Transcript
LR16_ESP Book.indb 1
2/5/08 4:10:39 PM
Seguridad y cuidado
ADVERTENCIA
Su Receptor DIRECTV Plus® ha sido diseñado y fabricado bajo los estándares máximos de calidad y seguridad. Sin embargo, usted
debe tomar las siguientes precauciones de seguridad y uso óptimo de su equipo.
Reduzca el riesgo de incendios o de
descarga eléctrica, no exponga este
producto a lluvia o humedad. Este
aparato no debe estar expuesto a
goteras o salpicaduras y no se debe
colocar ningún objeto con agua
como floreros sobre este aparato.
Instrucciones importantes de seguridad
Significado de los símbolos impresos en la parte posterior del producto:
•
El “rayo” indica que un material sin aislante dentro de su unidad pudiera causar una descarga eléctrica. Para la seguridad
de los de su hogar, no quite la cubierta del aparato.
El “signo de exclamación” llama atención a las funciones sobre las que usted debe leer en el material proporcionado para
prevenir algún problema de operación y mantenimiento.
1.
Lea estas instrucciones.
2. No tire estas instrucciones.
3. Ponga atención a todas las advertencias.
4. Siga las instrucciones.
5.
No use este aparato cerca del agua.
6. Limpie el aparato sólo con un trapo seco.
7.
No bloquee las rendijas de ventilación. Instale el aparato de acuerdo a las instrucciones del fabricante.
8. No instale este aparato cerca de ninguna fuente de calor como radiadores, estufas, u otros aparatos (incluyendo amplificadores)
que produzcan calor.
9.
Proteja el cable eléctrico y no camine sobre éste o dañe particularmente en las áreas del enchufe, prácticos recipientes, y los
puntos que salen del aparato.
10. Use sólo los accesorios que el fabricante especifique.
11. Use el aparato sólo con la carretilla, estante, soporte o mesa que el fabricante recomiende, o con el que sea vendido. Cuando use
una carretilla, tenga cuidado cuando la mueva con el aparato para evitar lesiones si se llegara a caer.
12. Desconecte este aparato durante lluvias con relámpagos o cuando no lo use por largos períodos de tiempo.
13. Cualquier reparación necesaria debe hacerla sólo el personal de mantenimiento. Las reparaciones son necesarias cuando el
aparato ha sido dañado de alguna forma, como por ejemplo si el cable eléctrico o el enchufe está dañado, si se ha derramado
algún liquido o se ha caído algún objeto sobre el aparato, si el aparato ha sido expuesto a la lluvia o humedad, si no funciona
normalmente, o si se cayó el aparato.
• CUIDADO: Evite que el aparato sea expuesto a la humedad para evitar el riesgo de incendio o de una descarga de corriente. El
Receptor DIRECTV Plus no debe ser usado cerca del agua (por ejemplo, en el lavabo de la cocina, tina de baño, piscina, sótano
mojado). Además, nunca derrame líquidos en el receptor, y no coloque floreros u otros recipientes que contengan líquidos sobre el
aparato.
•
LR16_ESP Book.indb ii
CUIDADO
RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA. NO ABRIR
!
CUIDADO: Para reducir el riesgo de
una descarga eléctrica, no remueva
la cubierta (o la parte posterior).
No hay piezas adentro que el usuario pudiera arreglar.
Acuda al personal de servicio si
necesita ayuda.
La ficha es el elemento de
desconexión principal, conéctela
a un tomacorriente accesible.
No exponga a la lluvia, ni a
salpicaduras de agua.
CONSEJO
Recomendamos conectar el Receptor
DIRECTV Plus a un protector de voltaje
para prevenir daños por fluctuaciones
de energía.
2/5/08 4:10:56 PM
• Asegure que tenga ventilación apropiada. Las rendijas de ventilación en el Receptor DIRECTV Plus deben permanecer
descubiertas para permitir que circule el aire dentro de la unidad. Si bloquea el aire dentro de la unidad puede afectar el
funcionamiento o dañar su receptor y demás piezas.
• No amontone aparatos electrónicos u otros objetos encima del Receptor DIRECTV Plus. Tampoco apile el receptor encima de un
“aparato caliente” como un amplificador eléctrico de sonido.
• Proteja sus aparatos de un alza de voltaje conectando todos sus componentes antes de conectar los cables a la toma de corriente en
la pared. También se recomienda usar un protector de voltaje.
• No enchufe demasiados aparatos a su toma de corriente o a sus cables de extensión, esto puede resultar en un incendio o una
descarga de corriente. Es importante usar sólo la fuente de energía indicada en la etiqueta o en este manual.
• Evite una interferencia de sonido insertando todos los enchufes fi rmemente en donde correspondan. También, coloque los cables
de Sonido/Video (A/V) a los lados del panel posterior de la TV en lugar del centro una vez que lo haya conectado. Trate de no
enrollar ningún cable doble y manténgalos lo más posible lejos de los cables de A/V.
• No inserte objetos de ningún tipo dentro de ninguna rendija del Receptor DIRECTV Plus (que no sea la tarjeta de acceso de
DIRECTV como lo explica este capítulo).
• Colóquelo en una superficie plana, dura. No utilice el Receptor DIRECTV Plus en una alfombra u otra superficie acolchonada.
• Desconecte su Receptor DIRECTV Plus antes de moverlo.
• Siempre que conecte o desconecte cualquier cable, desconecte el Receptor DIRECTV Plus, la TV y demás equipos primero.
• Deje el conector eléctrico principal en la unidad accesible en caso de tener que desconectarlo de emergencia.
• CUIDADO: Descarga Eléctrica. Nunca intente desarmar el Receptor DIRECTV Plus usted mismo; llévelo a una persona de
mantenimiento calificada siempre que necesite hacer reparaciones. Abrir o quitar la cubierta puede exponerlo a voltajes u otros
riesgos peligrosos, y si lo arma incorrectamente puede causar una descarga eléctrica cuando use el receptor en el futuro. Si lo
repara usted mismo también puede anular su garantía. Los cambios o modificaciones no aprobados por la parte responsable de su
cumplimiento (por la garantía o por el fabricante) pueden anular la autorización del usuario a operar el equipo.
• No deje caer el Receptor DIRECTV Plus y tenga cuidado al moverlo.
• No intente reparar su Receptor DIRECTV Plus usted mismo, llévelo a un profesional de reparación.
• Cualquier cambio o modificación a la construcción de este aparato que no sea aprobada por ninguna parte responsable del
cumplimiento puede anular la autorización del usuario a operar el equipo.
Para su información:
La etiqueta de identificación puede ser encontrada debajo o en la parte posterior de su receptor.
El voltaje de la cadena de telecomunicación usada es la categoría número 3.
Este aparato no debe estar
expuesto a goteras o salpicaduras
y no se debe de colocar sobre
él ningún objeto con agua como
fl oreros.
Importante: ¡Asegúrese de no
colocar su Receptor DIRECTV
Plus cerca de nada que esté
mojado o caliente!
0/7%2
'5)$%
-%.5
2%#
!#4)6%
).&/
3%,%#4
/0%.
/0%.
Nota para el instalador de la antena satelital
Este es un recordatorio para que ponga atención a los artículos 810 y 820 del National Electrical Code del 2002. Vea el artículo 810, en
particular el 810-1 y el 810-15 para los requisitos de tierra para la estructura de metal en la antena satelital. Revise también el 810-2, el cual por
referencia al artículo 820, requiere que la cobertura del cable coaxial de la antena satelital sea conectada al sistema de tierra del edifi cio lo más
cerca posible a la entrada del mientras tanto como sea práctico.
LR16_ESP Book.indb iii
2/5/08 4:10:57 PM
Para Empezar
Bienvenido ................................................................................................................................................2
Su Receptor DIRECTV Plus .....................................................................................................................2
Haciendo las conexiones correctas..............................................................................................................3
Familiarizándose ........................................................................................................................................4
Qué Programas Hay
Al ver la TV .............................................................................................................................................10
La guía.....................................................................................................................................................14
La mini guía ............................................................................................................................................16
Grabación de programas ..........................................................................................................................17
Pay Per View (pago por evento) ...............................................................................................................20
La lista .....................................................................................................................................................21
Menú fácil
Uso del Menú Fácil ..................................................................................................................................24
Configuraciones .......................................................................................................................................24
Opciones de sonido .................................................................................................................................26
Categorías ................................................................................................................................................28
Pay Per View (pago por evento) ...............................................................................................................28
Búsqueda por...........................................................................................................................................29
Fecha y hora ............................................................................................................................................30
Favoritos ..................................................................................................................................................30
Llamadas y mensajes ................................................................................................................................31
Control familiar .......................................................................................................................................32
Funciones para grabar en el Menú Fácil ...................................................................................................35
iv
LR16_ESP Book.indb iv
2/5/08 4:10:58 PM
Receptor DIRECTV Plus® - Manual del usario
Más información
Solución de problemas .............................................................................................................................38
Información de la FCC para el cliente (Español)......................................................................................47
FCC Customer Information (English) .....................................................................................................49
Apéndice A
Referencia del equipo...............................................................................................................................52
Elija su instalación ...................................................................................................................................54
Guía de configuración y activación ..........................................................................................................62
Programación del control remoto.............................................................................................................64
Índice ......................................................................................................................................................67
v
LR16_ESP Book.indb v
2/5/08 4:10:58 PM
Importante
Este aparato contiene una tecnología de proceso de anticopia que es protegido por las patentes de Estados Unidos y
otros derechos de propiedad intelectual. El proceso de anticopia tiene licencia para uso en el hogar, no comercial. Se
prohibe usar una técnica de ingeniería inversa o de desarme este aparato. Cambios o modifi caciones sin autorización
pueden anular la autoridad para usar este aparato.
LR16_ESP Book.indb vi
2/5/08 4:10:58 PM
Para Empezar
LR16_ESP Book.indb 1
Bienvenido
2
Su Receptor DIRECTV Plus
2
Haciendo las conexiones correctas
3
Familiarizándose
4
2/5/08 4:10:58 PM
Para Empezar
CONSEJO
DIRECTVLA.com
le proporciona
información adicional
y actualizaciones
recientes.
Bienvenido
Con su increíble variedad de canales y opciones, calidad de imágen, sonido digital nítido, eventos y deportes
únicos... el servicio de DIRECTV le ofrece todo lo que usted requiere en su experiencia televisiva. Con
DIRECTV Plus usted recibirá más que nunca antes, con una variedad de programación, incluyendo más de 30
canales de películas, con todas las comodidades del servicio del Receptor DIRECTV Plus. DIRECTV Pay Per
View (pago por evento) le ofrece opciones de películas recientes, más deportes en vivo, conciertos y especiales.
Hay subscripciones exclusivas de deportes para todos los gustos y equipos. ¡Acceso a hasta 45 canales musicales
sin comerciales!
Para ofrecer esta programación única y mejorar su experiencia de entretenimiento, el Sistema de DIRECTV
ha sido diseñado para ser simple y fácil de usar. Encontrará que la mayoría de las funciones son fáciles de usar,
con instrucciones en pantalla que lo dirigen.
Bienvenido a la familia.
Su Receptor DIRECTV Plus
El Receptor DIRECTV Plus le permite grabar hasta 100 horas de sus programas favoritos, usar pausa y
otros controles de video en TV en vivo. Usted puede seleccionar un programa específico y programarlo para
grabar una y todas las veces que lo pasen, o puede crear una “búsqueda” para encontrar y grabar sus programas
favoritos con su nombre, título o palabras deseadas. Hasta puede grabar dos programas al mismo tiempo**.
Importante
2
LR16_ESP Book.indb 2
• Debe subscribirse al servicio de DIRECTV Plus para poder usar las funciones de grabación.
• *La capacidad de grabación varía dependiendo del tipo de programación que se esté grabando.
• **Para una funcionalidad completa, el Receptor DIRECTV Plus requiere de una conexión de dos (2) entradas de
antena del Sistema de DIRECTV de doble LNB y una conexión telefónica terrestre.
2/5/08 4:10:58 PM
Receptor DIRECTV Plus® - Manual del usario
Haciendo las conexiones correctas
¿Está listo para conectar su Receptor DIRECTV Plus y sus demás componentes?
Ya sea que un profesional instale su sistema, o si lo instala usted mismo, asegúrese de leer las siguientes páginas
para familiarizarse con algunos consejos de seguridad y cuidado.
Antes de empezar
Su antena satelital debe ser instalada antes de empezar los siguientes procedimientos en este Manual del
Usuario. (Instalación profesional es sumamente recomendada). Su antena necesita ser montada en una
posición donde tenga acceso a las señales del satélite, y debe instalar cables coaxiales RG-6 dentro del
cuarto donde se encuentre(n) su(s) receptor(es). Si elige instalar su antena usted mismo, vea el manual de
instrucciones que viene por separado con su antena satelital.
Contenido del paquete
Los siguientes artículos están incluidos con su Receptor DIRECTV Plus:
Cables A/V (tipo RCA)
Cable de teléfono
Cable eléctrico
Tarjeta de acceso
Guía del usuario
Control remoto y pilas
3
LR16_ESP Book.indb 3
2/5/08 4:10:59 PM
Para Empezar
Familiarizándose
Panel frontal del Receptor DIRECTV Plus
2
3
4
GUIDE
5
MENU
6
REC
7
8
SELECT
9
ACTIVE
10
INFO
POWER
1
11
Es posible que su equipo no se vea igual al modelo ilustrado.
1)
PUERTA DEL PANEL, CONEXIÓN USB - Para uso futuro.
