidad Católica de Ávila 1 Beijing Xinghua University 1 Sichuan International Studies University Universidad de Córdoba 2 Southwest University of Science and Technology (Mianyang, Sichuan) Instituto Español Murallas de Ávila de Universidad Católica de Ávila 1 Arts and Science College of Yunnan Normal University Universidad Complutense de Madrid 1 Peking University 2 Beijing International Studies University 3 Shanghai University of Science and Technology 4 Shanghai International Studies University Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Pekín 54 EL MERCADO DE LA EDUCACIÓN EN CHINA 5 Shanghai University 6 Xi'an Jiaotong University 7 Zhejiang University 8 China Central Academy of Fine Artes (Beijing) 9 Shanxi Normal University 10 Beijing Foreign Studies University 11 Beijing Mining and Technology University Universidad Europa 1 Tongji University (Shanghai) Universidad Francisco de Vitoria 1 Ocean University of China (Qingdao, Shandong) 1 Peking University 2 Shanghai International Studies University Universidad de Granada 3 Ciudad Universidad de Hong Kong 4 Academia China de Ciencias Sociales 5 Hunan College of International Culture Universidad de Girona 1 Shandong University Universidad Miguel Hernández 1 Europecenter de Taiwan 1 Huazhong Normal University and the International Institute of Chinese in Beijing Universidad de Huelva 2 Jinan University 3 Chongqing Three Gorges University 4 Henan Institute of Engineering Universidad de las Islas Baleares 1 Shanghai Normal University 2 Northeastern University (Liaoning) 3 Jinan University (Guangzhou) 4 University of Jinan (Shandong) Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Pekín 55 EL MERCADO DE LA EDUCACIÓN EN CHINA 5 Guangzhou University 6 Guangzhou Open University 7 Tongji University (Shanghai) 1 Shanghai International Student´s Placement Council for Education and Universidad de Jaén Sciences 2 Nanjing University 1 Universidad de Shandong (Jinan) 2 Yangling University (Shanxi) 3 Sichuan International Studies University Universidad de La Rioja 4 University of Electronic Science and Technology of China (Sichuan) 5 Sichuan University 6 Wuhan College of Foreign Languages and Foreign Affairs Universidad de León 1 Xiangtan University (Hunan) 1 Tianjin Foreign Studies University Universidad de Lérida 2 Sichuan Agricultural Uniersity 3 South china Botanical Garden (Guangdong) Universidad de Málaga 1 Sichuan International Studies University Universidad de Mondragón 1 Jiangsu University 1 Communication University of China (Beijing) Universidad de Murcia 2 Xiangtan University (Hunan) 3 Hunan Normal University Universidad de Oviedo 1 Communication University of China-Beijing Universidad del País Vasco 1 Northwest University Of Politics And Law (Xi´An Shanxi) Universidad Politécnica de Cataluña 1 Beijing Institute of Technology 2 Wuhan University Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Pekín 56 EL MERCADO DE LA EDUCACIÓN EN CHINA 3 Zhejiang University 4 Lanzhou University (Gansu) 5 Tsinghua University (Beijing) 6 Tongji University (Shanghai) 7 Xiangtan University (Hunan) 8 University of Science and Technology Beijing 9 Beijing University of Aeronautics and Astronautics 10 Nanjing University of Aeronautics and Astronauticas 11 China Scholarship Council 12 Beiijing Jiaotong University 13 Ministry of Education of China/European Engineering Education Cluster 14 College of Civil Engineering of Tongji University 15 Beijing University of Chemical Technology 16 Beijing University of Technology 17 Harbin Institute of Technology 18 Nanjing University of Science Technology 20 North China Electronic Power University 21 Northwestern Polytechnical University (Xi'an) Universidad Politécnica de Madrid 1 Beijing Institute of Technology 2 Tongji University (Shanghai) 3 Shandong University 4 Beijing Jiaotong University 5 Tsinghua University (Beijing) 6 Beijing University of Posts and Telecommunications Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Pekín 57 EL MERCADO DE LA EDUCACIÓN EN CHINA 7 Beijing University of Aeronautics and Astronautics 8 Academia Sinica-Institute of Computing Technology (Beijing) 9 Nanjing University 10 Nanjing Agricultural University 11 Xiamen University (Fujian) 12 Fuzhou University (Fujian) 13 Zhejiang University 14 National Taiwan University 15 Northwestern Polytechnical University (Xi'an) 16 Xi'an Jiaotong University 1 Tsinghua University 2 Beijing Institute of Technology 3 Beijing University of Posts and Telecommunications 4 Beijing Jiaotong University 5 Beijing University of Aeronautics and Astronautics Universidad Politécnica de Valencia 6 Hefei University 7 Tongji University 8 Tianjin University 9 Central Academy of Fine Arts 10 Guangzhou Academy of Fine Arts 11 Hong Kong University of Science and Technology 1 City University of Hong Kong Universidad Pompeu Fabra 2 Chinese University of Hong Kong 3 Beijing