2)
POWER - Enciende y apaga su Receptor DIRECTV Plus. Su Receptor DIRECTV Plus continúa
grabando y recibiendo mensajes aunque esté apagado.
3)
SENSOR DEL CONTROL - El sensor infrarrojo detecta órdenes del control remoto.
4)
GUIDE - Muestra la guía de programación en pantalla.
5)
MENU - Presenta el Menú Fácil para tener acceso a las configuraciones y servicios.
6)
REC - En TV en vivo, graba los programas actuales; en la guía, graba el programa resaltado oprimiendo
sólo un botón.
4
LR16_ESP Book.indb 4
2/5/08 4:10:59 PM
Receptor DIRECTV Plus® - Manual del usario
7)
FLECHAS - Resalta hacia arriba, abajo, derecha o izquierda.
8)
SELECT - Selecciona el artículo resaltado.
9)
ACTIVE - Muestra el canal principal de DIRECTV.
10) INFO - Muestra el banner de canales o información sobre el programa o canal resaltado.
11) PUERTA DEL PANEL - Aquí se encuentra la ranura para la tarjeta de acceso y el botón de RESET.
Inserte su tarjeta de acceso de DIRECTV
Encuentre la tarjeta de acceso que viene incluida con sus materiales del Receptor de DIRECTV e
inserte la tarjeta, viendo hacia arriba y colóquela completamente adentro de la ranura.
ACTIVE
INFO
SELECT
5
LR16_ESP Book.indb 5
2/5/08 4:11:00 PM
Para Empezar
Parte posterior del Receptor DIRECTV Plus
1
SATELLITE IN
2
3)
4)
5)
6)
CHANNEL
10
5 7 8
11
9
SATELLITE IN - (2 entradas) Se usa para conectar el Receptor DIRECTV Plus a la antena satelital.
Para abarcar y obtener todos los beneficios de las funciones del Receptor DIRECTV Plus debe usar las
dos entradas.
OFF - AIR IN - Use este enchufe para conectar la antena de TV estándar o el cable al Receptor
DIRECTV Plus, luego conecte el OUT TO TV a su entrada de antena de TV. Para ver de la señal
de su antena terrestre, apague su Receptor DIRECTV Plus. Si hace esto no podrá grabar programas
recibidos por su antena terrestre en su Receptor DIRECTV Plus.
OUT TO TV - Conecta el Receptor DIRECTV Plus a su TV o VCR usando un cable coaxial RF.
Este enchufe proporciona la conexión más básica, transportando buena calidad de sonido y video.
SWITCH DE CANAL 3/4 - Le permite elegir el canal que no se use en su área (3 ó 4) cuando el
receptor esté conectado a la TV usando el cable coaxial RF del OUT TO TV del Receptor DIRECTV
Plus.
USB PORT - Para uso futuro.
DIGITAL AUDIO OPTICAL - Proporciona la mejor señal de sonido digital.
3
2)
110-220V ~ 50/60Hz 55W max
OFF-AIR
IN
OUT
TO TV
1)
6
4
6
LR16_ESP Book.indb 6
2/5/08 4:11:00 PM
Receptor DIRECTV Plus® - Manual del usario
7)
S-VIDEO - Proporciona la mejor calidad de imágen, mejor que el tipo RCA de VIDEO o cables de
conexión coaxial RF. Si su TV tiene un enchufe de S-Video, úselo junto con los enchufes de sonido
(S-Video no transporta información de sonido, sólo de imágen) para conectarlo a su TV.
8)
VIDEO (Amarillo) - Proporciona mejor calidad de imágen que su enchufe OUT TO TV. Conecte
el cable de combinación tipo-RCA adicional de VIDEO a otro aparato como el VCR. También debe
conectar los cables de AUDIO cuando use la conexión de VIDEO.
9)
AUDIO (R - rojo y L - blanco) - Los cables de sonido proporcionan mejor calidad de sonido que los
cables coaxiales RF. Usted puede conectar un grupo de cables de sonido adicional a otro aparato, como
un VCR o un estéreo.
10) PHONE - Conecta el Receptor DIRECTV Plus a un enchufe de teléfono. Requerimos de un enchufe
terrestre de teléfono para comunicarnos con su Receptor DIRECTV Plus.
11) AC POWER INLET - Conecta el Receptor DIRECTV Plus a un enchufe eléctrico. Recomendamos
que use un protector de voltaje para proteger su Receptor DIRECTV Plus de un arranque eléctrico. El
receptor DIRECTV es clasificado a consume de corriente 110-220V con un enchufe correspondiente.
7
LR16_ESP Book.indb 7
2/5/08 4:11:00 PM
Para Empezar
8
LR16_ESP Book.indb 8
2/5/08 4:11:00 PM
Qué Programas Hay
LR16_ESP Book.indb 9
Al ver la TV
10
La guía
14
La mini guía
16
Grabación de programas
17
Pay Per View (pago por evento)
20
La lista
21
2/5/08 4:11:00 PM
Qué Programas Hay
Al ver la TV
¡Ahora que todo está configurado, está listo para navegar usando su control remoto!
CONSEJO
Use la alineación de
canales (incluida en su
paquete de bienvenida)
para que se familiarice
con los números de
nuestros canales.
Con el MODE SWITCH hacia la izquierda (bajo el logotipo de DIRECTV), oprima TV POWER ON.
Para tener acceso al canal de su preferencia, simplemente indique el canal con los números en su control (el
canal aparecerá en unos cuantos segundos, u oprima ENTER después de los números y el canal aparecerá
inmediatamente). También puede navegar por diferentes canales por medio de la guía, esto se cubre con
detalle en la página 14. Recuerde que sólo tiene acceso a los canales en el paquete de programación de
DIRECTV que eligió.
Use los botones negros del lado izquierdo en su control para subir o bajar el volumen (VOL) o apagar el
sonido (MUTE). Los botones negros del lado derecho cambian el canal (CHAN), o saltan al canal que
estaba viendo anteriormente (PREV).
10
LR16_ESP Book.indb 10
2/5/08 4:11:00 PM
Receptor DIRECTV Plus® - Manual del usario
Funciones del Receptor DIRECTV Plus en televisión en vivo
Buffer en vivo: El Receptor DIRECTV Plus graba programas en el disco duro instantánea y
continuamente, mientras que usted ve el programa. Este “buffer en vivo” le permite poner pausa,
retroceder, adelantar o “volver a ver instantáneamente.” (Nota: No puede adelantar el programa durante
programación en vivo hasta que ponga pausa o retroceda un programa.) Si empieza a ver un programa
tarde, aunque no esté programado para grabar, usted puede regresar al principio (hasta 90 minutos)
usando REWIND, mientras no haya cambiado el canal desde que haya empezado.
R
Controles de navegación: Use los botones de PAUSE, FFWD, REWIND, REPLAY, RECORD y
ADVANCE para controlar su tiempo de ver. Si oprime FFWD o REWIND varias veces le permitirá
aumentar la velocidad a la que usted navega por un programa. Si oprime y sostiene el botón de PLAY
esto le mostrará el programa en cámara lenta. Si oprime FFWD mientras el programa está en pausa, va a
mostrar el programa imagen por imagen.
Si oprime PAUSE durante un programa, la porción grabada a la que puede tener acceso se extiende de 90
minutos a 4 horas. Cuando el programa haya terminado, o si cambia el canal, se le va a preguntar si quiere
grabar el programa.
Cuando use los botones de control de navegación, una “barra de control” le mostrará dónde se encuentra
en el programa, la hora en la que empezó y terminó el programa, qué tanto del programa fue guardado y el
título del programa.
Si está viendo una pantalla con una ventana de TV, como la guía o una pantalla de info, se muestran
iconos en la ventana para identificar el estado actual (ejemplo: pasando el programa, en pausa,
adelantando, etc.).
CONSEJO
Puede grabar un
programa que esté
R
pasando en este
momento y verlo más
tarde si oprime el botón
de REC.
11
LR16_ESP Book.indb 11
2/5/08 4:11:01 PM
Qué Programas Hay
Funciones del Receptor DIRECTV Plus en TV grabada
Los programas grabados pueden ser encontrados en Mi VOD en la pantalla de lista. Para ver la lista, oprima
LIST. Para regresar a televisión en vivo, oprima EXIT.
R
Controles de navegación: Los botones PAUSE, FFWD, REWIND, REPLAY, RECORD y ADVANCE
funcionan con los programas grabados así como funcionan con la televisión en vivo. Si oprime STOP
mientras está viendo un programa gradado esto detiene el programa y muestra una lengüeta de Mi VOD en
la pantalla de lista.
Cuando llegue al final del programa grabado, la grabadora le preguntará si quiere borrar el programa para
hacer más lugar para programas nuevos.
Para programas grabados, la barra de control muestra la duración del programa en lugar de la hora en la que
empezó y terminó. Para pantallas con ventana de TV, se muestran iconos en la ventana como se muestran
para la televisión en vivo. El color de la porción de la barra de control que indica la porción grabada de un
programa es naranja para programas grabados, verde para programas de Televisión en Vivo.
Barra de control
Hora de
terminar o
duración
Hora de empezar
Bookmark
Título del
programa
Tiempo
actual
Icono de
acción
Bookmarks: “Bookmarks” es una manera de marcar los lugares en un programa que le gustaría tener acceso
rápidamente. Puede establecer Bookmarks en un programa grabado oprimiendo PAUSE luego el botón
VERDE. Pueden ser borrados oprimiendo PAUSE, luego el botón DASH. Puede saltar a un Bookmark
oprimiendo y sosteniendo el botón FFWD para adelantar, o el botón REWIND para retroceder, o vía el
Menú Fácil. (Ver el Capítulo 4)
Icono de
grabación
12
LR16_ESP Book.indb 12
2/5/08 4:11:01 PM
Receptor DIRECTV Plus® - Manual del usario
Banner de canales
En cualquier momento que sintonice un canal, verá un banner de canales que aparece en la parte de arriba
en la pantalla. Este banner muestra la siguiente información y opciones:
1)
Fecha y hora actual
2)
Canal de DIRECTV - logotipo del canal, número y letras de la estación que esté viendo.
3)
Programa - Título del programa, hora de finalización e inicio y clasificación del programa actual.
4)
Lista de favoritos - Lista de canales favoritos en uso actual.
5)
Opciones de sonido - Dos estados: brillante y tenue. Si se muestra brillante, existen opciones de
sonido adicionales.
6)
Mensajes - Dos estados: brillante y tenue. Si se muestra brillante, hay mensajes nuevos de DIRECTV
en llamadas y mensajes.
7)
Control familiar - Muestra el estado del control familiar. Tres estados: bloqueado
abierto temporalmente
8)
, abierto
,y
.
Indicador de subtítulos - Indica que el programa puede tener datos de texto o subtítulos.
Canales de música
Su servicio de DIRECTV incluye docenas de canales de música continuos y sin comerciales con algo para cada gusto.
Sintonice estos canales normalmente como a cualquier otro canal. Verá un banner de canales especial que inicialmente
muestra la descripción del canal (por ejemplo, “Alternative” “Today’s Country”). Cuando aparecen las canciones, también
aparece la banner incluyendo el título de la canción, el artista que la canta y la compañía disquera.
LR16_ESP Book.indb 13
1
2
3
4
5 6
7 8
La barra de canales le
da información sobre el
canal y el programa que
esté viendo.
CONSEJO
Para ver los
O
INF
detalles del
programa, oprima
en cualquier momento
el botón de INFO en su
control remoto (oprímalo
una segunda vez para
hacer que desaparezca).
Seleccione el botón
de Más Info para ver
opciones adicionales.
13
2/5/08 4:11:01 PM
Qué Programas Hay
La guía
Sumario de la guía de programación de DIRECTV avanzada
La guía muestra una lista de programas actuales y futuros hasta con 7 días de anticipación. Infórmese
sobre qué programas están pasando (ahora o después), cambie el canal, encuentre y compre una película o
un evento de Pay Per View (pago por evento), o busque el programa que le interese.
CONSEJO
ID
E
Iconos que puede ver en la guía:
GU
Oprima GUIDE dos
veces para pasar
a la pantalla de
categorías.
Programa en formato panorámico (16:9 ó pantalla ancha)
Boleto de programas de Pay Per View (pago por evento) para todo el día (pague una vez, y vea todo
el día)
Programado para grabar
Todos los episodios programados para grabar (todos los episodios)
El programa coincide con la búsqueda establecida para auto-grabar
Grabando en este momento
14
LR16_ESP Book.indb 14
2/5/08 4:11:02 PM
Receptor DIRECTV Plus® - Manual del usario
Navegando la guía
LIST
IT
GU
ID
EX
E
ACTIVE
Oprima el botón de GUIDE en su control, luego elija cómo quiere fi ltrar la Guía. Seleccione Todos los
Canales, o los canales en una categoría específica.
•
•
•
•
•
•
•
•
Las flechas hacia ARRIBA, ABAJO, IZQUIERDA y DERECHA le ayudan a recorrer la lista de
programación y el horario. Resalte un programa o un canal para ver la descripción.
Use el botón de CHAN hacia arriba o abajo para recorrer una página completa.
Oprima el botón ROJO o VERDE para avanzar o retroceder en tiempo.
Para sintonizar un programa que está pasando en ese momento, resalte el programa y luego oprima
SELECT. Seleccionar un programa futuro mostrará la información de ese programa.
Oprima INFO cuando haya resaltado un programa en la guía para ver opciones y una descripción más
detallada. Oprimir INFO cuando haya resaltado el nombre del canal mostrará la programación del
canal hasta por 7 días.
Oprima SELECT cuando haya resaltado un canal (del lado izquierdo) para ver ese canal en la ventana
de la TV.
Oprima MENU para ver las opciones de la Guía, cambiar su lista de Favoritos, o saltar a una fecha u
hora deseada.
Oprima REC para grabar un programa.
BA
CK
MENU
VOL
O
INF
CHAN
PAGE
Recorrer la guía es simple:
SELECT
Resalte un artículo
usando los botones con
flechas y muévase hacia
la IZQUIERDA, DERECHA,
hacia ARRIBA o hacia
ABAJO. Oprima SELECT
para tener acceso a la
información o para ver
el programa.
Pantalla de info
15
LR16_ESP Book.indb 15
2/5/08 4:11:02 PM
Qué Programas Hay
La mini guía
Lista de programas mientras ve la TV
Mini guía
La mini guía es una versión especial de la guía que muestra sólo un canal a la vez, y aparece sobre la
pantalla de TV completa. Para ver la mini guía, oprima el botón AZUL en su control remoto cuando vea
la TV. Así como con la guía, usted puede recorrer los canales y el horario, establecer programas para que
sean grabados, obtener información de acceso y otras funciones de la guía.
16
LR16_ESP Book.indb 16
2/5/08 4:11:02 PM
Receptor DIRECTV Plus® - Manual del usario
Grabación de programas
Una mejor manera de ver sus programas favoritos
Grabando es una buena manera de ver sus programas favoritos en su propio horario. No se perderá de
sus series favoritas porque las cambiaron a un día o una hora diferente, ni se perderá de sus programas
deportivos porque tuvo que trabajar tarde. Sólo programe para grabar en su Receptor DIRECTV Plus y lo
podrá ver después. Para ver programas grabados, use la función Lista (Ver la Lista en la página 21.)
Para grabar un programa con opciones específicas:
1.
Resalte un programa que le interese y luego oprima INFO.
2.
Resalte y seleccione Grabar. Aparecerá una pantalla donde puede poner sus opciones de grabación para
ese programa. Siga las instrucciones en pantalla para programar la grabación de ese programa como
usted desee.
3.
Seleccione el botón Programar Grabación, luego OK en la pantalla de confirmación.
Usted puede grabar hasta dos programas al mismo tiempo si tiene conectadas las dos entradas en su
Receptor DIRECTV Plus. Sin embargo si uno de los programas que seleccionó para grabar es a la misma
hora que el otro que quiere grabar, se le avisará del conflicto a la hora que suceda y tendrá la opción de
elegir un programa.
17
LR16_ESP Book.indb 17
2/5/08 4:11:03 PM
Qué Programas Hay
Grabación con un botón
En cualquier pantalla, usted puede oprimir el botón de REC en el programa resaltado para programarlo
para grabar con las opciones de fábrica.
•
Si oprime REC una vez entonces va a programar que grabe el programa resaltado. Aparecerá el icono
de grabar al lado del título del programa para que sepa que se programó para grabar.
Para un programa que pase una sola vez:
•
•
•
Si oprime REC otra vez, esto cancelará la grabación.
Para programas de episodios:
•
Si oprime REC una segunda vez, esto programará que se graben todos los episodios de este
programa (todos los episodios)
•
Si oprime REC una tercera vez, esto cancelará la grabación.
Auto-grabación de una búsqueda
Los programas que coincidan con una búsqueda (ver búsqueda por, página 29) pueden ser programados
para grabar automáticamente. Cuando se muestren los resultados encontrados, simplemente seleccione
Auto-grabar en el menú de la izquierda, luego siga las instrucciones en pantalla para programar las
opciones de grabación.
18
LR16_ESP Book.indb 18
2/5/08 4:11:03 PM
Receptor DIRECTV Plus® - Manual del usario
Cambio de opciones de grabación/cancelación de grabación
Una vez que haya programado la grabación de su programa, usted puede cambiar las opciones de
grabación o cancelar la grabación seleccionando el programa en la guía o la lista de cosas que hacer
(oprima LIST, luego el botón AMARILLO); luego, seleccione el programa para grabar en el menú de
la izquierda, y siga las instrucciones en pantalla para cambiar las opciones del programa o cancelar la
grabación completamente.
Usted puede cambiar las siguientes opciones de grabación:
•
•
Para todos los programas, usted puede extender el tiempo de grabación (por ejemplo, empezar 1
minuto antes del programa; dejar de grabar 5 minutos después de que termine el programa).
Para programas con múltiples episodios, puede seleccionar grabar los programas nuevos y repeticiones
o sólo los programas nuevos, cuántos episodios mantener, y por cuánto tiempo.
Grabar con un VCR
Para grabar un programa con su VCR, asegúrese de conectar su VCR apropiadamente a su Receptor
DIRECTV Plus, luego seleccione el programa grabado de la lengüeta Mi VOD en la Lista, programe su
VCR para grabar, y vea el programa seleccionado. Vea la guía del usuario de su VCR para información
sobre cómo programar para grabar o grabar manualmente.
Importante
Para obtener una óptima calidad de imagen, asegúrese de que el receptor esté conectado directamente a la TV. Conectar
el receptor a la TV por medio de un VCR o un DVD no dará una óptima calidad de imagen, particularmente cuando vea
programación con protección de copia.
LR16_ESP Book.indb 19
19
2/5/08 4:11:03 PM
Qué Programas Hay
Pay Per View (pago por evento)
Las películas más recientes, 24 horas al día
¡No tiene que salir para ver las mejores y más recientes películas y eventos especiales! Los éxitos más
recientes y eventos de deportes, comedias y más están disponibles las 24 horas del día en DIRECTV Pay
Per View (pago por evento). Usted las encontrará listadas en la guía en los 400s, con avances de películas
en el canal 600.
CONSEJO
También puede ordenar
películas y eventos de
Pay Per View (pago por
evento) de DIRECTV
en el internet en
DIRECTVLA.com o por
teléfono llamando a
DIRECTV. Recuerde que
existe una cuota por
ordenar por teléfono.
Sintonice un programa de Pay Per View (pago por evento) u oprima INFO en un programa de Pay Per
View (pago por evento) resaltado. Seleccione la opción de comprar y siga las instrucciones en la pantalla.
Mientras su receptor esté conectado a una línea telefónica terrestre, usted puede usar su control remoto
para ordenar. Recibirá un recordatorio en pantalla unos minutos antes de que empiece el programa de Pay
Per View (pago por evento).
Para cancelar la orden de Pay Per View (pago por evento), oprima LIST, luego el botón AMARILLO para
mostrar la lista de cosas que hacer. Oprima SELECT en el artículo que desea comprar en el menú de la
izquierda. Seleccione el programa deseado y siga las instrucciones en pantalla. Tal vez no podrá cancelar
su orden de Pay Per View (pago por evento) si ya empezó a ver - o en algunos casos si empezó a grabar cualquier porción del programa.
20
LR16_ESP Book.indb 20
2/5/08 4:11:03 PM
Receptor DIRECTV Plus® - Manual del usario
La lista
Al ver sus programas grabados
La Lista muestra todos los programas grabados en la lengüeta Mi VOD. Para mostrar la pantalla de lista,
oprima LIST en su control. Otros programas como, detrás de las cámaras y videos extras de estrenos de
películas, paquetes de contenido de DIRECTV, ofertas especiales, eventos especiales y más, están grabados
en la lengüeta de Exhibiciones. Revise la lengüeta de exhibiciones frecuentemente para ver el contenido de
videos de proveedores de programación de alta calidad.
Oprima el botón ROJO o el VERDE para saltar a otra lengüeta rápidamente.
La hora, fecha y el canal de cada programa grabado están mostrados a la derecha del título del programa.
Cualquier icono que identifique el estado del programa se muestra del lado izquierdo del título del
programa.
Resaltar el título del programa muestra la descripción del programa, así como en la guía.
CONSEJO
Entre más programas
marque “guardar hasta
que yo los borre,”
menos espacio tendrá
disponible en su disco
para grabar programas
nuevos.
Programas con episodios aparecen en la lista en grupos. Por ejemplo, si graba una comedia semanal, las
series se muestran por nombre en la lista, y los episodios de las series son grabados en un grupo bajo ese
nombre. Usted puede oprimir SELECT en el nombre de una serie para mostrar los episodios que hayan sido
grabados. Los programas grabados como resultado de una búsqueda también son grabados bajo un grupo,
donde el nombre del grupo es el nombre de la búsqueda. El número de programas nuevos (que no han sido
vistos) y los programas totales para cada grupo son mostrados del lado derecho del nombre del grupo.
Si oprime SELECT o INFO en un programa bajo la lengüeta Mi VOD en la lista, se mostrará una pantalla
con info sobre el programa que le permite actualizar cuánto tiempo será guardado el programa o le permite
borrar el programa.
21
LR16_ESP Book.indb 21
2/5/08 4:11:03 PM
Qué Programas Hay
Barra de espacio en el disco
La pantalla Mi VOD muestra la barra de espacio en el disco que le informa sobre la cantidad de espacio
disponible en su disco en cualquier momento. La barra del Espacio en el Disco muestra programas que
tiene designados “guardar hasta que yo los borre” en azul, programas sujetos a vencimiento en azul claro y
el espacio en el disco que está disponible para grabar en negro.
22
LR16_ESP Book.indb 22
2/5/08 4:11:03 PM
Menú fácil
LR16_ESP Book.indb 23
Uso del Menú Fácil
24
Configuraciones
24
Opciones de sonido
26
Categorías
28
Pay Per View (pago por evento)
28
Búsqueda por
29
Fecha y hora
30
Favoritos
30
Llamadas y mensajes
31
Control familiar
32
Funciones para grabar en el Menú Fácil
35
2/5/08 4:11:03 PM
Menú Fácil
Uso del Menú Fácil
Oprima MENU en su control remoto para tener acceso a las funciones de servicio de DIRECTV Plus.
Una vez que se muestre el Menú Fácil, use las flechas de ARRIBA y ABAJO para resaltar un artículo del
menú deseado, luego oprima SELECT para tener acceso a ese artículo. Algunos de los programas en el
menú mostrarán un submenú, otros lo llevarán directamente a una pantalla nueva. Para remover el Menú
Fácil en cualquier momento, oprima MENU otra vez.
El Menú Fácil es sensible al contexto, esto significa que muestra diferentes opciones dependiendo de dónde
se encuentre cuando oprima MENU.
Configuraciones
Si selecciona configuraciones en el Menú Fácil éste mostrará un submenú que le permitirá adaptar, ajustar y
tener seguimiento de su experiencia al ver programación de DIRECTV.
Configuración
La configuración en el Menú Fácil muestra la pantalla de configuración, donde usted puede tener acceso
a las pantallas de info y prueba, configuración de satélite, configuración de sonido, configuración de
pantalla, tarjeta de acceso y reinicio del sistema.
Info y prueba
La opción de info del sistema le permite ver la información del sistema actual. La opción de prueba
del sistema le permite hacer una prueba en el sintonizador, tarjeta de acceso, ID del receptor y línea de
teléfono.
24
LR16_ESP Book.indb 24
2/5/08 4:11:04 PM
Receptor DIRECTV Plus® - Manual del usario
Satélite
Esta opción es útil si su Receptor DIRECTV Plus pierde fuerza de señal, o si necesita realinear su antena
satelital.
Tarjeta de acceso
Siga las instrucciones en pantalla para reemplazar su tarjeta de acceso. Necesita su tarjeta vieja y su tarjeta
nueva para completar este proceso. (Nota: DIRECTV le proporcionará las tarjetas de acceso nuevas y las
instrucciones cuando sea necesario.)
Reiniciar
Aquí puede reiniciar su receptor, reiniciar a configuración de fábrica, o reiniciar todo.
Programador
Esta función le da un sumario y acceso a todos los programas que haya programado para grabar o que
haya comprado.
Favoritos
Seleccione su lista de Favoritos para revisar su estado actual, y haga los cambios que desee. Ver la página
30 para más detalles.
Control familiar
Seleccione su control familiar para revisar las restricciones actuales y haga los ajustes necesarios. Ver
página 32 para más detalles.
LR16_ESP Book.indb 25
25
2/5/08 4:11:04 PM
Menú Fácil
Opciones de sonido
Algunos programas tienen alternativas de sonido disponible (como diferentes pistas de sonido o Dolby
Digital). Esta opción sólo aparece en el Menú Fácil de televisión en vivo cuando el programa actual tiene sonido
alternativo. Usted también puede establecer el tipo de sonido que desee cuando un programa tenga sonido
alternativo disponible, o puede cambiar el sonido alternativo temporalmente para el programa que esté
viendo. En cualquier caso, oprima MENÚ mientras esté en televisión en vivo, luego:
Para cambiar el sonido de fábrica, en el Menú Fácil, seleccione configuraciones, seleccione configuración,
luego seleccione sonido en el menú de la izquierda y siga las instrucciones en pantalla.
Para cambiar el sonido temporalmente, en el Menú Fácil, seleccione opciones de sonido, luego seleccione
la pista de sonido que prefiera. Una vez que el programa termine o que usted cambie el canal, volverá al
sonido establecido de fábrica.