University of Foreign Studies Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Pekín 58 EL MERCADO DE LA EDUCACIÓN EN CHINA 1 University of International Business and Economics(Beijing) 2 The Beijing Center for Chinese Study Universidad Pontificia Comillas 3 Peking University 4 Shanghai International Studies University 1 Zhejiang Association for Science and Technology 2 Liaocheng University (Shandong) 3 Shanghai International Studies University 4 Wenzao University (Taiwan) Universidad Pública de Navarra 5 Guangdong University of Foreign Studies 6 Beijing Normal University 7 Beijing Union University 8 Sanya University (Hainan) 9 Hunan College of Foreign Studies 1 Beijing Center for Language & Culture 2 Guanghua School of Management, Peking University 3 Tsinghua University, School of Economics & Management Universidad Ramón Llull 4 China Europe International Business School (CEIBS) 5 Chinese University of Hong-Kong, Faculty of Business Administration 6 Fudan University, Fudan School of Management 7 Fu Jen University (Taiwan) Universidad Rey Juan Carlos I de Madrid 1 Beijing Language and Culture University 2 Shandong Normal University 3 Sichuan International Studies University 4 Hangzhou Dianzi University Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Pekín 59 EL MERCADO DE LA EDUCACIÓN EN CHINA 5 Zhejian Wanli University 6 University of International Business and Economics(Beijing) 7 Jiangxi University of Finance and Economics 1 Nanjing University of Technology 2 Communication University of Nanjing College 3 Xiangtan University (Hunan) Universidad Rovira i Virgili 4 Dalian University of Foreign Languages 5 Sichuan International Studies University 6 Shenzhen Polytechnic School of Applied Foreign Languages 7 Tianjin Foreign Studies University 1 Shanghai International Studies University(SISU) Universidad de Salamanca 2 Nanjing University 3 Xi'an International Studies University 1 Shanghai International Studies University 2 Beijing Normal University Universidad de Santiago de Compostela 3 Communication University of China 4 Beijing Foreign Studies University 5 Beijing Language and Culture University 6 Sun Yat-sen University (Zhuhai,Guangdong Universidad de Sevilla 1 Southwest University of Science and Technology (Mianyang, Sichuan) Universidad de Valencia 1 Shandong University 2 Huaqiao University (Fujian) 3 Guangdong University of Foreign Studies 4 Southwestern University of Finance and Economics (Chengdu) Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Pekín 60 EL MERCADO DE LA EDUCACIÓN EN CHINA 5 Capital Normal University 6 Beijing Normal University Universidad de Vic 1 Beijing Union University 1 Nanjing Normal University 2 Jilin Huaqiao Foreign Lenguajes Institute Universidad de Zaragoza 3 Beijing University of Chinese Medicine 4 Institute of Geology and Geophysics-Chinese Academy of Sciences 5 Shangai International Studies University 1 Cheung Kong Graduate School of Business (Beijing) 2 Fudan University IE University 3 Tsinghua University 4 Cheung Kong Graduate School of Business (Shanghai) 1 Peking University 2 Beijing Foreign Studies University Fundación Campus Comillas 3 Tianjin Foreign Studies University 4 Shanghai International Studies University La Escuela Universitaria Cardenal Cisneros 1 Sichuan International Studies University Colegio Universitario de Estudios Financieros (adscrito a la Universidad Complutense de Madrid) 1 School of Business of Renmin University of China (Beijing) Escuela de Negocio ESIC 1 South Business School of Guangdong University of Foreign Estudies Fuente: Consejería de Educación [Actualizada en 5 de Mayo de 2011 http://www.educacion.gob.es/exterior/cn/es/datos/centros/acuerdos-espanol.pdf] Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Pekín 61 EL MERCADO DE LA EDUCACIÓN EN CHINA 7. AGENTES EDUCATIVOS INTERESADOS EN ESPAÑA Chivast Education International 北京嘉华世达国际教育交流有限公司 Chinese Service Center for Scholary Exchange 中国(教育部)留学服务中心 China Center for International International Educational Exchange 中国教育国际交流协会 China Education Association for International Exchange 中教国际教育交流中心 Beijing Talent Service Centre 北京人才服务中心 Beijing Global Advance Students Service Center 北京走向世界留学咨询中心 Beijing Kentrexs Enterprise Ltd 北京樱之叶文化交流有限公司 Beijing OZ Enrolment Center of International Educa Education Co. Ltd 北京澳际教育咨询有限公司 China Scholarship Council 国家留学基金管理委员会 Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Pekín 62 EL MERCADO DE LA EDUCACIÓN EN CHINA Donfang International Center for Educational Exchange 东方国际教育交流中心 Foreign Affairs Office, Shandong Provincial Education Dept 山东省教育厅外事处 Shandong Provincial Service Centre for Scholarly Exchange 山东省回国留学人员服务中心 Zhengzhou Da Hua Education Consultancy 郑州市大华教育咨询有限公司 8. INSTITUCIONES QUE INTERVIENEN EN EL PROCESO DE IMPLANTACIÓN DE UN CENTRO EDUCATIVO Oficina de Regulaciones y Políticas del Departamento Departamento Internacional del Ministerio de Educación 教育部国际司政规处 Descripción: Se encarga de estudiar las solicitudes de colaboración entre un centro chino y otro extranjero. Para centros de aprendizaje de idiomas, no es necesaria la aprobación de esta Oficina ya que es considerada una empresa comercial. State Administration for Industry & Commerce of the People's Republic of China 中华人民共和国国家工商行政管理总局 Descripción: El Buró de Comercio e Industria (State Administration for Industry & Comerse of the People’s Republic of China) se ocupa de estudiar las solicitudes para poder registrar un negocio de forma legal. Para poder abrir un centro de enseñanza de idiomas, sólo es necesario obtener el permiso de este Buró. Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Pekín 63 EL MERCADO DE LA EDUCACIÓN EN CHINA The People’s Republic Ministry of Education Department of International Cooperation and Exchanges, Division of European Affairs. 中华人民共和国教育部国际合作司欧洲事务处 Descripción: El Ministerio de Educación es responsable de todos los asuntos relacionados con la educación y el idioma chino, incluyendo la elaboración de políticas, principios y normas, la administración de las fuentes de financiación para fines educativos, etc. Las principales funciones del Departamento de Cooperación Internacional del Ministerio de Educación de China incluyen:  Formular la política y las pautas del sector educativo en China y hacer proyectos de ley.  Dirigir la cooperación e intercambio entre el sector de la educación chino y organizaciones internacionales así como organizaciones gubernamentales interregionales.  Formular la política y las pautas para estudiantes chinos estudiando en el extranjero y de estudiantes extranjeros estudiando en China y la administración de estudios internacionales.  Planear, coordinar e instruir la enseñanza del chino como idioma extranjero.  La administración de programas de ayuda de otros países de China y programas de ayuda con China como destino.  Participar en la labor de la contratación de profesores foráneos para escuelas de distintos niveles y supervisar la selección y empleo de profesores extranjeros por universidades afiliadas.  Examinar, aprobar y administrar instituciones y programas relacionados con la cooperación e intercambio educacional.  Instruir a los departamentos de educación de las distintas embajadas y consulados en el exterior.  Administrar las cuestiones de Hong Kong, Macao y Taiwán en lo referente a política, administración, coordinación y supervisión de intercambios educativos entre sistemas de educación de China continental y las Regiones Administrativas Especiales Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Pekín 64 EL MERCADO DE LA EDUCACIÓN EN CHINA Consejería de Educación de la Embajada de España en China 西班牙驻华大使馆教育处 北京市东城区东直门外大街 46 号 20 层 07B 室 100027 Edificio Sky Plaza, Oficina Cheng, 100027 Pekín. 07B, Planta 20, Avenida 46 Dongzhimen Wai, Distrito Dong Tel: + 86 10 8460 8286 Fax: +86 10 8460 8518 Correo electrónico: [email protected] Página Web: www.educacion.es/exterior/cn Descripción: La Consejería de Educación de España en Pekín lleva a cabo una serie de actividades destinadas a la promoción de la educación y lengua españolas en China. Colabora con entidades públicas y privadas del sector de la educación para acercar a profesores, estudiantes y otros interesados en España la lengua y cultura de nuestro país. Oficina Económica y Comercial de España España en Pekín 西班牙驻华大使馆经济商务处 北京市朝阳区工体南路甲一号 B 座,西班牙大厦五和六层,100020 Beijing Chaoyang District, Spain Building, 5th-6th Floor, A1-B Gongtinanlu, 100020 Tel: +86 10 5879 9733 Fax: +86 10 5879 9734 Correo electrónico: [email protected] Página Web: www.china.oficinascomerciales.es Descripción: La Oficina Económica y Comercial de España en Pekín ofrece apoyo al proceso de internacionalización de empresas españolas para fomentar la presencia española en el mercado chino. Estos apoyos vienen dados en forma de estudios, agendas de trabajo, apoyo en ferias comerciales, etc. Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Pekín 65 EL MERCADO DE LA EDUCACIÓN EN CHINA 9. ACUERDOS ENTRE ESPAÑA Y LA REPÚBLICA POPULAR CHINA EN MATERIA DE EDUCACIÓN  Acuerdo en Materia de Reconocimiento de Títulos y Diplomas entre el Gobierno del Reino de España y el Gobierno de la R.P. China (descrito en el Punto 3 del capítulo V. Condiciones de entrada al mercado). Para más información detallada, pueden visitar la siguiente página Web: http://www.educacion.es/exterior/cn/es/estudios/Acuerdoboe.pdf  Diversos acuerdos entre universidades españolas y chinas, aprobados por la Oficina de Regulaciones y Políticas del Departamento Internacional del Ministerio de Educación de China. Para más información detallada, pueden visitar la siguiente página Web: http://www.educacion.gob.es/exterior/cn/es/estudios/univesp.shtml Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Pekín 66