26
LR16_ESP Book.indb 26
2/5/08 4:11:04 PM
Receptor DIRECTV Plus® - Manual del usario
Dolby Digital 5.1
Dolby Digital 5.1 le da cinco canales discretos de sonido digital de cobertura completa, mas un canal de
sonido de baja frecuencia (subwoofer), para usarlo con receptores con A/V capaces de descodificar la señal
del canal 5.1. Las señales de sonido están divididas en canales de enfrente a la izquierda, centro, enfrente
a la derecha, atrás a la izquierda, atrás a la derecha y de baja frecuencia El resultado que usted obtendrá
cuando conecte su Receptor DIRECTV Plus a un receptor y bocinas Dolby Digital 5.1 con canal A/V, le
dará un cobertura dinámica, 360 grados de imagen y sonido como en un verdadero teatro.
No todos los programas de TV son difundidos usando Dolby Digital 5.1 para la programación de
DIRECTV. Los programas difundidos usando sonido de alta calidad se indican con las palabras Dolby
Digital en la descripción en el banner de canales (ver página 13) y en la guía (ver página 14).
Para cambiar el formato de Sonido Digital actual, oprima MENU, seleccione configuraciones, luego
seleccione configuración. Seleccione sonido en el menú de la izquierda. Resalte la lengüeta de Dolby Digital
y oprima SELECT, luego siga las instrucciones en pantalla y seleccione las siguientes opciones:
Dolby encendido (RCA): Seleccione esta opción para optimizar el sonido en programas con sonido
Dolby Digital si está usando el Digital Audio Out (Óptico) a un receptor de sonido digital y el cable de
sonido/video (RCA) a su TV o estéreo.
Dolby encendido (RF): Seleccione esta opción para optimizar el sonido en programas con Sonido Dolby
Digital si está usando si está usando el Digital Audio Out (Óptico) a un receptor con sonido digital y el
cable de salida coaxial RF a su TV o estéreo.
APAGADO: Seleccione esta opción si no está usando el Digital Audio Out (Óptico).
27
LR16_ESP Book.indb 27
2/5/08 4:11:04 PM
Menú Fácil
Categorías
Esta función le permite organizar temporalmente la guía para que liste sólo los programas de una categoría
en particular como películas, deportes o noticias.
Cuando esté en la guía, del Menú Fácil, seleccione categorías. Para limitar su búsqueda aún más, seleccione
la categoría que quiera, luego seleccione la subcategoría que desee. Para navegar rápidamente por los
resultados de la búsqueda, use el botón ROJO o VERDE en su control remoto para avanzar o retroceder
en incrementos de 90-minutos.
Oprima GUIDE para regresar a la guía regular, o EXIT para regresar a la televisión en vivo.
Pay Per View (pago por evento)
Esta opción le permite revisar la lista de Pay Per View (pago por evento) de DIRECTV por categoría.
Estando en la guía, oprima MENU, luego seleccione Pay Per View. Verá tres opciones para organizar su
programación. Elija Todo para mostrar todos los programas de pago por evento actuales. Películas le dará
la lista de todas las películas disponibles. Elija Eventos especiales para ver eventos específicos como deportes,
comedias especiales y más. La guía se actualizará con los programas que coincidan.
28
LR16_ESP Book.indb 28
2/5/08 4:11:04 PM
Receptor DIRECTV Plus® - Manual del usario
Búsqueda por
¿Le gustaría encontrar un programa, una película, o un evento deportivo en particular - hasta programas
con su actor favorito, o juegos con su equipo favorito? Búsqueda por le ofrece una de las maneras más
fáciles de encontrar exactamente lo que quiere ver.
Oprima MENU, luego seleccione Búsqueda por. Puede encontrar un programa por título, persona,
palabra clave o canal. Su búsqueda será más rápida si limita su búsqueda seleccionando subcategorías;
sólo siga las instrucciones en pantalla. Una vez que haya encontrado el programa que busca, sólo tiene que
resaltar y seleccionar el título para mostrar cuando pasen ese programa.
Búsquedas recientes
Si desea repetir una búsqueda anterior, seleccione recientes, luego seleccione su búsqueda para ver los
programas que coincidan. En recientes usted puede seleccionar marcar y borrar en el Menú Fácil para
borrar cualquier búsqueda que ya no quiera.
Nota
Recuerde, cuando haga una búsqueda por, los únicos programas que aparecerán serán los que estén dentro del número
de días de la guía de programación apoyada por su Receptor DIRECTV Plus.
LR16_ESP Book.indb 29
29
2/5/08 4:11:04 PM
Menú Fácil
Fecha y hora
Esta opción le ofrece una manera práctica de ver varios días con anticipación en la guía, sin tener que pasar
por las páginas de los programas.
Favoritos
Favoritos le permite configurar una guía especial que le muestre sólo los canales que elija. Para que tenga
acceso a los canales que más le gusten, o un grupo de canales familiares sólo para los niños.
Cuando use su lista de favoritos, la guía sólo mostrará los canales que usted haya elegido - y también sólo
verá esos canales cuando cambie el canal usando CHAN UP/DOWN en su control remoto.
Recuerde que no importa qué lista de favoritos esté usando actualmente, de todas maneras puede tener
acceso a cualquier canal que reciba si oprime el número del canal en su control remoto. También puede
editar o borrar una lista en cualquier momento.
Canales recibidos
Además de mostrar todos los canales o crear listas de canales favoritos, también puede programar su
Receptor DIRECTV Plus para que muestre sólo los canales que tenga en su paquete de subscripción.
Para ver los canales que recibe, seleccione canales recibidos en el menú de la izquierda en la pantalla de
favoritos. Para establecer los canales recibidos en su lista de canales actuales, seleccione el menú config.
actual en la pantalla de Favoritos, luego cambie la opción de config. actual a canales recibidos.
30
LR16_ESP Book.indb 30
2/5/08 4:11:04 PM
Receptor DIRECTV Plus® - Manual del usario
Llamadas y mensajes
Esta función le permite recibir mensajes de DIRECTV. Si tiene el servicio de Llamadas, usted también
puede ver las llamadas de teléfono que reciba o puede encender o apagar su aviso de llamadas. Oprima
MENU para mostrar el Menú Fácil, seleccione Llamadas y Mensajes, luego seleccione Editar Config...
Seleccione ya sea Llamadas o Mensajes del menú de la izquierda.
Llamadas
La lengüeta de Lista de Llamadas mostrará hasta 25 llamadas recientes. Resalte y seleccione un nombre
para borrar esa llamada de su lista.
La lengüeta de Aviso le permite encender o apagar la función de aviso. Cuando la opción de Aviso esté
encendida, verá un aviso en su pantalla de TV cuando entre una llamada.
Mensajes de DIRECTV
Esta función le permite ver una lista de mensajes actuales de DIRECTV que le estén esperando.
Simplemente resalte y seleccione un mensaje en la lista para leerlo, luego tiene la opción de guardarlo o
borrarlo.
Importante
* Debe subscribirse a este servicio por medio de su compañía de teléfonos local, y su Receptor DIRECTV Plus debe
estar conectado a la línea.
LR16_ESP Book.indb 31
CONSEJO
El icono de mensajes
brillará en su banner
de canales siempre que
haya un mensaje nuevo
o que no lo haya leído
en su Buzón.
mensajes
nuevos
ningún
mensaje
31
2/5/08 4:11:05 PM
Menú Fácil
Control familiar
El control familiar permite que los padres coloquen ciertas restricciones dependiendo de la persona que esté
viendo Otros Programas, y requiere de una contraseña para ver la programación restringida. Ya sea por
contenido para adultos o cantidad de gasto, usted puede mantener limitaciones donde usted quiera para
toda la familia.
CONSEJO
Oprima SELECT para
encender o apagar
el artículo cuando
configure límites de
clasificación y bloqueo
de canales, así como
también para otros
artículos de caja de
selección.
SELECT
Oprima MENU para mostrar el Menú Fácil, oprima SELECT en control familiar, luego editar config..., y
verá el estado actual mostrando cualquier restricción. El sistema predeterminado está “abierto” para todas
las categorías.
Clasificación
Aquí puede establecer límites de clasificación para películas y Otros Programas:
Seleccione clasif. Diríjase a la derecha para seleccionar otra lengüeta y oprima SELECT. Nota: Puede usar
el botón ROJO o VERDE para recorrer las lengüetas.
Películas: Resalte y seleccione la lengüeta de películas, luego programe el límite de clasificación que desee
establecer. Aparecen descripciones breves para su información.
Otros Programas: Para bloquear programación que no tenga clasificación - como noticias y deportes y
programas con “Ninguna” clasificación - seleccione la lengüeta Otros.
32
LR16_ESP Book.indb 32
2/5/08 4:11:05 PM
Receptor DIRECTV Plus® - Manual del usario
Bloqueo de canales
Usted puede bloquear ciertos canales de este menú.
Oprima SELECT en bloqueo de canales en el menú de la izquierda, luego avance hacia abajo en la lista de
canales y oprima SELECT en los que desee bloquear, u oprima el número del canal en su control remoto
para tener acceso más rápidamente. Use bloquear todos o permitir todos para ahorrarse tiempo si desea
afectar un gran número de canales.
Límite de gastos
En el menú de la izquierda, oprima SELECT en gastos, luego establezca su límite de gastos en una compra
de eventp por pago. Use los botones en su control remoto para indicar la cantidad.
Horas
En el menú de la izquierda, oprima SELECT en Horas, luego establezca las horas en las que se puede ver
la TV. Puede establecer las horas basadas en “días de escuela” y fines de semana - lunes - jueves, viernes sábado, y domingo.
Ahora, bloquéelo
Una vez que haya establecido las restricciones que quiera, elija bloquear en el menú de la izquierda. Se le
pedirá poner una contraseña (recomendamos elegir una palabra fácil de recordar, ¡pero difícil para sus
hijos!). Esta contraseña servirá para que usted desbloquee y ajuste las limitaciones en el futuro.
Aparecerá un mensaje en la pantalla siempre que alguien trate de sintonizar un canal o un programa que
haya sido restringido, o si alguien intenta gastar o ver algo que traspase las limitaciones establecidas. Esa
persona no podrá proseguir sin la contraseña. Usted puede pasar los límites si usa la contraseña.
33
LR16_ESP Book.indb 33
2/5/08 4:11:05 PM
Menú Fácil
¡Déjame ver!
CONSEJO
Es fácil abrir temporal o permanentemente. Para abrir temporalmente un programa en particular:
El icono de Control
Familiar en el Banner
de Canales le dirá
si el receptor está
bloqueado, abierto, o
abierto temporalmente.
Bloqueado
Abierto
Abierto
Temporalmente
1)
Cuando haya un control activado, aparecerá un mensaje que dice Abrir si trata de sintonizar a un
programa restringido.
2)
Oprima SELECT en abrir e indique la contraseña.
Para más opciones para abrir:
1)
Oprima MENU, luego oprima SELECT en control familiar.
2)
Aparecerán varias opciones para remover las restricciones temporal o permanentemente. Oprima
SELECT en una de las opciones e indique la contraseña.
También note: Si tiene un control familiar establecido y lo desbloquea temporalmente, si apaga el receptor,
esto volverá a bloquear el receptor. Si alguna persona trata de abrir las restricciones usando una contraseña
inválida, habrá un retraso de tiempo que será agregado con cada intento adicional para desalentar a la
persona de intentar de nuevo.
Para cambiar su contraseña en cualquier momento:
1)
Oprima MENU, luego SELECT en control familiar, luego editar config...
2)
Avance hacia abajo a Contraseña y oprima SELECT.
3)
Indique su contraseña vieja, luego indique su contraseña nueva dos veces para confirmar.
34
LR16_ESP Book.indb 34
2/5/08 4:11:05 PM
Receptor DIRECTV Plus® - Manual del usario
Funciones para grabar en el Menú Fácil
El Menú Fácil incluye funciones de grabación especiales sobre ciertas pantallas.
El Menú Fácil sobre la pantalla de Lista:
Listar por... le permite organizar cómo quiera que aparezcan los programas en la lista.
Marcar y Borrar le permite marcar y borrar los programas de la pantalla de Mi VOD.
Abrir/Cerrar Todo le permite abrir y cerrar todos los grupos al mismo tiempo.
Menú fácil sobre TV grabada:
Guardar... le permite cambiar el tiempo que el programa será guardado en el disco.
Bookmarks le permite saltar a las bookmarks que hayan sido establecidas en un programa grabado que
esté viendo actualmente. (Ver página 12.)
Mi VOD le permite ver la lista de programas grabados, o tener acceso a la pantalla de Mi VOD.
Menú fácil sobre una pantalla de opciones de grabación:
Preferencias de Grabación le permite establecer las selecciones predeterminadas para las opciones
empezar, terminar, guardar y tipo.
35
LR16_ESP Book.indb 35
2/5/08 4:11:05 PM
Menú Fácil
36
LR16_ESP Book.indb 36
2/5/08 4:11:05 PM
Más información
LR16_ESP Book.indb 37
Solución de problemas
38
Información de la FCC para el cliente (Español)
47
FCC Customer Information (English)
49
2/5/08 4:11:05 PM
Más información
CONSEJO
Puede encontrar ayuda
para resolver problemas
en DIRECTVLA.com.
Solución de problemas
Muchos problemas pueden ser corregidos al reiniciar el Receptor DIRECTV Plus. Si se congela su imágen,
su sonido o si ve una pantalla en blanco, o si el sistema no responde al oprimir los botones del panel
frontal o en el control remoto, intente lo siguiente:
* Oprima el botón rojo que dice RESET detrás de la puerta de la tarjeta de acceso en el panel frontal del
Receptor DIRECTV Plus, luego espere a que la información de la guía del programa sea adquirida.
* Si el problema persiste, intente desconectar el cable eléctrico del Receptor DIRECTV Plus por 15
segundos, luego vuélvalo a conectar.
* Haga una Prueba del Sistema (se explica más adelante en esta sección) esto puede ayudarle a diagnosticar
y resolver muchos de los problemas comunes.
Actualización del sistema
Su Receptor DIRECTV Plus es capaz de recibir actualizaciones o modificaciones para algunas de sus
funciones. Estas modificaciones ocurrirán automáticamente, normalmente a horas en que su receptor
esté apagado. Si su receptor está encendido cuando se mande una actualización o modificación, puede
que sufra de alguna interrupción en la recepción por uno o dos minutos. Su recepción debe volver a la
normalidad después de que la modificación haya sido completada. Su receptor debe estar conectado a
una corriente eléctrica alterna para poder recibir actualizaciones. No desconecte su receptor mientras la
actualización esté en proceso. Por favor consulte la pantalla de Info del Sistema para informarse sobre
alguna actualización o modificación planeada por DIRECTV.
38
LR16_ESP Book.indb 38
2/5/08 4:11:06 PM
Receptor DIRECTV Plus® - Manual del usario
Problemas con el Receptor DIRECTV Plus o la TV
Imágen incorrecta, pantalla azul, pantalla gris o blanca/pantalla en blanco
El Receptor DIRECTV Plus y la mayoría de las TVs, VCRs y DVDs le permiten cambiar entre fuentes de video. Si no ve la señal
que usted cree debe ver, intente usar estos botones para cambiar entre señales:
Oprima el botón de TV INPUT en el Control Remoto de DIRECTV.
Oprima el botón de TV/VCR en el control remoto de la VCR o en el panel frontal de la VCR.
Oprima el botón de TV/DVD, INPUT o SOURCE en el control remoto del DVD.
Si el problema persiste, apague todo el equipo que esté conectado a su TV, espere unos minutos, luego encienda su Receptor
DIRECTV Plus de nuevo.
Problemas con las llamadas
Debe subscribirse el servicio de llamadas por medio de su compañía de teléfonos local. También, debe asegurarse de que su
aviso de llamadas esté encendido (ver página 31).
Si su receptor está conectado a un enchufe de teléfono inalámbrico, note que normalmente no transmite información de las
llamadas y puede que necesite un enchufe de teléfono inalámbrico especial para usarlo con el servicio de llamadas. Vea el
manual del usuario que vino con su enchufe de teléfono inalámbrico para ver si transmite información de llamadas. Si no,
entonces conecte la línea de teléfono directamente a una conexión en la pared o instale un enchufe de teléfono inalámbrico que
transmita información de llamadas.
El Receptor DIRECTV Plus no enciende
Revise que el cable eléctrico este conectado en el Receptor DIRECTV Plus y en la toma de corriente en la pared.
Revise que el enchufe esté funcionando correctamente conectándolo a otra cosa y haciendo una prueba.
Asegúrese de que el control remoto esté en el modo de DIRECTV, y oprima TV POWER ON.
39
LR16_ESP Book.indb 39
2/5/08 4:11:06 PM
Más información
Oprima TV POWER ON en el control remoto, o POWER en el panel frontal del receptor, luego oprímalo una segunda vez.
Asegúrese de que el control remoto esté apuntando al sensor del control, y que el panel frontal del receptor no esté bloqueado y
la luz arriba del switch de MODE se vea siempre que lo oprima.
Si la luz arriba del switch del MODE no se ve siempre que oprima el botón, revise las baterías del control remoto.
Desconecte el receptor. Espere unos minutos. Vuélvalo a conectar.
Se apaga repentinamente
El protector de circuitos pudo haber sido activado a causa de un alza de voltaje. Espere 30 segundos, luego vuélvalo a encender.
Desconecte el Receptor DIRECTV Plus por unos minutos, luego vuélvalo a conectar. Si esto pasa frecuentemente, el voltaje de
su casa puede estar anormalmente alto o bajo.
Considere usar un protector de voltaje o un acondicionador de línea.
Si su TV se apaga repentinamente, y otros aparatos y luces en su casa se apagan también, puede ser que se haya dañado un
interruptor de circuitos o puede estar experimentando un corte de luz.
Consulte a un electricista si el problema es frecuente o severo, especialmente si los demás aparatos están siendo afectados.
El Receptor DIRECTV Plus se enciende o cambia de canal inesperadamente
Puede ser que una grabación programada esté siendo activada. Ver página 17.
El timer de su TV pudo haber sido activado.
Revise el manual de su TV.
Pantalla en blanco
Oprima CHAN UP o CHAN DOWN para cambiar el canal.
Revise que todos los componentes que estén conectados a los enchufes de entrada en su TV estén encendidos.
40
LR16_ESP Book.indb 40
2/5/08 4:11:06 PM
Receptor DIRECTV Plus® - Manual del usario
Su Receptor DIRECTV Plus puede estar conectado incorrectamente a la TV. Oprima el botón de INFO en el panel frontal de
su Receptor DIRECTV Plus para ver si el banner de canales aparece. Si no, revise la sección de Configuración y Conexiones
para instrucciones sobre cómo conectar su receptor de satélite.
Si el Receptor DIRECTV Plus está conectado a la entrada RF de su TV, asegúrese de que el canal en la TV coincida con el
switch RF 3/4 en la parte posterior del receptor.
Oprima el botón de TV INPUT en el control remoto para asegurarse de que su entrada de TV esté colocada en la entrada de
TV que su Receptor DIRECTV Plus esté conectado.
Oprima el botón de POWER en el panel frontal del Receptor DIRECTV Plus.
Oprima el botón RESET rojo detrás de la puerta del panel frontal del Receptor DIRECTV Plus.
Pérdida temporal de señal del satélite o mensaje de buscando la señal del satélite
Su sistema de satélite puede estar experimentando atenuación por lluvia, una pérdida temporal de señal de satélite debido a
muchas nubes de lluvia o precipitaciones. La atenuación por lluvia es normalmente breve, sólo dura lo que dure la nube de
lluvia.
Su antena puede estar bloqueada. Revise que no haya nada que esté bloqueando la antena.
Pérdida parcial de programación/falta de canales en la Guía/el canal está en la Guía, pero no se puede sintonizar
Su antena satelital puede estar configurada mal. Revise el tipo de antena que esté establecida en las preferencias de su receptor
y cámbiela si es necesario. Oprima MENU en el control remoto, luego seleccione Configuraciones, luego Configuración. En
el menú de la izquierda, seleccione Satélite, luego el botón de Repita Configuración. Siga los pasos. En la pantalla de Tipo de
Antena Satelital, asegúrese que esté seleccionado el tipo de antena apropiado (redonda, ovalada con doble LNB u ovalada con
triple LNB).
Los canales pueden estar excluidos de la lista de Favoritos que esté usando en ese momento. Oprima el número de canal
manualmente, u oprima MENU en el control remoto, seleccione Favoritos, luego Todos los Canales.
41
LR16_ESP Book.indb 41
2/5/08 4:11:06 PM
Más información
Un programa que traté de grabar no se muestra en mi pantalla de Mi VOD.
Alguien más en su hogar pudo haber prevenido la grabación, o borrado el programa después de haber sido grabado.
La grabación pudo haber sido cancelada debido a un conflicto con otro programa con más alta prioridad en Prioridades.
Oprima MENU, seleccione Configuraciones, luego Programador. En el menú de la izquierda, seleccione Historial. Verá una
lista de programas recientes, con el estado de su grabación.
Quise grabar un programa, pero me dio un mensaje de error que dice que hay un conflicto con otra grabación programada.
¿Qué debo hacer?
Su Receptor DIRECTV Plus puede grabar hasta dos programas a la vez, o puede grabar un programa mientras usted esté
viendo otro. Si excedió estos límites (por ejemplo, si trata de grabar tres programas a las 8 p.m. el Jueves), recibirá un mensaje
diciendo que hay un conflicto. Tendrá que decidir qué programa quiere cancelar.
Si se empalman sólo por un par de minutos (por ejemplo, algunas cadenas ocasionalmente empiezan los programas a las 8:59
en lugar de a las 9:00p.m.), intente programar la grabación manualmente (vaya a Programador y seleccione Manual) y cambie
las horas de empezar y terminar apropiadamente.
Grabé un programa, y la grabación se corto antes de que el programa terminara, entonces perdí la última parte del
programa.
La próxima vez, intente programar en Opciones de Grabar que la grabación termine uno o dos minutos después de que
el programa termine (o dele más tiempo, si es necesario). Para eventos deportivos, puede intentar 15 minutos o más, para
protegerse en contra de juegos con tiempo extra. Algunas cadenas muestran episodios de programas varias veces durante la
semana, entonces si vio un programa y se detuvo sólo unos minutos antes de que terminara, trate de programar la grabación
otra vez inmediatamente. Note que agregar tiempo al principio y al final de una grabación aumenta la probabilidad de
encontrarse con conflictos de grabación, entonces use el tiempo adicional con moderación. (Ver pregunta anterior.)
42
LR16_ESP Book.indb 42
2/5/08 4:11:06 PM
Receptor DIRECTV Plus® - Manual del usario
Un programa que grabé fue mostrado en la pantalla Mi VOD, pero se borró antes de que pudiera verlo.
Cuando programe una grabación en una pantalla de Info, usted puede seleccionar cuánto tiempo quiere guardar esa grabación:
Hasta que Yo los Borre, o Hasta que Necesite Espacio. Cuando programe una grabación con un botón, la grabación se hará en
Hasta que Necesite Espacio. Los programas que se mantengan Hasta que Necesite Espacio pueden ser borrados cuando grabe
nuevos programas. Puede cambiar esta opción para una grabación completa oprimiendo LIST para ver la lista De Cosas Que
Hacer, luego oprima SELECT en el programa deseado. Cuando aparezca la pantalla de Info del programa, seleccione el menú
para Grabar y cambie las opciones necesarias.
Si grabó un programa de Pay Per View (pago por evento), pero no lo vio, el tiempo permitido para comprarlo pudo haberse
vencido. Para evitar esto en el futuro, revise sus grabaciones de Pay Per View (pago por evento) ver en la pantalla de Mi VOD
para fechas de vencimiento.
Programé una grabación de episodios, pero estoy recibiendo muchos programas repetidos y varias copias del mismo
programa.
Cuando programe una grabación de episodios, puede programar la opción de tipo de programa: Nuevos, Repetidos o Ambos.
Si sólo quiere grabar un programa la primera vez que lo pasen, y no quiere programas repetidos, asegúrese de elegir programas
Nuevos. Esto está predeterminado cuando graba oprimiendo sólo un botón, entonces si quiere grabar siempre que pasen ese
programa, necesita hacer el cambio usando la pantalla de Info del programa. Vaya a la pantalla de Info del programa (oprima
el botón de INFO cuando el programa esté resaltado en cualquier lista o en la Guía), luego seleccione el menú de Grabar y
cambie las opciones que necesite.
Mi video y mi sonido no están sincronizados.
Intente cambiar los canales.
Oprima LIST, luego EXIT.
Si esto no funciona, reinicie su Receptor DIRECTV Plus. Oprima MENU, oprima SELECT en Configuraciones, luego
oprima SELECT en Configuración. Seleccione Reiniciar en el menú de la izquierda y siga las instrucciones en pantalla.
43
LR16_ESP Book.indb 43
2/5/08 4:11:06 PM
Más información
Mi Receptor DIRECTV Plus está “congelado” en una sola imágen de una película de TV.
Si está en un canal de Pay Per View (pago por evento) y está viendo la porción gratis de un programa, la porción gratis puede
que haya terminado. Debe comprar el programa para continuar viéndolo.
Su Receptor DIRECTV Plus puede estar en pausa. Oprima el botón PLAY.
Si eso no funciona, reinicie su Receptor DIRECTV Plus. Oprima MENU, oprima SELECT en Configuraciones, luego
oprima SELECT en Configuración. Seleccione Reiniciar en el menú de la izquierda y siga las instrucciones en pantalla.
Cuando estoy viendo un programa grabado, y el Receptor DIRECTV Plus empieza a grabar otro programa, la calidad de
mi imágen se deteriora.
Oprima PAUSE, luego PLAY.
Oprima EXIT para regresar a la Televisión en Vivo, luego oprima LIST, oprima SELECT en el programa que estaba viendo en
la pantalla de Mi VOD y oprima PLAY. (Tal vez tenga que adelantar el programa hasta el punto que estaba viendo.)
Quiero ver un programa, pero todo lo que se ve es una pantalla negra. Cuando voy a la Guía u otra pantalla, la ventana de
TV está negra.
Si programó para grabar dos programas al mismo tiempo (usando la función de grabación Manual basada en el tiempo), no
puede ver ninguno de ellos mientras estén siendo grabados. Cancele una de las grabaciones, o espere hasta que la grabación
termine.
Quiero apagar, encender, o bajar la intensidad de la luz del anillo en el panel frontal.
Oprima y sostenga las flechas IZQUIERDA y DERECHA en el anillo del panel frontal para ajustar la intensidad de las luces.
Puede bajar las luces hasta que se apaguen completamente. Para encender las luces, oprima y sostenga las flechas IZQUIERDA
y DERECHA otra vez.
Importante
44
Si su TV está conectada sólo con cables coaxiales, debe sintonizar al Canal 3 ó 4, ajustando el switch 3/4 en la parte posterior de su Receptor
DIRECTV Plus.
LR16_ESP Book.indb 44
2/5/08 4:11:06 PM
Receptor DIRECTV Plus® - Manual del usario
Problemas con el control remoto
Problemas con el control remoto
Revise que no haya nada entre el control remoto y el sensor.
Asegúrese de que esté en el modo de DIRECTV. Deslice el switch del MODE en la posición de DIRECTV para que el
control remoto controle el Receptor DIRECTV Plus.
Revise que el control tenga baterías. Puede que las baterías estén gastadas o instaladas incorrectamente. Intente reemplazarlas.
Si está indicando un número de canal que sea menos de cuatro dígitos, el receptor puede tardarse dos segundos antes de
cambiar a ese canal. Oprima ENTER después de oprimir el número del canal para que sintonice inmediatamente.
Si está tratando de operar otro aparato que no sea el Receptor DIRECTV Plus que programó en el control remoto, asegúrese
de primero deslizar el switch al aparato correcto (DVD, VCR, etc.). La luz indicadora del aparato que esté tratando de
controlar debe encenderse cuando oprima el botón para ese aparato. Si no lo hace, asegúrese de que el switch esté en la
posición correcta.
La luz indicadora en el control remoto empieza a parpadear.
Las baterías del control remoto están bajas y deben ser reemplazadas pronto. (Note que cuando reemplace las baterías, tal vez tenga
que volver a programar su control remoto para que controle otros aparatos.)
Sintonía de señal
Si usted mismo instaló la antena satelital, tal vez ya uso la Guía de Configuración para encontrar las coordenadas de dirección
de la antena, adquirir y sintonizar la señal y hacer una prueba del sistema. Si necesita recorrer la Guía de Configuración otra vez,
seleccione Configuraciones en el Menú Fácil, luego seleccione Guía de Configuración. Luego, oprima SELECT en Satélite, luego
seleccione Repita Configuración.
45
LR16_ESP Book.indb 45
2/5/08 4:11:06 PM
Más información
Prueba del sistema
La Prueba del Sistema le permite revisar los diagnósticos básicos en su Receptor DIRECTV Plus. Si está teniendo algún problema
con su receptor, haga una prueba del sistema. También le permitirá ver los números de identificación en su tarjeta de acceso y en su
receptor o iniciar los procedimientos de diagnóstico en su receptor de satélite digital.
Primero asegúrese de que:
Todas las conexiones - enchufes, cables, etc. - estén en su lugar (ver Capítulo Uno, Para Empezar, para más información)
Haya baterías en el control remoto, y que estén funcionando correctamente
La tarjeta de acceso esté instalada en el Receptor DIRECTV Plus.
Siga estos pasos para hacer la prueba de diagnósticos del sistema en su Receptor DIRECTV Plus.
1) Encienda su TV y su Receptor DIRECTV Plus.
2)
Deslice el modo del switch a la posición de DIRECTV para poner el control remoto en el modo que controle el receptor del
satélite, luego oprima MENU para ver el Menú Fácil.
3)
Seleccione Configuraciones.
4)
Seleccione Configuración, luego Info y Prueba.
5)
Use los botones con flechas para resaltar la lengüeta Prueba del Sistema, luego oprima SELECT para Hacer Prueba.
6)
Si su sistema no pasa la prueba del sistema, revise las siguientes áreas para ver si no hay algún problema: cables, dirección de la
antena satelital, conexión del teléfono y tarjeta de acceso.
7)
Si continua teniendo problemas, llame al Servicio al Cliente de DIRECTV.
Debe hacer una prueba del sistema varias veces antes de concluir que hay algún problema. Fluctuaciones ocasionales en la línea de
teléfono o señal del satélite pueden dar señales falsas temporalmente.
46
LR16_ESP Book.indb 46
2/5/08 4:11:06 PM
Receptor DIRECTV Plus® - Manual del usario
Información de la FCC para el cliente (Español)
Este aparato cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. La operación está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) este aparato no puede causar
interferencia dañina, y (2) este aparato debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencias que pueden causar un funcionamiento no deseado.
DIRECTV, Inc.
Nombre Comercial: DIRECTV
Tipo de Equipo: Receptor de Satélite de DIRECTV
Número de Modelo: LR16
Federal Communications Commission (FCC) - la Comisión Federal de Comunicaciones: este equipo cumple con la Parte 15 y Parte 68 de las reglas de la FCC.
Este equipo ha sido puesto a prueba y cumple con los límites de una Clase B de aparato digital, conforme a la parte 15 de las Reglas de la FCC. Estos límites están
diseñados para proporcionar protección razonable en contra de interferencia dañina en una instalación residencial.
Este equipo genera, usa, y puede emitir energía de frecuencia de radio y si no se instala y se usa de acuerdo a las instrucciones, puede causar interferencia dañina
a la comunicación por radio. Sin embargo no hay garantía que la interferencia no ocurrirá en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencia
dañina a la recepción de radio o televisión, lo cual puede ser determinado al conectar y desconectar el equipo, se aconseja al usuario que trate de corregir la
interferencia de una de las siguientes maneras:
Reorientar o trasladar la antena satelital receptora.
Aumentar la separación entre el equipo y el Receptor DIRECTV modelo LR16.
Conectar el equipo a un enchufe que no sea el mismo donde el Receptor DIRECTV modelo LR16 esté conectado.
Consultar a su representante o a un técnico con experiencia en radio/TV para obtener ayuda.
CUIDADO: Cambios y modificaciones sin autorización del fabricante responsable por el cumplimiento puede anular la autorización del usuario a operar el
equipo.
El siguiente folleto puede ser útil para el usuario, preparado por la Comisión Federal de Comunicaciones: “Cómo identificar y resolver los problemas de
interferencia con el radio y la TV.” Este folleto está disponible en la Oficina de U.S. Government Printing Office, Washington, DC. Para cumplir con los
requisitos de la FCC, sólo se pueden conectar a este aparato periféricos (aparatos de entrada/salida en la computadora, terminales, impresoras, etc.) certificados
para cumplir con los límites de la Clase B. La operación con periféricos no-certificados puede resultar en interferencia con la recepción de radio y TV. Para
cumplir con los requisitos de la FCC, se requiere que los cables conectados del aparato a una computadora personal, periféricos, y otros aparatos certificados de
Clase B estén protegidos.
47
LR16_ESP Book.indb 47
2/5/08 4:11:06 PM
Más información
Este equipo cumple con la Parte 68 de las Reglas de la FCC y los requisitos adoptados por ACTA. En la parte posterior de este equipo se encuentra la etiqueta
que contiene la identificación del producto en el formato US:AAAEQ##TXXXX. Si es requerido, ésta información debe ser proporcionada por su compañía de
teléfonos. Este equipo usa el siguiente enchufe USOC Jack: RJ11C. El enchufe para conectar este equipo a los cables en la localidad y a la cadena de teléfono debe
cumplir con las reglas y requisitos de la Parte 68 de la FCC adoptados por ACTA. Se proporciona un cable de teléfono y enchufe modular con este producto. Está
diseñado para ser conectado a un enchufe modular compatible que también sea el aprobado. Vea las instrucciones de instalación para más detalles.
El REN se usa para determinar el número de aparatos que pueden estar conectados a una línea de teléfono. Demasiados RENs en una línea de teléfono puede
resultar en que los aparatos no suenen en respuesta a una llamada. En la mayoría de las áreas, el total de RENs no debe pasar de cinco (5).
Contacte a su compañía de teléfonos local para informarse del número de aparatos que pueden estar conectados a la línea de teléfono, como lo determina el total
de RENs,. El REN para este producto es parte de la identificación del producto que tiene el formato US: AAAEQ##TXXXX. Los dígitos representados por ##
son el REN sin el punto decimal (ejemplo, 03 es un REN de 0.3).
Si este Receptor DIRECTV modelo LR16 causa un daño a la cadena del teléfono, la compañía de teléfono le avisará con anticipación que será necesario
discontinuar temporalmente el servicio. Pero si no es posible avisar con anticipación, la compañía de teléfono le avisará lo más pronto posible. También se le
informará de su derecho de poner una queja con la FCC si usted cree que sea necesario.
La compañía de teléfonos puede hacer cambios en sus instalaciones, equipo, operaciones o procedimientos que pudieran afectar el funcionamiento apropiado de
su equipo. Si lo hace, se le avisará con anticipación para que haga las modificaciones necesarias para mantener su servicio sin interrupciones. La conexión a líneas
de servicio de party line están sujetas a tarifas del estado. Contacte a su comisión de servicios públicos para más información.
Si experimenta problemas con su unidad, contacte al Servicio al Cliente de DIRECTV para información sobre reparación y garantía a la dirección y número de
teléfono listado a continuación. Si el equipo está dañando la cadena, la compañía de teléfonos le puede pedir que desconecte su equipo hasta que se resuelva el
problema.
Si su hogar tiene equipo de alarma instalado con cables conectados a la línea de teléfono, asegúrese de que del Receptor de Satélite de DIRECTV no inhabilite
su equipo de alarma. Si tiene alguna pregunta sobre qué puede inhabilitar su equipo de alarma, consulte a su compañía de alarma, compañía de teléfonos o
instalador calificado.
NO DESARME ESTE EQUIPO. No contiene ninguna pieza que el usuario pueda dar arreglar.
Recomendamos que instale un protector de voltaje en el enchufe corriente alterna al que esté conectado este equipo. Las compañías de teléfono reportan que el
alza de voltaje, típicamente relámpagos son muy destructivos para la terminal del equipo conectado a fuentes de corriente alterna.
48
LR16_ESP Book.indb 48
2/5/08 4:11:06 PM
Receptor DIRECTV Plus® - Manual del usario
FCC Customer Information (English)
Th is device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Responsible Party:
DIRECTV, Inc.
Trade Name: DIRECTV
Type of Equipment: DIRECTV Satellite Receiver
Model Number: LR16
Federal Communications Commission (FCC): Th is equipment complies with both Part 15 and Part 68 of the FCC rules.
Th is equipment has been tested and found to comply with the limits of a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed
to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
Th is equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception, which can be determined by removing and applying power to the equipment, the user is encouraged to try
to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving satellite dish antenna.
Increase the separation between the equipment and the DIRECTV model LR16 Receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the DIRECTV model LR16 Receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
CAUTION: Changes or modifications not expressly approved by the manufacturer responsible for compliance could void the user’s authority to operate the
equipment.
The user may fi nd the following booklet, prepared by the Federal Communications Commission, helpful: “How to Identify and Resolve Radio and TV
Interference Problems.” Th is booklet is available from the U.S. Government Printing Office, Washington, DC. To meet FCC requirements, only peripherals
(computer input/output devices, terminals, printers, etc.) certified to comply with Class B limits may be attached to this device. Operation with non-certified
peripherals is likely to result in interference to radio and TV reception. To meet FCC requirements, shielded cables are required to connect the device to a
personal computer, peripheral, or other Class B certified device.
49
LR16_ESP Book.indb 49
2/5/08 4:11:06 PM
Más información
Th is equipment complies with Part 68 of the FCC Rules and the requirements adopted by ACTA. On the back of this equipment is a label that contains a
product identifier in the format US:AAAEQ##TXXXX. If requested, this information must be provided to your telephone company. Th is equipment uses the
following USOC Jack: RJ11C. A plug and jack used to connect this equipment to the premises wiring and telephone network must comply with the applicable
FCC Part 68 rules and requirements adopted by ACTA. A compliant telephone cord and modular plug is provided with this product. It is designed to be
connected to a compatible modular jack that is also compliant. See installation instructions for details.
The REN is used to determine the number of devices that may connect to a telephone line. Excessive RENs on a telephone line may result in the devices not
ringing in response to an incoming call. In most but not all areas, the sum of the RENs should not exceed five (5.0).
To be certain of the number of devices that may be connected to a line, as determined by the total RENs, contact your local telephone company. The REN for
this product is part of the product identifier that has the format US: AAAEQ##TXXXX. The digits represented by ## are the REN without the decimal point
(e.g., 03 is a REN of 0.3).
If this DIRECTV model LR16 Receiver causes harm to the telephone network, the telephone company will notify you in advance that temporary discontinuance
of service may be required. But if advance notice isn’t practical, the telephone company will notify the customer as soon as possible. Also, you will be advised of
your right to fi le a complaint with the FCC if you believe it is necessary.
The telephone company may make changes in its facilities, equipment, operations or procedures that could affect the proper functioning of your equipment. If
they do, you will be notified in advance in order for you to make necessary modifications to maintain uninterrupted service. Connection to party line service is
subject to state tariff s. Contact the state public utility commission, public service commission or corporation commission for information.
If trouble is experienced with this unit, for repair or warranty information, please contact DIRECTV Customer Care. If the equipment is causing harm to the
network, the telephone company may request that you disconnect the equipment until the problem is resolved.
If your home has specially wired alarm equipment connected to the telephone line, ensure the installation of this DIRECTV Satellite Receiver does not disable
your alarm equipment. If you have questions about what will disable alarm equipment, consult your alarm company, telephone company or a qualified installer.
DO NOT DISASSEMBLE THIS EQUIPMENT. It does not contain any user-serviceable components.
We recommend the installation of an AC surge arrester in the AC outlet to which this equipment is connected. Telephone companies report that electrical surges,
typically lightning transients, are very destructive to customer terminal equipment connected to AC power sources.
50
LR16_ESP Book.indb 50
2/5/08 4:11:07 PM
Apéndice A
LR16_ESP Book.indb 51
Referencia del equipo
52
Elija su instalación
54
Guía de configuración y activación
62
Programación del control remoto
64
2/5/08 4:11:07 PM
Apéndice A
Referencia del equipo
General
Antena satelital
POWER
GUIDE
MENU
REC
ACTIVE
Esta es su “antena” y equipo en cuestión instalados en su techo u otra superficie, la cual detecta las señales de
emisión de nuestros satélites.
INFO
SELECT
OPEN
OPEN
Receptor DIRECTV Plus (o receptor de satélite)
Su Receptor DIRECTV Plus detecta la señal de su antena satelital y la traduce a programación que se puede
ver en su TV.
DIRECTV
Tarjeta de acceso
Contiene información sobre su servicio de DIRECTV. Debe ser insertada apropiadamente para que funcione
su receptor y para activar su programación.
Cables y conexiones
El mejor video: Enchufe y cable de S-Video
Los enchufes y cables de S-Video proporcionan la mejor calidad de imágen. De todas maneras necesitará
conectar los cables de sonido derecho e izquierdo a la TV, o cables ópticos de sonido a su estéreo, porque el
cable de S-Video sólo transporta la señal de imágen, no sonido.
Enchufe de S-Video
52
LR16_ESP Book.indb 52
2/5/08 4:11:07 PM
Receptor DIRECTV Plus® - Manual del usario
Enchufe y cable de sonido/video (A/V)
Los cables de sonido/video proporcionan muy buena calidad de imágen y sonido estéreo, y deben ser usados si
su TV no tiene enchufes de S-Video. Los enchufes para A/V de su Receptor DIRECTV Plus son codificados
con colores (amarillo para video, rojo para el sonido derecho y blanco para el sonido izquierdo). Si su TV sólo
tiene una entrada para sonido (mono), conecte el sonido al derecho (blanco) en su Receptor DIRECTV Plus.
R
L
Video
Mejor sonido: Enchufe y cable óptico de sonido digital
El cable óptico de sonido digital proporciona la mejor calidad de sonido. El enchufe y el cable usan luz para
mandar la información de sonido digital a los receptores de A/V equipados para recibir e interpretarlo. El
enchufe y el cable (cable no incluido) deben ser alineados antes de conectarlos y pueden ser cubiertos con unas
coberturas de protección, las cuales deben ser removidas antes de hacer las conexiones.
Sonido
digital
Enchufe RF y cable coaxial (tipo-F)
Los enchufes RF y cables coaxiales proporcionan una buena calidad de imágen y sonido mono. Se deben usar
si las conexiones A/V no están disponibles en su TV. Los enchufes RF son usados para conectar su TV y
antena satelital, conexiones de su antena terrestre y conexiones de cable. Los enchufes RF en el receptor están
etiquetados SATELLITE IN, OFF AIR IN y OUT TO TV. Asegúrese de usar un cable coaxial RG-6 cuando
conecte de la antena satelital al receptor DIRECTV Plus.
Enchufe y cable de teléfono
Se requiere de un cable de línea de teléfono para conectar su Receptor DIRECTV Plus a un teléfono de
línea terrestre si desea subscribirse a la programación de DIRECTV. La conexión de línea de teléfono se usa
periódicamente para llamar a DIRECTV. Va a necesitar un enchufe modulador tipo RJ11 (el tipo de enchufe
de teléfono más común). Nota: No conecte su receptor a un sistema de teléfono PBX digital - esto puede dañar
su equipo permanentemente.
Enchufe RF
Nota: Tal vez necesite
comprar cables
adicionales dependiendo
de su configuración, ya
que el receptor digital
no incluye todos los
cables.
Enchufe
del teléfono
53
LR16_ESP Book.indb 53
2/5/08 4:11:07 PM
Apéndice A
Elija su instalación
Existen varias maneras de conectar su receptor para concordar con la instalación de su equipo en particular y
para obtener una óptima calidad de señal. Los pasos básicos son los siguientes:
•
•
•
•
•
Conecte el cable de la antena satelital a su receptor.
Conecte el sonido y el video de su receptor a su TV o VCR.
Si conecto su receptor a un VCR, conecte el VCR a su TV.
Conecte el receptor a una línea de teléfono.
Conecte todos los cables eléctricos.
Las siguientes páginas le dan las instrucciones detalladas sobre los tipos de conexiones que puede hacer,
dependiendo del equipo que tenga para poder recibir la mejor calidad de imágen y sonido. Recuerde que el
panel posterior de su TV y demás equipo puede variar un poco al ilustrado en este manual.
Conexión de su Receptor DIRECTV Plus a la antena satelital
Conecte el (los) cable(s) de su antena satelital al enchufe etiquetado SATELLITE IN en el Receptor
DIRECTV Plus. Su desea obtener todos los beneficios de su Receptor DIRECTV Plus debe conectar el cable
coaxial a cada uno de los dos conectores SATELLITE IN.
Importante
54
LR16_ESP Book.indb 54
Para obtener una óptima calidad de imágen, asegúrese de que el receptor esté conectado directamente a la TV.
Conectar el receptor a la TV por medio de un VCR o un DVD no dará una óptima calidad de imágen, particularmente
cuando vea programación con protección de copia
2/5/08 4:11:07 PM
Receptor DIRECTV Plus® - Manual del usario
Conexión del Receptor DIRECT Plus a su TV o VCR
Dependiendo de las conexiones en la parte posterior de su TV o VCR, usted tiene las siguientes opciones:
Conexión de S-Video y óptica digital (o sonido A/V) (la mejor calidad)
Conexión A/V (mejor calidad)
Conexión coaxial RF (buena calidad)
Estas conexiones están descritas en las siguientes páginas.
55
LR16_ESP Book.indb 55
2/5/08 4:11:08 PM
Apéndice A
CONSEJO
Conexión S-Video y óptica digital (o sonido A/V)
Cuando trabaje con
cables, asegúrese
de conectarlos a las
salidas y entradas
correspondientes (Video
OUT a Video IN, Sonido
OUT derecho a SONIDO
IN derecho, etc.).
OUT
Todos los enchufes
y entradas de A/V
son clasificados con
colores. Conecte los
mismos colores en
los cables que en los
enchufes.
IN
Usando el cable S-Video, conecte un extremo al enchufe de salida del S-VIDEO en el Receptor
DIRECTV Plus y el otro extremo al enchufe de entrada del S-VIDEO en la TV.
Si su TV tiene entrada Óptica Digital, conecte el Receptor DIRECTV Plus usando el cable óptico.
(Nota: Este cable no está incluido con su Receptor DIRECTV Plus.)
De otra manera, use el cable A/V y conecte los enchufes blanco y rojo de un extremo del cable de A/V a
los enchufes AUDIO L (blanco) y R (rojo) en la parte posterior del Receptor DIRECTV Plus. Conecte
los enchufes del otro extremo del cable de A/V a los enchufes de sonido que correspondan en su TV o
VCR. No enchufe el video (amarillo) ni al Receptor DIRECTV Plus ni a la TV.
Si conecta un VCR, use otro cable de A/V para conectar los enchufes blanco y rojo de un extremo
del cable de A/V a los enchufes de Salida de sonido L (blanco) y R (rojo) y video (amarillo) en la
parte posterior del VCR. Conecte los enchufes del otro extremo del cable de A/V a los enchufes
correspondientes de entrada en su TV. Luego, use otro cable de A/V para conectar los enchufes blanco
y rojo de un extremo del cable de A/V al OUTPUT de AUDIO L (blanco) y R (rojo) y a VIDEO
(amarillo) en la parte posterior del Receptor DIRECTV Plus. Conecte los enchufes del otro extremo
del cable de A/V a los enchufes de entrada correspondientes en su VCR.
Continúe en la página 60, “Conexión del Receptor DIRECTV Plus a su línea de teléfono.”
56
LR16_ESP Book.indb 56
2/5/08 4:11:08 PM
Receptor DIRECTV Plus® - Manual del usario
Importante
Televisión
o
Para obtener una óptima
calidad de imágen,
asegúrese de que el
receptor esté conectado
directamente a la TV.
Conectar el receptor a
la TV por medio de un
VCR o un DVD no dará
una óptima calidad de
imágen, particularmente
cuando vea programación
con protección de copia.
Receptor DIRECTV Plus
Conexión de mejor calidad - Conexión S-Video y óptica digital (o sonido A/V)
Los paneles posteriores de su equipo puede que no se vean exactamente como los ilustrados en este dibujo.
57
LR16_ESP Book.indb 57
2/5/08 4:11:08 PM
Apéndice A
Para cambiar entre ver un
video de su VCR y ver un
video de su receptor, tal
vez necesite programar el
botón INPUT en su control
remoto de DIRECTV. (Ver
página 64 para más
info.) Algunos televisores
también tienen un
botón con un menú que
le permite cambiar la
fuente de video usando
un menú en pantalla. Si
tiene algún problema
para cambiar la fuente
de video, consulte las
instrucciones incluidas
con su TV.
Conexión A/V (mejor calidad)
Con el cable A/V, conecte los enchufes blanco, rojo y amarillo de un extremo del cable A/V a las salidas
de AUDIO L (blanco) y R (rojo) y VIDEO (amarillo) en la parte posterior del Receptor DIRECTV Plus.
Conecte el otro extremo del cable A/V a los enchufes de A/V correspondientes en su TV.
Si conecta un VCR, use un cable A/V adicional, conecte los enchufes blanco, rojo y amarillo de un extremo
del cable A/V a los enchufes de salida de AUDIO L (blanco) y R (rojo) y VIDEO (amarillo) en la parte
posterior de su Receptor DIRECTV Plus. Conecte el otro extremo del cable A/V en las conexiones de entrada
correspondientes en su VCR.
Luego instale un cable A/V de la salida de A/V de su VCR a las entradas de A/V de su TV. Esto le permitirá
ver video grabaciones. NOTA: si su TV sólo tiene un grupo de enchufes de entrada de A/V, puede hacer
esta conexión instalando un cable tipo RF de los enchufes de salida de su VCR a los enchufes de la TV a los
enchufes de la antena de su TV.
Ahora, continúe en la página 60, “Conexión del Receptor DIRECTV Plus a su línea de teléfono.”
Importante
58
LR16_ESP Book.indb 58
Si su TV tiene un sólo enchufe para la entrada de sonido use el enchufe de AUDIO L (blanco) en la parte posterior del
Receptor DIRECTV Plus para hacer la conexión.
2/5/08 4:11:13 PM
Receptor DIRECTV Plus® - Manual del usario
Importante
Televisión
Receptor DIRECTV Plus
Para obtener una óptima
calidad de imágen,
asegúrese de que el
receptor esté conectado
directamente a la TV.
Conectar el receptor a
la TV por medio de un
VCR o un DVD no dará
una óptima calidad de
imágen, particularmente
cuando vea programación
con protección de copia.
Conexión de muy buena calidad - A/V
Los paneles posteriores de su equipo puede que no se vean exactamente como los ilustrados en este dibujo.
59
LR16_ESP Book.indb 59
2/5/08 4:11:13 PM
Apéndice A
Para cambiar entre
ver un video de su
VCR y ver un video de
su receptor, tal vez
necesite programar
el botón INPUT en
su control remoto de
DIRECTV. (Ver página
64 para más info.)
Algunos televisores
también tienen un
botón de MENU que
les permite cambiar la
fuente de video usando
un menú en pantalla. Si
tiene algún problema
para cambiar la fuente
de video, consulte las
instrucciones incluidas
con su TV.
Conexión coaxial RF (buena calidad)
Usando un cable coaxial RF, conecte un extremo al enchufe OUT TO TV en su Receptor DIRECTV Plus y
el otro extremo al enchufe de la antena de su TV.
Establezca el switch 3/4 en la parte posterior de su Receptor DIRECTV Plus al canal local “en blanco” en su
área. Por ejemplo, si tiene un canal 3 local en su área, entonces mueva el switch 3/4 al canal 4. Si tiene un canal
local 4, entonces mueva el switch al canal 3. Para ver la programación de DIRECTV, sintonice su TV al canal
3 ó 4 (dependiendo de la posición de su switch 3/4 en el paso 3 anterior).
Conexión del Receptor DIRECTV Plus a su línea de teléfono
Conecte un extremo del cable del teléfono a un enchufe de teléfono en su pared (o en su multiconector de
teléfono que esté conectado a un enchufe de teléfono) y el otro extremo dentro del PHONE JACK en la parte
posterior de su Receptor DIRECTV Plus.
Finalización de las conexiones
Conecte todos los cables eléctricos a la toma de corriente.
Ahora, lea la página 62 para leer la “Guía de Configuración y Activación.”
Nota
60
LR16_ESP Book.indb 60
La conexión también puede hacerse usando los cables de A/V si su VCR tiene entradas de A/V. Para conectar usando
los cables de A/V, conecte los enchufes AUDIO L (blanco), R (rojo) y VIDEO (amarillo) de un extremo del cable de A/V
los enchufes de AUDIO 1 L y R y VIDEO 1 en la parte posterior del Receptor DIRECTV Plus. Conecte el otro extremo del
cable de A/V a los enchufes correspondientes en su VCR.
2/5/08 4:11:15 PM
Receptor DIRECTV Plus® - Manual del usario
Importante
Para obtener una óptima
calidad de imágen,
asegúrese de que el
receptor esté conectado
directamente a la TV.
Conectar el receptor a
la TV por medio de un
VCR o un DVD no dará
una óptima calidad de
imágen, particularmente
cuando vea programación
con protección de copia.
Televisión
Receptor DIRECTV Plus
Conexión de buena calidad - Coaxial RF
Los paneles posteriores de su equipo puede que no se vean exactamente como los ilustrados en este dibujo.
61
LR16_ESP Book.indb 61
2/5/08 4:11:15 PM
Apéndice A
CONSEJO
Tal vez decida
configurar, cambiar
o ajustar algunas de
las configuraciones
después. Cuando
esté listo, oprima
MENU en su control,
oprima SELECT en
Configuraciones y
luego seleccione
Configuración.
Guía de configuración y activación
Ahora que su receptor y equipo están conectados, está listo para terminar todos los detalles y empezar a recibir
su servicio de DIRECTV.
1)
Asegúrese de que el MODE SWITCH en su control remoto esté fijado en DIRECTV.
2)
Oprima TV POWER ON. El Receptor DIRECTV Plus se encenderá.
3)
La primera pantalla le permitirá que seleccione el idioma. Use los botones con las flechas en su control
remoto y seleccione el idioma que prefiera y oprima SELECT.
4)
Verá una pantalla de Bienvenida.
Ahora, déjenos guiarlo...
Simplemente siga las instrucciones en pantalla para completar las funciones de instalación. Si usted mismo
instaló su antena satelital y su sistema, será guiado por varias funciones para mejorar su señal e instalación incluyendo posicionar su antena y una prueba del sistema. Si un profesional instaló su sistema, estas funciones
ya fueron completadas.
Después de que estos procedimientos de instalación hayan sido completados, usted verá una pantalla
de Adquisición de Datos del Satélite, ya que el receptor reúne información del satélite para la guía de
programación en pantalla.
Ahora tendrá la oportunidad de instalar sus conexiones de teléfono, así como programar su control remoto
para controlar otros aparatos como su TV y/o su DVD. ¡Sólo siga las instrucciones y podrá verlo muy pronto!
62
LR16_ESP Book.indb 62
2/5/08 4:11:16 PM
Receptor DIRECTV Plus® - Manual del usario
Activación de su servicio de DIRECTV
Una vez que termine los procesos de instalación, todo lo que tiene que hacer es activar su servicio de
DIRECTV. Antes de hacer la llamada, asegúrese de:
•
•
•
Sintonizar el canal 600 y asegurarse de que esté detectando una señal de satélite (canal de DIRECTV).
Tener a la mano la dirección de su servicio, número de tarjeta de identidad, y una tarjeta de crédito.
Tener a la mano los números de identificación de su tarjeta de acceso y de su receptor (oprima MENU,
luego vaya a Configuración y oprima SELECT y los encontrará). Luego vaya a Configuración y oprima
SELECT. Resalte Info y Prueba y oprima SELECT.
Cuando esté listo, sólo llame a DIRECTV y elija el paquete de programación que prefiera. ¡Así de fácil!
Importante
Para proteger su pantalla de TV se dañe (efecto secundario causado cuando una imágen permanece en la pantalla
por mucho tiempo), el Receptor DIRECTV Plus automáticamente cambia al modo de protección de pantalla y muestra
la pantalla en negro con un logotipo moviéndose cuando no presione ningún botón por 5 minutos o más mientras una
imágen congelada permanezca en la pantalla de TV. Para hacer que el protector de pantalla desaparezca, sólo oprima
cualquier botón en el control. DIRECTV no es responsable por ningún daño que pudiera sufrir su TV como si su TV se
daña a causa de una imágen permanente y congelada.
LR16_ESP Book.indb 63
63
2/5/08 4:11:16 PM
Apéndice A
Programación del control remoto
Puede programar su control remoto de DIRECTV para operar el encendido, volumen y mute de su TV,
aparatos adicionales como DVD, VCR, estéreo, o TV o Receptor DIRECTV Plus adicionales.
1)
Oprima MENU para ver el Menú Fácil.
2)
Resalte Configuraciones y oprima SELECT.
3)
Resalte Configuración y oprima SELECT.
4)
Oprima SELECT en su Control en el menú izquierdo.
5)
Siga las instrucciones en pantalla para programar su control remoto para su TV o aparatos adicionales
(AV1 y AV2).
Una vez que su control remoto esté programado para funcionar con su TV, los botones de VOL y MUTE
controlan la TV sin importar la posición del switch. Si desea que el VOL y el MUTE funcionen con otro
aparato, también puede hacerlo. Simplemente configure su control para que funcione con el otro aparato,
y luego mueva el switch a la posición que le gustaría que los botones VOL y MUTE funcionen. Apunte el
control en dirección que no sea su Receptor DIRECTV Plus y oprima y sostenga MUTE y SELECT hasta
que la luz cerca del switch parpadee dos veces (como 5 segundos). Oprima 9-9-3. La luz parpadeará dos veces,
indicando que el VOL y el MUTE están configurados con el aparato que eligió, no importa en qué posición
esté el switch.
64
LR16_ESP Book.indb 64
2/5/08 4:11:16 PM
Receptor DIRECTV Plus® - Manual del usario
Configuración de fábrica
Para regresar todas las funciones del control remoto a la configuración de fábrica, siga los siguientes pasos:
1)
Apunte el control remoto en dirección que no sea hacia su Receptor DIRECTV Plus y componentes.
Oprima y sostenga MUTE y SELECT hasta que la luz de arriba del switch en el control parpadee dos
veces (como 5 segundos).
2)
Oprima 9-8-1. La luz en el control parpadeará dos veces, indicando que ha librado los modos AV1,
AV2 y TV.
65
LR16_ESP Book.indb 65
2/5/08 4:11:16 PM
Apéndice A
66
LR16_ESP Book.indb 66
2/5/08 4:11:16 PM
Receptor DIRECTV Plus® - Manual del usario
Índice
A
D
L
Adquisición de datos del satélite
62
DIRECTV Active 5
Dolby Digital 26, 27
B
F
Banner de canales 5, 13, 27, 31,
34, 41
Bloqueo 32, 33
Búsqueda por 18, 29
Búsquedas recientes 29
Favoritos 13, 15, 25, 30, 41
FCC Customer Information
(English) 49
Fecha y hora 30
Límite de gastos 33
Lista 69, 12, 13, 16, 17, 19, 20,
21, 31, 35
Llamadas 31, 39
aviso 31, 39
problemas 31, 39
Pilas 3, 69
Problemas 38, 46, 47, 48
Programación 14, 64, 69
ordenar 14, 64, 69
sintonizar 14, 64, 69
Programador 25, 42
Programas 9, 16, 17, 21, 32
Prueba del sistema 24, 38, 46
M
R
Mensajes 13, 31
Menú Fácil 4, 12, 24, 26, 28, 29,
31, 32, 35, 45, 46, 64
Mini Guía 16, 69
Mi VOD 12, 19, 21, 22, 35, 42,
43, 44
Modo de DIRECTV 39, 45
Modos 65
Reiniciar 25, 38
O
T
Opciones de sonido 13, 26
Dolby Digital 26
Tarjeta de acceso iii, 5, 24, 25,
52
C
Categorías 14
Configuraciones 24, 26, 27, 41,
42, 43, 44, 45, 46, 62, 64
Contraseña 34
Control familiar 13, 25, 32, 34
abrir 13, 25, 32, 34
bloqueo de canales 13, 25,
32, 34
clasificación 13, 25, 32, 34
horario para ver programas 13,
25, 32, 34
límite de gastos 13, 25, 32, 34
programas sin clasificación
13, 25, 32, 34
G
Guía 69, 69, 14, 15, 16, 19, 20,
21, 27, 28, 29, 30, 41, 43,
44, 45, 60, 62
Guía de configuración 45, 60, 62
Guía de programación 29, 69
avanzar 29, 69
menú fácil 29, 69
organizar 29, 69
sintonizar a un programa 29,
69
uso 29, 69
I
Información de la FCC para el
cliente 47
S
Sintonía de señal 45
Sintonizar a un programa 34
Solución de problemas 38
Sonido digital 2, 6, 27, 53
P
Pago por evento 28
Panel frontal 4
Panel posterior 54
67
LR16_ESP Book.indb 67
2/5/08 4:11:16 PM
La Programación de DIRECTV se vende por separado. La activación de la programación puede ser sujeta a aprobación de crédito y requiere
de una dirección válida del servicio, número de tarjeta de identidad y/o tarjeta de crédito. Depósito o pago por adelantado puede ser requerido.
La programación está sujeta a cambio. La programación de DIRECTV se vende por separado e independientemente del equipo del Sistema de
DIRECTV. Se requiere de una subscripción válida a la programación para operar el equipo del Sistema de DIRECTV. Active su programación de
DIRECTV hoy a DIRECTV. Los símbolos de Dolby y los símbolos de doble D son marcas registradas de los Laboratorios Dolby, 2005 DIRECTV,
Inc. DIRECTV y de Cyclone Design logo, DIRECTV Active y ADVANCE PROGRAM GUIDE son marcas registradas de DIRECTV, Inc..
Este producto incorpora tecnología de protección de derecho de reproducción que es protegido por las patentes de Estados Unidos y otros
derechos de propiedad intelectual. El uso de esta tecnología de protección de derecho de reproducción debe ser autorizada por la Corporación
Macrovision, y es para el uso en su hogar y otros usos limitados solamente, a menos que Macrovision lo haya autorizado. Se prohibe alterar o
desarmar.
Debido a las restricciones impuestas por los dueños del derecho de reproducción, cierta programación puede incluir contenido con medidas
de protección que pudieran restringir que vea algunos programas en alta definición y/o grabarlos con cierto equipo electrónico conectado al
receptor. Por favor contacte al fabricante sobre tal equipo para más información.
Rev. 1.0 - LR16.080205
Fabricado para DIRECTV por Philips en Mexico en la fabrica Sanmina- SCI.
Dirección: SSCI Systems de Mexico, S.A de C.V. – Plant 447
Carretera Guadalajara- Chapala Km 15.5 No. 29
CP 45640 Tlajomulco de Zúñiga, Jalisco, Mexico
LR16_ESP Book.indb 68
2/5/08 4:11:16 PM
Usando el remoto
Una buena manera de empezar a aprender a usar su Receptor DIRECTV Plus es familiarizándose con su
control remoto. La guía del usuario tiene más detalles relacionados con funciones especiales.
Navigación
Se dará cuenta que puede recorrer casi todos los menús en pantalla de la misma simple manera.
Resalte... un menú o un botón usando los botones con FLECHAS (hacia arriba, abajo, izquierda y
derecha).
Elijaio… oprimiendo SELECT mientras el artículo esté resaltado.
Nota: No se preocupe de quedarse atorado en un menú. Puede oprimir EXIT para regresar a video.
Para programar su control remoto:
Para colocar las pilas en su control remoto:
1. Ver “programación del control remoto” en la
1. Quite la cubierta del compartimento
página 64.
deslizándolo hacia abajo.
2. Inserte 2 pilas AA (incluidas), concordando los
extremos positivos (+) y negativos (-).
3. Regrese la cubierta a su posición original para
completar la instalación.
PREV
En TV en vivo, cambia los canales de arriba a
abajo; en un menú, como la guía, recorre las
páginas de arriba a abajo
CHAN/PAGE
En TV de pantalla completa, recorre varias pistas
de sonido; otras funciones varían. Busque claves
en la pantalla
AMARILLO
En TV de pantalla completa, muestra la Mini Guía;
otras funciones varían - busque claves en pantalla
AZUL
Muestra la información de un programa
seleccionado o un programa en pantalla completa
INFO
Recorre y resalta los artículos en la dirección
deseada
ARROWS
Muestra la lengüeta Mi Playlist en la Lista
LIST
Con este botón sale del menú y regresa a la
pantalla completa.
EXIT
En TV en vivo, graba los programas actuales; en
la Guía, programa la grabación con un botón del
programa resaltado
RECORD
Oprima hasta cuatro veces para acelerar o
retroceder a diferentes velocidades (solamente
video grabado o guardado); oprima PLAY para
regresa a la velocidad normal.
FFWD & REWIND
Muestra o detiene el video actual. Oprima y
detenga para ver en cámara lenta.
PLAY
Adelanta en una grabación
ADVANCE
Enciende o apaga el equipo seleccionado con el
SWITCH DE MODOS
PWR
Enciende o apaga su TV y Receptor DIRECTV Plus
DIRECTV & TV POWER ON/OFF
Los botones en el área gris operan su Receptor DIRECTV Plus, o pueden ser programados para funcionar con su VCR, DVD o su unidad
de DVR por sí sola.
SWITCH DE MODOS
Cambia el control para controlar otro equipo, por
ejemplo un DVD
TV INPUT
Cambia la “fuente” la señal del aparato que aparece
en su TV
FORMAT
Este botón cicla la resolución del HD y los formatos
de pantalla.
STOP
REPLAY
En TV grabada, detiene lo que está apareciendo y
muestra la lengüeta Mi VOD en la lista
PAUSE
Retrocede 6 segundos y muestra el video desde ese
momento
Detiene el video actual
GUIDE
Muestra la Guía de programación en pantalla
ACTIVE
Muestra el canal principal de DIRECTV.
SELECT
Selecciona el artículo resaltado
BACK
Regresa a la pantalla que visitó previamente
ROJO
En la guía, retrocede 12 horas; en otras funciones
varía. Observe claves en la pantalla
MENU
Muestra un menú compacto de configuraciones y
servicios
VERDE
VOL & MUTE
En la guía, adelanta 12 horas; varía en otras
funciones. Observe claves en la pantalla
NUMBER KEYS & DASH
Sube o baja el volumen y enciende o apaga el volumen
Sintoniza un canal directamente; también usado para
indicar números y letras cuando es necesario en los
menús de pantalla
ENTER
Sintoniza el último canal visto
Activa el número seleccionado rápidamente
2/5/08 4:11:16 PM
LR16_ESP Book.indb 69